There are 55 total results for your 渡り search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
渡り see styles |
watari(p); watari わたり(P); ワタリ |
(1) crossing; passage; transit; (2) importing; import; (3) wandering; wanderer; (4) (See 渡り鳥) migration; (5) (See 渡りを付ける) contact; relations; negotiations; (6) {go} (usu. as ワタリ) connection; (7) {ling} glide; (surname) Watari |
渡り板 see styles |
watariita / watarita わたりいた |
gangplank |
渡り殿 see styles |
wataridono わたりどの |
roofed corridor connecting two buildings (in traditional palatial-style architecture) |
渡り烏 see styles |
watarigarasu わたりがらす |
(kana only) common raven (Corvus corax) |
渡り箸 see styles |
wataribashi わたりばし |
(See 移り箸) using one's chopsticks to jump from side dish to side dish without pausing to eat rice in between (a breach of etiquette) |
渡り者 see styles |
watarimono わたりもの |
wanderer |
渡り蟹 see styles |
watarigani わたりがに watarikani わたりかに |
(kana only) swimming crab (Portunus trituberculatus); Japanese blue crab |
渡り間 see styles |
watarima わたりま |
distance between two points; distance between opposite supports of arch, bridge; span |
渡り鳥 see styles |
wataridori わたりどり |
migratory bird; bird of passage |
に渡り see styles |
niwatari にわたり |
(expression) throughout; over a period of ...; over a span of ... |
一渡り see styles |
hitowatari ひとわたり |
(adverb) briefly; in general; roughly; from beginning to end; through (e.g. glancing, flipping) |
不渡り see styles |
fuwatari ふわたり |
dishonouring (a bill); dishonoring; bouncing (a cheque, check); non-payment |
世渡り see styles |
yowatari よわたり |
(n,vs,vi) making a living; getting on in the world; subsistence |
二渡り see styles |
futawatari ふたわたり |
(place-name) Futawatari |
刃渡り see styles |
hawatari はわたり |
(1) length of a blade (sword, knife, etc.); (2) walking on the edge of a sword |
古渡り see styles |
kowatari こわたり |
old imported article (esp. a precious item imported during or before the Muromachi period) |
浪渡り see styles |
namiwatari なみわたり |
(surname) Namiwatari |
火渡り see styles |
hiwatari ひわたり |
fire-walking (walking over fire or burning coals) |
猿渡り see styles |
saruwatari さるわたり |
(colloquialism) monkey bars; horizontal ladder |
綱渡り see styles |
tsunawatari つなわたり |
(noun/participle) (1) tightrope walking; high-wire act; funambulism; (noun/participle) (2) (idiom) treading a tightrope; walking on thin ice; pulling a risky balancing act |
腕渡り see styles |
udewatari うでわたり |
brachiation; swinging from branch to branch |
谷渡り see styles |
taniwatari たにわたり |
(1) traveling from valley to valley; crossing a valley; (2) singing of the Japanese bush warbler |
馬渡り see styles |
mawatari まわたり |
(place-name) Mawatari |
渡りに船 see styles |
watarinifune わたりにふね |
(exp,n,adj-no) (idiom) godsend; lifesaver; timely offer; windfall |
渡り上り see styles |
hawariagari はわりあがり |
(place-name) Hawariagari |
渡り初め see styles |
watarizome わたりぞめ |
bridge-opening ceremony; first crossing of a bridge |
渡り合う see styles |
watariau わたりあう |
(v5u,vi) (1) to fight (with); to cross swords; to compete (with); (v5u,vi) (2) to argue (with); to have an argument; to have a dispute; to debate |
渡り奉公 see styles |
watariboukou / watariboko わたりぼうこう |
working as a servant for a series of masters |
渡り廊下 see styles |
watarirouka / watariroka わたりろうか |
(1) roofed corridor connecting two buildings; connecting passageway; (2) skyway; skybridge; skywalk |
渡り歩く see styles |
watariaruku わたりあるく |
(v5k,vi) to wander from place to place; to change jobs |
渡り温泉 see styles |
watarionsen わたりおんせん |
(place-name) Watarionsen |
お神渡り see styles |
omiwatari おみわたり |
cracks that form in the ice on Lake Suwa |
大谷渡り see styles |
ootaniwatari おおたにわたり |
(kana only) Asplenium antiquum (species of spleenwort) |
小谷渡り see styles |
kotaniwatari こたにわたり |
(kana only) hart's-tongue fern (Asplenium scolopendrium) |
御神渡り see styles |
omiwatari おみわたり |
cracks that form in the ice on Lake Suwa |
渡りの時期 see styles |
watarinojiki わたりのじき |
(n,exp) bird migration period |
不渡り手形 see styles |
fuwataritegata ふわたりてがた |
dishonored bill; dishonoured bill |
世渡り上手 see styles |
yowatarijouzu / yowatarijozu よわたりじょうず |
(noun or adjectival noun) having worldly wisdom; worldly person; cosmopolitan |
蟻の門渡り see styles |
arinotowatari ありのとわたり |
(exp,n) (1) very narrow passage; (exp,n) (2) (euph) (See 会陰) perineum; taint |
Variations: |
watarigani; watarikani; watarigani; watarikani わたりがに; わたりかに; ワタリガニ; ワタリカニ |
(kana only) (See ガザミ) swimming crab (Portunus trituberculatus); Japanese blue crab |
渡りを付ける see styles |
watariotsukeru わたりをつける |
(exp,v1) to make contact with somebody; to get in touch with somebody |
Variations: |
keikan(径間); watarima / kekan(径間); watarima けいかん(径間); わたりま |
distance between two points; distance between opposite supports of arch, bridge; span |
Variations: |
watadono(渡殿); wataridono わたどの(渡殿); わたりどの |
(See 寝殿造) roofed corridor connecting two buildings (in traditional palatial-style architecture) |
Variations: |
saruwatari さるわたり |
(colloquialism) (See 雲梯) monkey bars; horizontal ladder |
不渡り小切手 see styles |
fuwatarikogitte ふわたりこぎって |
dishonored check; dishonoured cheque |
Variations: |
niwatari にわたり |
(expression) (See 渡る・2,にわたって) throughout; over a period of ...; over a span of ... |
Variations: |
ootaniwatari; ootaniwatari おおたにわたり; オオタニワタリ |
(kana only) Asplenium antiquum (species of spleenwort) |
Variations: |
kotaniwatari; kotaniwatari こたにわたり; コタニワタリ |
(kana only) hart's-tongue fern (Asplenium scolopendrium) |
Variations: |
watarigarasu; watarigarasu わたりがらす; ワタリガラス |
(kana only) common raven (Corvus corax) |
Variations: |
omiwatari おみわたり |
ridged cracks that form in the ice on Lake Suwa |
Variations: |
hitowatari ひとわたり |
(n,adv) (See 一通り・1) generally; in the main; briefly (look over, explain, etc.); roughly; more or less |
Variations: |
watariotsukeru わたりをつける |
(exp,v1) to make contact (with); to get in touch; to enter into relations; to come to an understanding |
Variations: |
hawatari はわたり |
(1) length of a blade (sword, knife, etc.); (2) walking on the edge of a sword |
Variations: |
hawatari はわたり |
(1) length of a blade; (2) walking barefoot on the edge of a sword blade (acrobatic stunt) |
Variations: |
tsunawatari つなわたり |
(n,vs,vi) (1) tightrope walking; high-wire act; funambulism; (n,vs,vi) (2) (idiom) treading a tightrope; walking on thin ice; pulling a risky balancing act |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.