There are 47 total results for your 涸 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
涸 see styles |
hé he2 ho ko |
to dry; to dry up dried |
涸水 see styles |
kosui こすい |
(given name) Kosui |
涸沢 see styles |
karasawa からさわ |
(place-name, surname) Karasawa |
涸沼 see styles |
hinuma ひぬま |
(place-name) Hinuma |
涸渇 see styles |
kokatsu こかつ |
(noun/participle) drying up; becoming exhausted; running dry; starvation |
涸滝 see styles |
karetaki かれたき |
(1) dried up waterfall; dry waterfall; (2) simulated waterfall in a dry garden |
涸田 see styles |
aseda あせだ |
(surname) Aseda |
乾涸 干涸 see styles |
gān hé gan1 he2 kan ho |
to dry up |
涸びる see styles |
karabiru からびる |
(v1,vi) to dry up; to shrivel |
涸らす see styles |
karasu からす |
(transitive verb) to dry up; to exhaust (e.g. resources, talent) |
涸れる see styles |
kareru かれる |
(v1,vi) to dry up (spring, pond, etc.); to run out |
涸れ川 see styles |
karegawa かれがわ |
(See 水無川・みずなしがわ) dried-up river; wadi; dry arroyo |
涸れ滝 see styles |
karetaki かれたき |
(1) dried up waterfall; dry waterfall; (2) simulated waterfall in a dry garden |
涸沢山 see styles |
karasawayama からさわやま |
(place-name) Karasawayama |
涸沢岳 see styles |
karasawadake からさわだけ |
(personal name) Karasawadake |
涸沢川 see styles |
karasawagawa からさわがわ |
(place-name) Karasawagawa |
涸沼川 see styles |
hinumagawa ひぬまがわ |
(personal name) Hinumagawa |
涸沼橋 see styles |
hinumabashi ひぬまばし |
(place-name) Hinumabashi |
涸沼駅 see styles |
hinumaeki ひぬまえき |
(st) Hinuma Station |
出涸し see styles |
degarashi でがらし |
(irregular okurigana usage) (adj-no,n) used up (tea leaves, coffee grounds); insipid (tea, coffee made from such leaves or grounds); watery |
旱涸枯 see styles |
hàn hé kū han4 he2 ku1 han ho k`u han ho ku kankoku |
dried |
涸れ涸れ see styles |
karegare かれがれ |
(adjectival noun) (archaism) dried up; parched |
涸沢小屋 see styles |
karasawagoya からさわごや |
(place-name) Karasawagoya |
涸沢純平 see styles |
karasawajunpei / karasawajunpe からさわじゅんぺい |
(person) Karasawa Junpei |
涸沼前川 see styles |
hinumamaegawa ひぬままえがわ |
(place-name) Hinumamaegawa |
涸沼大橋 see styles |
hinumaoohashi ひぬまおおはし |
(place-name) Hinumaoohashi |
涸沼川橋 see styles |
hinumagawahashi ひぬまがわはし |
(place-name) Hinumagawahashi |
涸澤而漁 涸泽而渔 see styles |
hé zé ér yú he2 ze2 er2 yu2 ho tse erh yü |
see 竭澤而漁|竭泽而渔[jie2 ze2 er2 yu2] |
涸轍之鮒 涸辙之鲋 see styles |
hé zhé zhī fù he2 zhe2 zhi1 fu4 ho che chih fu |
lit. a fish in a dried-out rut (idiom); fig. a person in dire straits |
乾涸びる see styles |
hikarabiru ひからびる |
(v1,vi) to dry up completely; to become stale |
出涸らし see styles |
degarashi でがらし |
(adj-no,n) used up (tea leaves, coffee grounds); insipid (tea, coffee made from such leaves or grounds); watery |
大涸堀沢 see styles |
ookarahorizawa おおからほりざわ |
(place-name) Ookarahorizawa |
干涸びる see styles |
hikarabiru ひからびる |
(v1,vi) to dry up completely; to become stale |
濡沫涸轍 濡沫涸辙 see styles |
rú mò hé zhé ru2 mo4 he2 zhe2 ju mo ho che |
to help each other out in hard times (idiom) |
涸沼糸蜻蛉 see styles |
hinumaitotonbo; hinumaitotonbo ひぬまいととんぼ; ヒヌマイトトンボ |
(kana only) Mortonagrion hirosei (species of damselfly) |
涸沢ヒュッテ see styles |
karasawahyutte からさわヒュッテ |
(place-name) Karasawa Hut |
涸沼自然公園 see styles |
hinumashizenkouen / hinumashizenkoen ひぬましぜんこうえん |
(place-name) Hinumashizen Park |
Variations: |
kokatsu こかつ |
(noun/participle) (1) drying up; running dry; (noun/participle) (2) running out; being exhausted; being drained |
Variations: |
kokatsu こかつ |
(n,vs,vi) (1) drying up; running dry; (n,vs,vi) (2) running out; being exhausted; being drained |
Variations: |
karetaki かれたき |
(1) (esp. 涸滝) dried up waterfall; dry waterfall; (2) (esp. 枯滝) simulated waterfall in a dry garden |
Variations: |
mizugare みずがれ |
drought |
Variations: |
karabiru からびる |
(v1,vi) to dry up; to shrivel |
Variations: |
degarashi でがらし |
(adj-no,n) used up (tea leaves, coffee grounds); insipid (tea, coffee made from such leaves or grounds); watery |
Variations: |
hikarabiru ひからびる |
(v1,vi) to dry up completely; to become stale |
Variations: |
hikarabiru ひからびる |
(v1,vi) (1) to dry up; to shrivel (up); to go (completely) dry; (v1,vi) (2) to wither (of talents, feelings, etc.); to become desiccated (e.g. of ideas) |
Variations: |
karabiru からびる |
(v1,vi) to dry up; to shrivel |
Variations: |
hikarabiru ひからびる |
(v1,vi) (1) to dry up; to shrivel (up); to go (completely) dry; (v1,vi) (2) to wither (of talents, feelings, etc.); to become desiccated (e.g. of ideas) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 47 results for "涸" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.