Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 27 total results for your 炒め search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

炒め

see styles
 itame
    いため
(n-suf,n-pref) stir-fry; stir-frying

炒める

see styles
 itameru
    いためる
(transitive verb) to fry; to saute; to stir-fry

炒め煮

see styles
 itameni
    いために
stir-frying then boiling in liquid sauce; food that has been stir-fried and boiled in liquid sauce

炒め物

see styles
 itamemono
    いためもの
(See 揚げ物) stir-fry; fried food (cooked in wok, frying pan, etc.)

炒め飯

see styles
 itamemeshi
    いためめし
(food term) fried rice

油炒め

see styles
 aburaitame
    あぶらいため
vegetables cooked in oil; fried vegetables

炒めご飯

see styles
 itamegohan
    いためごはん
(food term) fried rice

炒め御飯

see styles
 itamegohan
    いためごはん
(food term) fried rice

みそ炒め

see styles
 misoitame
    みそいため
(food term) fried dish seasoned with miso

中華炒め

see styles
 chuukaitame / chukaitame
    ちゅうかいため
{food} Chinese-style fried dish

味噌炒め

see styles
 misoitame
    みそいため
(food term) fried dish seasoned with miso

醤油炒め

see styles
 shouyuitame / shoyuitame
    しょうゆいため
(food term) fried dish seasoned with soy sauce

野菜炒め

see styles
 yasaiitame / yasaitame
    やさいいため
stir-fried vegetables

バター炒め

see styles
 bataaitame / bataitame
    バターいため
{food} food fried in butter

キャベツ炒め

see styles
 kyabetsuitame
    キャベツいため
{food} fried cabbage

しょうゆ炒め

see styles
 shouyuitame / shoyuitame
    しょうゆいため
(food term) fried dish seasoned with soy sauce

Variations:
炒め飯
いため飯

 itamemeshi
    いためめし
{food} fried rice

Variations:
油炒め
油いため

 aburaitame
    あぶらいため
stir-frying; stir-fry; stir-fried food

Variations:
炒めご飯
炒め御飯

 itamegohan
    いためごはん
{food} (See 炒め飯・いためめし) fried rice

Variations:
味噌炒め
みそ炒め

 misoitame
    みそいため
{food} (See 味噌・1) fried dish seasoned with miso

Variations:
炒める
煠める

 itameru
    いためる
(transitive verb) to fry; to saute; to stir-fry

Variations:
醤油炒め
しょうゆ炒め

 shouyuitame / shoyuitame
    しょうゆいため
{food} (See 醤油) fried dish seasoned with soy sauce

Variations:
炒め煮
いため煮(sK)

 itameni
    いために
stir-frying then boiling in liquid sauce; food that has been stir-fried and boiled in liquid sauce

Variations:
レバニラ炒め
レバ韮炒め

 rebaniraitame(rebanira炒me); rebaniraitame(reba韮炒me)
    レバニラいため(レバニラ炒め); レバにらいため(レバ韮炒め)
{food} stir-fry of pork liver and garlic chives

Variations:
炒める
煠める(rK)

 itameru
    いためる
(transitive verb) to fry; to saute; to stir-fry

Variations:
味噌炒め
みそ炒め(sK)
味噌いため(sK)

 misoitame
    みそいため
{food} (See 味噌・1) fried dish seasoned with miso

Variations:
炒め物
炒めもの(sK)
炒物(sK)
いため物(sK)

 itamemono
    いためもの
stir-fry; stir-fried food
This page contains 27 results for "炒め" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary