Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 54 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
zhuó
    zhuo2
cho
 hikaru
    ひかる
to wash; to cleanse of evil
(given name) Hikaru
to wash

濯ぐ

see styles
 yusugu
    ゆすぐ
    sosogu
    そそぐ
    susugu
    すすぐ
(transitive verb) (kana only) to rinse; to wash out; (transitive verb) (1) (kana only) to rinse; to wash out; (2) (kana only) to have one's revenge; to wipe out a disgrace

濯水

see styles
 takusui
    たくすい
(given name) Takusui

濯濯

see styles
zhuó zhuó
    zhuo2 zhuo2
cho cho
bare and bald (of mountains); bright and brilliant; fat and sleek

濯盥

see styles
zhuó guàn
    zhuo2 guan4
cho kuan
to wash oneself

濯足

see styles
zhuó zú
    zhuo2 zu2
cho tsu
to wash one's feet

濯身

see styles
zhuó shēn
    zhuo2 shen1
cho shen
to keep oneself clean (figurative)

水濯

see styles
 suiteki
    すいてき
(given name) Suiteki

永濯

see styles
 eitaku / etaku
    えいたく
(given name) Eitaku

洗濯

see styles
xǐ zhuó
    xi3 zhuo2
hsi cho
 sentaku
    せんたく
to wash; to cleanse; to launder
(noun/participle) (1) washing; laundry; (2) (oft. as 命の洗濯) relaxing; taking a break
to be washed

浣濯

see styles
huàn zhuó
    huan4 zhuo2
huan cho
 kantaku
to wash; to rinse
washing

灌濯

see styles
guàn zhuó
    guan4 zhuo2
kuan cho
to wash; to rinse

祓濯

see styles
fú zhuó
    fu2 zhuo2
fu cho
to cleanse; to purify

釧濯

see styles
 moberi
    もべり
(female given name) Moberi

内藤濯

see styles
 naitouarou / naitoaro
    ないとうあろう
(personal name) Naitōarou

夜濯ぎ

see styles
 yosusugi
    よすすぎ
washing clothes at night (during the height of the summer)

洗濯代

see styles
 sentakudai
    せんたくだい
laundry charges

洗濯場

see styles
 sentakuba
    せんたくば
washhouse; place for cleaning one's laundry

洗濯屋

see styles
 sentakuya
    せんたくや
laundry; laundromat; launderette

洗濯板

see styles
 sentakuita
    せんたくいた
washboard

洗濯槽

see styles
 sentakusou / sentakuso
    せんたくそう
washing machine tub

洗濯機

see styles
 sentakki
    せんたっき
    sentakuki
    せんたくき
washing machine (laundry)

洗濯沢

see styles
 sentakusawa
    せんたくさわ
(place-name) Sentakusawa

洗濯物

see styles
 sentakumono
    せんたくもの
laundry; the washing

洗濯籠

see styles
 sentakukago
    せんたくかご
laundry basket

洗濯粉

see styles
 sentakuko
    せんたくこ
detergent

洗濯糊

see styles
 sentakunori
    せんたくのり
laundry starch

濯錦以魚


濯锦以鱼

see styles
zhuó jǐn yǐ yú
    zhuo2 jin3 yi3 yu2
cho chin i yü
to make the ugly beautiful (idiom)

乾燥洗濯

see styles
 kansousentaku / kansosentaku
    かんそうせんたく
(See ドライクリーニング) dry cleaning

命の洗濯

see styles
 inochinosentaku
    いのちのせんたく
(exp,n) (idiom) casting off the drudgery of everyday life and doing as one pleases; kicking back

洗い濯ぎ

see styles
 araisusugi
    あらいすすぎ
washing and rinsing; cleaning

洗濯のり

see styles
 sentakunori
    せんたくのり
laundry starch

洗濯挟み

see styles
 sentakubasami
    せんたくばさみ
clothespin; clothes peg

洗濯石鹸

see styles
 sentakusekken
    せんたくせっけん
laundry soap; detergent

洗濯表示

see styles
 sentakuhyouji / sentakuhyoji
    せんたくひょうじ
care label (e.g. giving washing, etc. instructions)

牛山濯濯

see styles
niú shān zhuó zhuó
    niu2 shan1 zhuo2 zhuo2
niu shan cho cho
treeless hills (idiom)

童山濯濯

see styles
tóng shān zhuó zhuó
    tong2 shan1 zhuo2 zhuo2
t`ung shan cho cho
    tung shan cho cho
treeless hill; (fig.) bald head

Variations:
濯ぐ
雪ぐ

see styles
 susugu; sosogu; yusugu(gu)
    すすぐ; そそぐ; ゆすぐ(濯ぐ)
(transitive verb) (1) (kana only) (esp. 濯ぐ) (See 漱ぐ・すすぐ) to rinse; to wash out; (transitive verb) (2) (すすぐ, そそぐ only) (kana only) (esp. 雪ぐ) to have one's revenge; to wipe out a disgrace

洗濯ばさみ

see styles
 sentakubasami
    せんたくばさみ
clothespin; clothes peg

洗濯物入れ

see styles
 sentakumonoire
    せんたくものいれ
laundry box; washing basket

電気洗濯機

see styles
 denkisentakuki
    でんきせんたくき
electric washing machine

洗濯ハンガー

see styles
 sentakuhangaa / sentakuhanga
    せんたくハンガー
laundry hanger (for drying clothes)

Variations:
洗濯糊
洗濯のり

see styles
 sentakunori
    せんたくのり
laundry starch

鬼の居ぬ間に洗濯

see styles
 oninoinumanisentaku
    おにのいぬまにせんたく
(expression) (idiom) (See 洗濯・2) playing while the cat is away; taking a break while the boss is out; doing what one wants when one is (finally) alone; relaxing while the demon is out

Variations:
洗濯(P)
洗たく

see styles
 sentaku(p); sendaku(洗)(ok)
    せんたく(P); せんだく(洗濯)(ok)
(noun/participle) (1) washing; laundry; (noun/participle) (2) (oft. as 命の洗濯) relaxing; taking a break

Variations:
洗濯機(P)
洗たく機

see styles
 sentakuki(p); sentakki(洗機)
    せんたくき(P); せんたっき(洗濯機)
washing machine; (clothes) washer

Variations:
洗濯(P)
洗たく(sK)

see styles
 sentaku(p); sendaku(ok)
    せんたく(P); せんだく(ok)
(noun, transitive verb) (1) washing; laundry; (2) (See 命の洗濯) relaxation; rejuvenation; melting away (of worries, fatigue, etc.)

Variations:
洗濯石鹸
洗濯石鹼(oK)

see styles
 sentakusekken
    せんたくせっけん
laundry soap; detergent

Variations:
洗濯機(P)
洗たく機(sK)

see styles
 sentakuki(p); sentakki
    せんたくき(P); せんたっき
washing machine; (clothes) washer

Variations:
洗濯バサミ
洗濯ばさみ
洗濯挟み

see styles
 sentakubasami(洗basami); sentakubasami(洗basami, 洗挟mi)
    せんたくバサミ(洗濯バサミ); せんたくばさみ(洗濯ばさみ, 洗濯挟み)
clothespin; clothes peg

Variations:
汚名をそそぐ
汚名を雪ぐ
汚名をすすぐ
汚名を濯ぐ

see styles
 omeiososogu(汚名ososogu, 汚名o雪gu, 汚名ogu); omeiosusugu(汚名o雪gu, 汚名osusugu, 汚名ogu) / omeososogu(汚名ososogu, 汚名o雪gu, 汚名ogu); omeosusugu(汚名o雪gu, 汚名osusugu, 汚名ogu)
    おめいをそそぐ(汚名をそそぐ, 汚名を雪ぐ, 汚名を濯ぐ); おめいをすすぐ(汚名を雪ぐ, 汚名をすすぐ, 汚名を濯ぐ)
(exp,v5g) (See 濯ぐ・すすぐ・2) to clear one's name

Variations:
洗濯カゴ
洗濯かご
洗濯籠
洗濯篭(sK)

see styles
 sentakukago
    せんたくかご
laundry basket

Variations:
洗濯物(P)
洗濯もの(sK)
洗濯もん(sK)

see styles
 sentakumono(p); sentakumon
    せんたくもの(P); せんたくもん
laundry; the washing

Variations:
鬼のいぬまに洗濯
鬼の居ぬ間に洗濯(rK)
鬼のいぬ間に洗濯(sK)

see styles
 oninoinumanisentaku
    おにのいぬまにせんたく
(expression) (idiom) (See 命の洗濯) playing while the cat is away; taking a break while the boss is out; doing what one wants when one is (finally) alone; relaxing while the demon is out

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 54 results for "濯" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary