There are 1841 total results for your 渡 search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
渡 see styles |
dù du4 tu wataru わたる |
to cross; to pass through; to ferry (surname, female given name) Wataru cross over |
渡し see styles |
watashi わたし |
(1) ferry (crossing); ferry(boat); (suffix) (2) delivery |
渡す see styles |
watasu わたす |
(transitive verb) (1) to ferry across (e.g. a river); to carry across; to traverse; (transitive verb) (2) to lay across; to build across; (transitive verb) (3) to hand over; to hand in; to pass; to give; to transfer |
渡り see styles |
watari(p); watari わたり(P); ワタリ |
(1) crossing; passage; transit; (2) importing; import; (3) wandering; wanderer; (4) (See 渡り鳥) migration; (5) (See 渡りを付ける) contact; relations; negotiations; (6) {go} (usu. as ワタリ) connection; (7) {ling} glide; (surname) Watari |
渡る see styles |
wataru わたる |
(v5r,vi) (1) to cross over; to go across; (2) to extend; to cover; to range; to span |
渡上 see styles |
wataue わたうえ |
(surname) Wataue |
渡下 see styles |
watashita わたした |
(surname) Watashita |
渡世 see styles |
tosei / tose とせい |
(1) making one's way in the world; (making a) living; (earning a) livelihood; (2) business; trade; occupation; (personal name) Wataze |
渡並 see styles |
tonami となみ |
(surname) Tonami |
渡中 see styles |
tochuu / tochu とちゅう |
(noun/participle) going to China; (surname) Tonaka |
渡丸 see styles |
watamaru わたまる |
(place-name) Watamaru |
渡久 see styles |
tokumura とくむら |
(surname, given name) Tokumura |
渡井 see styles |
watarii / watari わたりい |
(surname) Watarii |
渡仏 see styles |
tofutsu とふつ |
(noun/participle) going to France |
渡代 see styles |
watashiro わたしろ |
(surname) Watashiro |
渡仲 see styles |
watanaka わたなか |
(surname) Watanaka |
渡伊 see styles |
toi とい |
(noun/participle) going to Italy |
渡会 see styles |
watarukai わたるかい |
(surname) Watarukai |
渡伯 see styles |
tohaku とはく |
(noun/participle) going to Brazil |
渡來 see styles |
watarai わたらい |
(surname) Watarai |
渡保 see styles |
toho とほ |
(surname) Toho |
渡假 see styles |
dù jià du4 jia4 tu chia |
(Tw) to go on holidays; to spend one's vacation |
渡元 see styles |
watamoto わたもと |
(surname) Watamoto |
渡内 see styles |
watauchi わたうち |
(place-name, surname) Watauchi |
渡分 see styles |
wataribun わたりぶん |
(place-name) Wataribun |
渡刈 see styles |
togari とがり |
(surname) Togari |
渡利 see styles |
watari わたり |
(place-name, surname) Watari |
渡前 see styles |
watarimae わたりまえ |
(place-name) Watarimae |
渡加 see styles |
toka とか |
(noun/participle) going to Canada; (surname) Toga |
渡千 see styles |
watase わたせ |
(surname) Watase |
渡印 see styles |
toin といん |
(noun/participle) going to India |
渡原 see styles |
donohara どのはら |
(place-name) Donohara |
渡口 see styles |
dù kǒu du4 kou3 tu k`ou tu kou watariguchi わたりぐち |
ferry crossing (surname) Watariguchi |
渡台 see styles |
totai とたい |
(noun/participle) going to Taiwan |
渡司 see styles |
watashi わたし |
(surname) Watashi |
渡合 see styles |
watarai わたらい |
(place-name) Watarai |
渡向 see styles |
watarimukai わたりむかい |
(surname) Watarimukai |
渡和 see styles |
towa とわ |
(female given name) Towa |
渡唐 see styles |
totou / toto ととう |
(noun/participle) (hist) going to China |
渡土 see styles |
watado わたど |
(place-name) Watado |
渡地 see styles |
watachi わたち |
(surname) Watachi |
渡坂 see styles |
watasaka わたさか |
(surname) Watasaka |
渡場 see styles |
watariba わたりば |
(irregular okurigana usage) ferry landing; point of departure or arrival for ferries; (place-name) Watariba |
渡壁 see styles |
watarikabe わたりかべ |
(surname) Watarikabe |
渡士 see styles |
watashi わたし |
(surname) Watashi |
渡多 see styles |
watata わたた |
(surname) Watata |
渡夢 see styles |
tomu とむ |
(female given name) Tomu |
渡子 see styles |
wataruko わたるこ |
(female given name) Wataruko |
渡季 see styles |
toki とき |
(female given name) Toki |
渡守 see styles |
watamori わたもり |
(irregular okurigana usage) ferryman; (surname) Watamori |
渡宋 see styles |
toson とそん |
(n,vs,vi) (hist) going to Song dynasty China |
渡屋 see styles |
wataya わたや |
(surname) Wataya |
渡山 see styles |
watariyama わたりやま |
(surname) Watariyama |
渡岡 see styles |
wataoka わたおか |
(surname) Wataoka |
渡島 see styles |
totou / toto ととう |
(noun/participle) visiting an island; trip to an island; (personal name) Watarijima |
渡崎 see styles |
watasaki わたさき |
(surname) Watasaki |
渡嶋 see styles |
watashima わたしま |
(surname) Watashima |
渡川 see styles |
watarigawa わたりがわ |
(place-name, surname) Watarigawa |
渡平 see styles |
tohei / tohe とへい |
(given name) Tohei |
渡延 see styles |
watanobe わたのべ |
(surname) Watanobe |
渡引 see styles |
watarihiki わたりひき |
(surname) Watarihiki |
渡御 see styles |
togyo とぎょ |
(n,vs,vi) (1) transferral of a sacred object from its place of enshrinement; (n,vs,vi) (2) imperial procession |
渡慶 see styles |
tokeshi とけし |
(personal name) Tokeshi |
渡戸 see styles |
watando わたんど |
(surname) Watando |
渡打 see styles |
watauchi わたうち |
(place-name) Watauchi |
渡抜 see styles |
watanuki わたぬき |
(surname) Watanuki |
渡拔 see styles |
watanuki わたぬき |
(surname) Watanuki |
渡日 see styles |
tonichi とにち |
(noun/participle) coming to Japan (of a non-Japanese person) |
渡星 see styles |
tosei / tose とせい |
(noun/participle) going to Singapore |
渡曾 see styles |
watarai わたらい |
(surname) Watarai |
渡會 see styles |
watarai わたらい |
(surname) Watarai |
渡月 see styles |
togetsu とげつ |
(given name) Togetsu |
渡木 see styles |
wataki わたき |
(surname) Wataki |
渡未 see styles |
tomi とみ |
(female given name) Tomi |
渡本 see styles |
watamoto わたもと |
(surname) Watamoto |
渡村 see styles |
watamura わたむら |
(surname) Watamura |
渡来 see styles |
torai とらい |
(noun/participle) (1) visit (from abroad); (noun/participle) (2) introduction (from abroad); importation; (surname) Watarai |
渡松 see styles |
watamatsu わたまつ |
(surname) Watamatsu |
渡柳 see styles |
watariyanagi わたりやなぎ |
(place-name) Watariyanagi |
渡根 see styles |
watane わたね |
(surname) Watane |
渡森 see styles |
watamori わたもり |
(surname) Watamori |
渡植 see styles |
tonoue / tonoe とのうえ |
(surname) Tonoue |
渡樌 see styles |
watanuki わたぬき |
(surname) Watanuki |
渡橋 see styles |
watarihashi わたりはし |
(surname) Watarihashi |
渡次 see styles |
tokeji とけじ |
(surname) Tokeji |
渡欧 see styles |
toou / too とおう |
(n,vs,vi) going to Europe; trip to Europe |
渡殿 see styles |
wataridono わたりどの watadono わたどの |
roofed corridor connecting two buildings (in traditional palatial-style architecture) |
渡比 see styles |
tohi とひ |
(noun/participle) going to the Philippines; moving to the Philippines; migration to the Philippines |
渡水 see styles |
watamizu わたみず |
(surname) Watamizu |
渡江 see styles |
watae わたえ |
(surname) Watae |
渡池 see styles |
watariike / watarike わたりいけ |
(place-name) Watariike |
渡沢 see styles |
watazawa わたざわ |
(surname) Watazawa |
渡河 see styles |
dù hé du4 he2 tu ho toka とか |
to cross a river (n,vs,vi) crossing a river; (surname) Watakawa cross the river |
渡沼 see styles |
watanuma わたぬま |
(surname) Watanuma |
渡波 see styles |
watanoha わたのは |
(place-name) Watanoha |
渡洋 see styles |
toyou / toyo とよう |
(n,vs,vi) crossing the ocean; (given name) Toyou |
渡津 see styles |
watazu わたづ |
(place-name, surname) Watazu |
渡浦 see styles |
wataura わたうら |
(surname) Wataura |
渡浪 see styles |
watanami わたなみ |
(surname) Watanami |
渡海 see styles |
tokai とかい |
(n,vs,vi) crossing the sea; (surname) Watarumi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.