There are 54 total results for your 水流 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
水流 see styles |
shuǐ liú shui3 liu2 shui liu suiryuu / suiryu すいりゅう |
river; stream water current; (surname) Minagare |
水流口 see styles |
zuruguchi づるぐち |
(place-name) Zuruguchi |
水流園 see styles |
tsuruzono つるぞの |
(surname) Tsuruzono |
水流寺 see styles |
suiryuuji / suiryuji すいりゅうじ |
(place-name) Suiryūji |
水流崎 see styles |
tsurusaki つるさき |
(place-name) Tsurusaki |
水流平 see styles |
tsurunodera つるのでら |
(place-name) Tsurunodera |
水流添 see styles |
tsuruzoe つるぞえ |
(surname) Tsuruzoe |
水流薗 see styles |
tsuruzono つるぞの |
(surname) Tsuruzono |
水流迫 see styles |
tsuruzako つるざこ |
(place-name) Tsuruzako |
万水流 see styles |
mamiru まみる |
(female given name) Mamiru |
上水流 see styles |
jousuiryuu / josuiryu じょうすいりゅう |
(surname) Jōsuiryū |
下水流 see styles |
shimozuru しもずる |
(place-name, surname) Shimozuru |
中水流 see styles |
nakazuru なかずる |
(surname) Nakazuru |
仲水流 see styles |
nakazuru なかずる |
(surname) Nakazuru |
前水流 see styles |
maezuru まえずる |
(surname) Maezuru |
向水流 see styles |
mukouzuru / mukozuru むこうずる |
(place-name) Mukōzuru |
塩水流 see styles |
shiozuru しおずる |
(surname) Shiozuru |
大水流 see styles |
oozuru おおずる |
(surname) Oozuru |
宮水流 see styles |
miyazuru みやづる |
(place-name) Miyazuru |
富水流 see styles |
tomizuru とみずる |
(surname) Tomizuru |
小水流 see styles |
kozuru こづる |
(personal name) Kozuru |
崎水流 see styles |
sakizuru さきずる |
(surname) Sakizuru |
川水流 see styles |
kawazuru かわずる |
(place-name, surname) Kawazuru |
提水流 see styles |
sagezuru さげずる |
(surname) Sagezuru |
杉水流 see styles |
sugizuru すぎずる |
(place-name, surname) Sugizuru |
東水流 see styles |
higashizuru ひがしずる |
(surname) Higashizuru |
柳水流 see styles |
yanagizuru やなぎずる |
(place-name) Yanagizuru |
桑水流 see styles |
kuwazuru くわづる |
(surname) Kuwazuru |
真水流 see styles |
mamiru まみる |
(female given name) Mamiru |
神水流 see styles |
kamizuru かみづる |
(surname) Kamizuru |
美水流 see styles |
mizuru みづる |
(female given name) Mizuru |
花水流 see styles |
hanazuru はなづる |
(place-name) Hanazuru |
茉水流 see styles |
mamiru まみる |
(female given name) Mamiru |
西水流 see styles |
nishitsuru にしつる |
(surname) Nishitsuru |
麻水流 see styles |
mamiru まみる |
(female given name) Mamiru |
水流屋敷 see styles |
tsuruyashiki つるやしき |
(place-name) Tsuruyashiki |
水流崎町 see styles |
tsurusakichou / tsurusakicho つるさきちょう |
(place-name) Tsurusakichō |
上水流洋 see styles |
kamizuruhiroshi かみずるひろし |
(person) Kamizuru Hiroshi |
上水流町 see styles |
kamizuruchou / kamizurucho かみずるちょう |
(place-name) Kamizuruchō |
下水流町 see styles |
shimozuruchou / shimozurucho しもずるちょう |
(place-name) Shimozuruchō |
下水流谷 see styles |
shimotsurudani しもつるだに |
(place-name) Shimotsurudani |
大正水流 see styles |
taishoutsuru / taishotsuru たいしょうつる |
(surname) Taishoutsuru |
屋敷水流 see styles |
yashikizuru やしきずる |
(place-name) Yashikizuru |
川水流駅 see styles |
kawazurueki かわずるえき |
(st) Kawazuru Station |
平上水流 see styles |
hirakamizuru ひらかみずる |
(place-name) Hirakamizuru |
松ヶ水流 see styles |
matsugatsuru まつがつる |
(place-name) Matsugatsuru |
汗水流す see styles |
asemizunagasu あせみずながす |
(exp,v5s) (usu. as 汗水流して) to sweat and slave; to toil away |
沖ノ水流 see styles |
okinotsuru おきのつる |
(place-name) Okinotsuru |
牟礼水流 see styles |
murezuru むれづる |
(place-name) Murezuru |
西中水流 see styles |
nishinakazuru にしなかずる |
(place-name) Nishinakazuru |
野々水流 see styles |
nonozuru ののづる |
(place-name) Nonozuru |
馬鍬水流 see styles |
bakanzuru ばかんずる |
(place-name) Bakanzuru |
水流ポンプ see styles |
suiryuuponpu / suiryuponpu すいりゅうポンプ |
aspirator |
二股桑水流 see styles |
futamatakuwazuru ふたまたくわずる |
(place-name) Futamatakuwazuru |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.