I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 45 total results for your 津原 search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
津原 see styles |
tsuwara つわら |
(place-name) Tsuwara |
津原免 see styles |
tsubarame つばらめ |
(place-name) Tsubarame |
三津原 see styles |
mitsuhara みつはら |
(surname) Mitsuhara |
上津原 see styles |
uetsubara うえつばら |
(surname) Uetsubara |
下津原 see styles |
shimotsuwara しもつわら |
(place-name) Shimotsuwara |
中津原 see styles |
nakatsubaru なかつばる |
(place-name) Nakatsubaru |
入津原 see styles |
nyuuzubaru / nyuzubaru にゅうづばる |
(place-name) Nyūzubaru |
宇津原 see styles |
utsuhara うつはら |
(surname) Utsuhara |
岩津原 see styles |
iwatsubara いわつばら |
(place-name) Iwatsubara |
川津原 see styles |
kawazuhara かわずはら |
(surname) Kawazuhara |
布津原 see styles |
futsuhara ふつはら |
(place-name) Futsuhara |
志津原 see styles |
shizuhara しづはら |
(place-name) Shizuhara |
才津原 see styles |
saitsuhara さいつはら |
(surname) Saitsuhara |
橋津原 see styles |
hatsubara はつばら |
(place-name) Hatsubara |
河津原 see styles |
kouzuwara / kozuwara こうづわら |
(place-name) Kōzuwara |
滑津原 see styles |
nametsuhara なめつはら |
(place-name) Nametsuhara |
瀬津原 see styles |
sezubara せづばら |
(place-name) Sezubara |
田津原 see styles |
tazuhara たづはら |
(surname) Tazuhara |
甲津原 see styles |
kouzuhara / kozuhara こうづはら |
(place-name) Kōzuhara |
石津原 see styles |
ishizuhara いしづはら |
(place-name) Ishizuhara |
篠津原 see styles |
shinotsubara しのつばら |
(place-name) Shinotsubara |
粟津原 see styles |
awazuhara あわづはら |
(surname) Awazuhara |
草津原 see styles |
kusatsuhara くさつはら |
(place-name) Kusatsuhara |
野津原 see styles |
notsuharu のつはる |
(place-name, surname) Notsuharu |
高津原 see styles |
takatsuhara たかつはら |
(place-name) Takatsuhara |
津原泰水 see styles |
tsuharayasumi つはらやすみ |
(person) Tsuhara Yasumi (1964.9.4-) |
津原神社 see styles |
tsuharajinja つはらじんじゃ |
(place-name) Tsuhara Shrine |
上志津原 see styles |
kamishizuhara かみしづはら |
(place-name) Kamishizuhara |
下中津原 see styles |
shimonakatsuhara しもなかつはら |
(place-name) Shimonakatsuhara |
下志津原 see styles |
shimoshizuhara しもしづはら |
(place-name) Shimoshizuhara |
中津原町 see styles |
nakatsuharamachi なかつはらまち |
(place-name) Nakatsuharamachi |
北中津原 see styles |
kitanakatsuhara きたなかつはら |
(place-name) Kitanakatsuhara |
南中津原 see styles |
minaminakatsuhara みなみなかつはら |
(place-name) Minaminakatsuhara |
布津原町 see styles |
futsuharamachi ふつはらまち |
(place-name) Futsuharamachi |
才津原上 see styles |
saitsubaraue さいつばらうえ |
(place-name) Saitsubaraue |
才津原下 see styles |
saitsubarashita さいつばらした |
(place-name) Saitsubarashita |
才津原川 see styles |
saitsubaragawa さいつばらがわ |
(place-name) Saitsubaragawa |
木津原地 see styles |
kizuharachi きづはらち |
(place-name) Kizuharachi |
篠津原野 see styles |
shinotsugenya しのつげんや |
(personal name) Shinotsugen'ya |
野津原町 see styles |
notsuharumachi のつはるまち |
(place-name) Notsuharumachi |
下中津原町 see styles |
shimonakatsuharachou / shimonakatsuharacho しもなかつはらちょう |
(place-name) Shimonakatsuharachō |
御幸町中津原 see styles |
miyukichounakatsuhara / miyukichonakatsuhara みゆきちょうなかつはら |
(place-name) Miyukichōnakatsuhara |
中津原トンネル see styles |
nakatsubaratonneru なかつばらトンネル |
(place-name) Nakatsubara Tunnel |
大分郡野津原町 see styles |
ooitagunnotsuharumachi おおいたぐんのつはるまち |
(place-name) Ooitagunnotsuharumachi |
秋津原ゴルフ場 see styles |
akitsuharagorufujou / akitsuharagorufujo あきつはらゴルフじょう |
(place-name) Akitsuhara Golf Links |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.