Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 33 total results for your 浦和 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

浦和

see styles
 urawa
    うらわ
(place-name, surname) Urawa

浦和市

see styles
 urawashi
    うらわし
(place-name) Urawa (city)

浦和町

see styles
 urawachou / urawacho
    うらわちょう
(place-name) Urawachō

浦和重

see styles
 urakazushige
    うらかずしげ
(person) Ura Kazushige

浦和駅

see styles
 urawaeki
    うらわえき
(st) Urawa Station

三浦和

see styles
 miurahitoshi
    みうらひとし
(person) Miura Hitoshi

中浦和

see styles
 nakaurawa
    なかうらわ
(place-name) Nakaurawa

北浦和

see styles
 kitaurawa
    きたうらわ
(place-name) Kitaurawa

南浦和

see styles
 minamiurawa
    みなみうらわ
(place-name) Minamiurawa

東浦和

see styles
 higashiurawa
    ひがしうらわ
(place-name) Higashiurawa

西浦和

see styles
 nishiurawa
    にしうらわ
(place-name) Nishiurawa

浦和大学

see styles
 urawadaigaku
    うらわだいがく
(org) Urawa University; (o) Urawa University

浦和大門

see styles
 urawadaimon
    うらわだいもん
(place-name) Urawadaimon

浦和斉場

see styles
 urawasaijou / urawasaijo
    うらわさいじょう
(place-name) Urawasaijō

三浦和人

see styles
 miurakazuto
    みうらかずと
(person) Miura Kazuto (1958.6.10-)

三浦和義

see styles
 miurakazuyoshi
    みうらかずよし
(person) Miura Kazuyoshi (1947.7.27-)

中浦和駅

see styles
 nakaurawaeki
    なかうらわえき
(st) Nakaurawa Station

北浦和駅

see styles
 kitaurawaeki
    きたうらわえき
(st) Kitaurawa Station

南浦和駅

see styles
 minamiurawaeki
    みなみうらわえき
(st) Minamiurawa Station

新浦和橋

see styles
 shinurawabashi
    しんうらわばし
(place-name) Shin'urawabashi

東浦和駅

see styles
 higashiurawaeki
    ひがしうらわえき
(st) Higashiurawa Station

沖浦和光

see styles
 okiurakazuteru
    おきうらかずてる
(person) Okiura Kazuteru

福浦和也

see styles
 fukuurakazuya / fukurakazuya
    ふくうらかずや
(person) Fukuura Kazuya (1975.12.14-)

西浦和駅

see styles
 nishiurawaeki
    にしうらわえき
(st) Nishiurawa Station

浦和レッズ

see styles
 urawarezzu
    うらわレッズ
(org) Urawa Red Diamonds (Japanese pro soccer team) (abbreviation); (o) Urawa Red Diamonds (Japanese pro soccer team) (abbreviation)

浦和競馬場

see styles
 urawakeibajou / urawakebajo
    うらわけいばじょう
(place-name) Urawakeibajō

浦和美園駅

see styles
 urawamisonoeki
    うらわみそのえき
(st) Urawamisono Station

南浦和団地

see styles
 minamiurawadanchi
    みなみうらわだんち
(place-name) Minamiurawadanchi

武蔵浦和駅

see styles
 musashiurawaeki
    むさしうらわえき
(st) Musashiurawa Station

浦和ゴルフ場

see styles
 urawagorufujou / urawagorufujo
    うらわゴルフじょう
(place-name) Urawa golf links

浦和短期大学

see styles
 urawatankidaigaku
    うらわたんきだいがく
(org) Urawa Junior College; (o) Urawa Junior College

ロッテ浦和工場

see styles
 rotteurawakoujou / rotteurawakojo
    ロッテうらわこうじょう
(place-name) Rotteurawa Factory

浦和レッドダイヤモンズ

see styles
 urawareddodaiyamonzu
    うらわレッドダイヤモンズ
(org) Urawa Red Diamonds (Japanese pro soccer team); (o) Urawa Red Diamonds (Japanese pro soccer team)
This page contains 33 results for "浦和" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary