There are 22 total results for your 無げ search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
無げ see styles |
nage なげ |
(adjectival noun) appearing as if something doesn't exist; casual; offhand |
力無げ see styles |
chikaranage ちからなげ |
(adjectival noun) feeble; dejected; helpless; despondent |
無けなし see styles |
nakenashi なけなし |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) very small amount which looks like nothing |
無けりゃ see styles |
nakerya なけりゃ |
(interjection) (colloquialism) (See 無ければ・1) unless one ...; if one does not ... |
無ければ see styles |
nakereba なければ |
(expression) (1) (kana only) if (it) doesn't exist; if there is no ...; if (one) doesn't have ...; (exp,aux) (2) (kana only) if not ...; unless ...; (exp,aux) (3) (abbreviation) (kana only) (See なければならない) have to ...; must ... |
無け無し see styles |
nakenashi なけなし |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) very small amount which looks like nothing |
事も無げ see styles |
kotomonage こともなげ |
(adj-na,n,adj-no) (kana only) careless |
人も無げ see styles |
hitomonage ひともなげ |
(adj-na,adj-no) arrogant; insolent; overbearing |
戸無ヶ原 see styles |
tonashigahara となしがはら |
(place-name) Tonashigahara |
所在無げ see styles |
shozainage しょざいなげ |
(adjectival noun) idle; bored |
鵜無ケ淵 see styles |
unaigafuchi うないがふち |
(place-name) Unaigafuchi |
鵜無ヶ渕 see styles |
unaigabuchi うないがぶち |
(place-name) Unaigabuchi |
ことも無げ see styles |
kotomonage こともなげ |
(adj-na,n,adj-no) (kana only) careless |
然も無ければ see styles |
samonakereba さもなければ |
(expression) (kana only) otherwise; if not; or else |
Variations: |
chikaranage ちからなげ |
(adjectival noun) feeble; dejected; helpless; despondent |
Variations: |
nakenashi なけなし |
(can be adjective with の) (kana only) what little ... one has; tiny amount of; paltry |
Variations: |
hitomonage ひともなげ |
(adj-na,adj-no) arrogant; insolent; overbearing |
Variations: |
shozainage しょざいなげ |
(adjectival noun) (See 所在無い) idle; bored |
Variations: |
kotomonageni こともなげに |
(adverb) casually; nonchalantly; easily; without difficulty; as if nothing had happened |
Variations: |
samonakereba さもなければ |
(conjunction) (kana only) otherwise; or else; if not |
Variations: |
kotomonage こともなげ |
(adj-na,adj-no,n) careless |
Variations: |
enryonakerebakinyuuari / enryonakerebakinyuari えんりょなければきんゆうあり |
(expression) (proverb) plan ahead or you will soon have worries |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.