There are 36 total results for your 江口 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
江口 see styles |
jiāng kǒu jiang1 kou3 chiang k`ou chiang kou eguchi えぐち |
Jiangkou, a county in Tongren 銅仁市|铜仁市[Tong2ren2 Shi4], Guizhou (place-name, surname) Eguchi |
江口川 see styles |
eguchigawa えぐちがわ |
(personal name) Eguchigawa |
江口渙 see styles |
eguchikiyoshi えぐちきよし |
(person) Eguchi Kiyoshi |
江口町 see styles |
eguchimachi えぐちまち |
(place-name) Eguchimachi |
江口節 see styles |
eguchisetsu えぐちせつ |
(person) Eguchi Setsu |
江口縣 江口县 see styles |
jiāng kǒu xiàn jiang1 kou3 xian4 chiang k`ou hsien chiang kou hsien |
Jiangkou, a county in Tongren 銅仁市|铜仁市[Tong2ren2 Shi4], Guizhou |
江口駅 see styles |
eguchieki えぐちえき |
(st) Eguchi Station |
丹江口 see styles |
dān jiāng kǒu dan1 jiang1 kou3 tan chiang k`ou tan chiang kou |
Danjiangkou, county-level city in Shiyan 十堰[Shi2 yan4], Hubei |
北江口 see styles |
kitaeguchi きたえぐち |
(place-name) Kitaeguchi |
南江口 see styles |
minamieguchi みなみえぐち |
(place-name) Minamieguchi |
江口ナオ see styles |
eguchinao えぐちナオ |
(person) Eguchi Nao (1974.11.12-) |
江口一雄 see styles |
eguchikazuo えぐちかずお |
(person) Eguchi Kazuo (1937.9.25-) |
江口之隆 see styles |
eguchikoretaka えぐちこれたか |
(person) Eguchi Koretaka |
江口倫司 see styles |
eguchitomoji えぐちともじ |
(person) Eguchi Tomoji (1977.4.22-) |
江口圭一 see styles |
eguchikeiichi / eguchikechi えぐちけいいち |
(person) Eguchi Keiichi |
江口壽一 see styles |
eguchitoshikazu えぐちとしかず |
(person) Eguchi Toshikazu |
江口夜詩 see styles |
eguchiyoshi えぐちよし |
(person) Eguchi Yoshi |
江口寿史 see styles |
eguchihisashi えぐちひさし |
(person) Eguchi Hisashi (1956.3.29-) |
江口尚希 see styles |
eguchinaoki えぐちなおき |
(person) Eguchi Naoki |
江口新田 see styles |
eguchishinden えぐちしんでん |
(place-name) Eguchishinden |
江口昇勇 see styles |
eguchinorio えぐちのりお |
(person) Eguchi Norio |
江口晃生 see styles |
eguchiakio えぐちあきお |
(person) Eguchi Akio (1965.2.11-) |
江口榛一 see styles |
eguchishinichi えぐちしんいち |
(person) Eguchi Shin'ichi |
江口洋介 see styles |
eguchiyousuke / eguchiyosuke えぐちようすけ |
(person) Eguchi Yōsuke (1967.12-) |
江口真紀 see styles |
eguchimaki えぐちまき |
(person) Eguchi Maki |
江口研二 see styles |
eguchikenji えぐちけんじ |
(person) Eguchi Kenji |
江口祐輔 see styles |
eguchiyuusuke / eguchiyusuke えぐちゆうすけ |
(person) Eguchi Yūsuke |
江口秀人 see styles |
eguchihideto えぐちひでと |
(person) Eguchi Hideto |
江口貴勅 see styles |
eguchitakahito えぐちたかひと |
(m,h) Eguchi Takahito (1974.8.28-) |
江口開作 see styles |
eguchikaisaku えぐちかいさく |
(place-name) Eguchikaisaku |
丹江口市 see styles |
dān jiāng kǒu shì dan1 jiang1 kou3 shi4 tan chiang k`ou shih tan chiang kou shih |
Danjiangkou, county-level city in Shiyan 十堰[Shi2 yan4], Hubei |
仁連江口 see styles |
nireieguchi / nireeguchi にれいえぐち |
(place-name) Nireieguchi |
江口ともみ see styles |
eguchitomomi えぐちともみ |
(person) Eguchi Tomomi (1970.2-) |
江口の沢川 see styles |
eguchinosawagawa えぐちのさわがわ |
(place-name) Eguchinosawagawa |
江口ヒロミ see styles |
eguchihiromi えぐちヒロミ |
(person) Eguchi Hiromi (1982.1.8-) |
江口雄次郎 see styles |
eguchiyuujirou / eguchiyujiro えぐちゆうじろう |
(person) Eguchi Yūjirō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 36 results for "江口" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.