There are 84 total results for your 澗 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
澗 涧 see styles |
jiàn jian4 chien uruoi うるおい |
mountain stream (numeric) 10^36; undecillion; (surname) Uruoi |
澗刃 see styles |
ikutarou / ikutaro いくたろう |
(male given name) Ikutarō |
澗口 see styles |
maguchi まぐち |
(surname) Maguchi |
澗壑 涧壑 see styles |
jiàn hè jian4 he4 chien ho |
valley; ravine |
澗岡 see styles |
tanioka たにおか |
(surname) Tanioka |
澗峽 涧峡 see styles |
jiàn xiá jian4 xia2 chien hsia |
a gorge |
澗張 see styles |
mabari まばり |
(surname) Mabari |
澗析 see styles |
ikutarou / ikutaro いくたろう |
(male given name) Ikutarō |
澗株 see styles |
kankabu かんかぶ |
(surname) Kankabu |
澗水 涧水 see styles |
jiàn shuǐ jian4 shui3 chien shui |
mountain stream |
澗流 涧流 see styles |
jiàn liú jian4 liu2 chien liu |
mountain stream; stream in a valley |
澗淵 see styles |
kanbuchi かんぶち |
(surname) Kanbuchi |
澗渕 see styles |
kanbuchi かんぶち |
(surname) Kanbuchi |
澗溪 涧溪 see styles |
jiàn xī jian4 xi1 chien hsi |
mountain stream; stream in a valley |
澗潟 see styles |
magata まがた |
(surname) Magata |
澗田 see styles |
tanida たにだ |
(surname) Tanida |
澗膸 see styles |
kanzui かんずい |
(surname) Kanzui |
澗西 涧西 see styles |
jiàn xī jian4 xi1 chien hsi |
see 澗西區|涧西区[Jian4 xi1 Qu1] |
澗隋 see styles |
kanzui かんずい |
(surname) Kanzui |
澗随 see styles |
kanzui かんずい |
(surname) Kanzui |
上澗 see styles |
joukan / jokan じょうかん |
(surname) Jōkan |
下澗 see styles |
shimotani しもたに |
(surname) Shimotani |
中澗 see styles |
nakama なかま |
(surname) Nakama |
亀澗 see styles |
kametani かめたに |
(surname) Kametani |
井澗 see styles |
itani いたに |
(surname) Itani |
北澗 see styles |
kitama きたま |
(surname) Kitama |
坑澗 坑涧 see styles |
kēng jiàn keng1 jian4 k`eng chien keng chien kōkan |
a steep precipice |
大澗 see styles |
ooma おおま |
(surname) Ooma |
山澗 山涧 see styles |
shān jiàn shan1 jian4 shan chien yamadani やまだに |
mountain stream (place-name) Yamadani |
彦澗 see styles |
hikoma ひこま |
(place-name) Hikoma |
後澗 see styles |
gokan ごかん |
(place-name) Gokan |
戸澗 see styles |
toma とま |
(surname) Toma |
掛澗 see styles |
kakarima かかりま |
(place-name) Kakarima |
暁澗 see styles |
gyoukan / gyokan ぎょうかん |
(given name) Gyoukan |
横澗 see styles |
yokoma よこま |
(place-name) Yokoma |
水澗 see styles |
mizuma みずま |
(surname) Mizuma |
清澗 清涧 see styles |
qīng jiàn qing1 jian4 ch`ing chien ching chien |
Qingjian County in Yulin 榆林[Yu2 lin2], Shaanxi |
渓澗 see styles |
keikan / kekan けいかん |
mountain stream; valley |
溝澗 沟涧 see styles |
gōu jiàn gou1 jian4 kou chien |
gully; ravine |
溪澗 溪涧 see styles |
xī jiàn xi1 jian4 hsi chien |
stream; mountain gorge |
船澗 see styles |
funama ふなま |
(place-name) Funama |
袖澗 see styles |
sodetani そでたに |
(surname) Sodetani |
谿澗 see styles |
keikan / kekan けいかん |
mountain stream; valley |
鰍澗 see styles |
kajikama かじかま |
(place-name) Kajikama |
澗之助 see styles |
kannosuke かんのすけ |
(male given name) Kannosuke |
澗内川 see styles |
manaigawa まないがわ |
(place-name) Manaigawa |
澗洞院 see styles |
kantouin / kantoin かんとういん |
(place-name) Kantouin |
澗満滝 see styles |
kanmantaki かんまんたき |
(personal name) Kanmantaki |
澗西區 涧西区 see styles |
jiàn xī qū jian4 xi1 qu1 chien hsi ch`ü chien hsi chü |
Jianxi, a district of Luoyang City 洛陽市|洛阳市[Luo4 yang2 Shi4], Henan |
勝澗山 see styles |
katsumayama かつまやま |
(place-name) Katsumayama |
勝澗岬 see styles |
katsumamisaki かつまみさき |
(place-name) Katsumamisaki |
北国澗 see styles |
hokkokuma ほっこくま |
(place-name) Hokkokuma |
大澗川 see styles |
oomagawa おおまがわ |
(place-name) Oomagawa |
大澗町 see styles |
oomachou / oomacho おおまちょう |
(place-name) Oomachō |
岩澗川 see styles |
iwamagawa いわまがわ |
(place-name) Iwamagawa |
幸澗院 see styles |
koukanin / kokanin こうかんいん |
(place-name) Kōkan'in |
弁財澗 see styles |
benzaima べんざいま |
(place-name) Benzaima |
掛澗駅 see styles |
kakarimaeki かかりまえき |
(st) Kakarima Station |
横澗岬 see styles |
yokomamisaki よこまみさき |
(place-name) Yokomamisaki |
横澗川 see styles |
yokomagawa よこまがわ |
(place-name) Yokomagawa |
法華澗 see styles |
hokema ほけま |
(place-name) Hokema |
清澗縣 清涧县 see styles |
qīng jiàn xiàn qing1 jian4 xian4 ch`ing chien hsien ching chien hsien |
Qingjian County in Yulin 榆林[Yu2 lin2], Shaanxi |
滝澗山 see styles |
takimayama たきまやま |
(place-name) Takimayama |
穴澗山 see styles |
anamayama あなまやま |
(place-name) Anamayama |
穴澗岬 see styles |
anamamisaki あなまみさき |
(place-name) Anamamisaki |
穴澗沢 see styles |
anamazawa あなまざわ |
(place-name) Anamazawa |
苅澗川 see styles |
karimagawa かりまがわ |
(place-name) Karimagawa |
菅生澗 see styles |
sugoudani / sugodani すごうだに |
(place-name) Sugoudani |
貝取澗 see styles |
kaitorima かいとりま |
(place-name) Kaitorima |
足澗山 see styles |
ashitaniyama あしたにやま |
(place-name) Ashitaniyama |
鰍澗岬 see styles |
kajikamamisaki かじかまみさき |
(place-name) Kajikamamisaki |
入湖の澗 see styles |
irikonoma いりこのま |
(place-name) Irikonoma |
出来澗崎 see styles |
dekimazaki できまざき |
(place-name) Dekimazaki |
北国澗岬 see styles |
hokkokumamisaki ほっこくまみさき |
(place-name) Hokkokumamisaki |
外横澗岬 see styles |
sotoyokomamisaki そとよこまみさき |
(place-name) Sotoyokomamisaki |
大澗ノ崎 see styles |
oomanosaki おおまのさき |
(place-name) Oomanosaki |
孫三郎澗 see styles |
magosaburouma / magosaburoma まごさぶろうま |
(place-name) Magosaburōma |
貝取澗川 see styles |
kaitorimagawa かいとりまがわ |
(place-name) Kaitorimagawa |
掛澗度杭崎 see styles |
kakarimadoguizaki かかりまどぐいざき |
(place-name) Kakarimadoguizaki |
Variations: |
keikan / kekan けいかん |
mountain stream; valley |
横澗トンネル see styles |
yokomatonneru よこまトンネル |
(place-name) Yokoma Tunnel |
穴澗トンネル see styles |
anamatonneru あなまトンネル |
(place-name) Anama Tunnel |
南澗彞族自治縣 南涧彝族自治县 see styles |
nán jiàn yí zú zì zhì xiàn nan2 jian4 yi2 zu2 zi4 zhi4 xian4 nan chien i tsu tzu chih hsien |
Nanjian Yizu autonomous county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
南澗彝族自治縣 南涧彝族自治县 see styles |
nán jiàn yí zú zì zhì xiàn nan2 jian4 yi2 zu2 zi4 zhi4 xian4 nan chien i tsu tzu chih hsien |
Nanjian Yizu Autonomous County in Dali Bai Autonomous Prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 84 results for "澗" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.