Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 31 total results for your 水母 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

水母

see styles
shuǐ mǔ
    shui3 mu3
shui mu
 minamo
    みなも
jellyfish; medusa
(kana only) jellyfish; (gikun reading) (1) (kana only) jellyfish; (2) medusa; (female given name) Minamo

水母體


水母体

see styles
shuǐ mǔ tǐ
    shui3 mu3 ti3
shui mu t`i
    shui mu ti
jellyfish; medusa

櫛水母


栉水母

see styles
zhì shuǐ mǔ
    zhi4 shui3 mu3
chih shui mu
 kushikurage; kushikurage
    くしくらげ; クシクラゲ
comb jellies (Ctenophora)
(kana only) (See 有櫛動物) comb jelly (any jellyfish-like animal of the phylum Ctenophora)

水水母

see styles
 mizukurage
    みずくらげ
aurelia (Aurelia aurita)

火水母

see styles
 hikurage; hikurage
    ひくらげ; ヒクラゲ
(kana only) Carybdeidae Tamoya (species of venomous box jellyfish)

箱水母

see styles
 hakokurage; hakokurage
    はこくらげ; ハコクラゲ
(kana only) box jellyfish (Cubozoa spp.); sea wasp

赤水母

see styles
 akakurage; akakurage
    あかくらげ; アカクラゲ
(kana only) northern sea nettle (Chrysaora melanaster)

水母の骨

see styles
 kuragenohone
    くらげのほね
(expression) (rare) (idiom) something that one would not expect to exist; something exceedingly rare; jellyfish bones

僧帽水母

see styles
sēng mào shuǐ mǔ
    seng1 mao4 shui3 mu3
seng mao shui mu
(zoology) Portuguese man o' war (Physalia physalis)

冠水母類

see styles
 kanmurikuragerui
    かんむりくらげるい
crown jellyfish (Coronatae spp.); coronated jellyfish

天草水母

see styles
 amakusakurage
    あまくさくらげ
(kana only) Amakusa jellyfish (Sanderia malayensis)

座生水母

see styles
zuò shēng shuǐ mǔ
    zuo4 sheng1 shui3 mu3
tso sheng shui mu
sessile medusa; sea anemone

桃花水母

see styles
táo huā shuǐ mǔ
    tao2 hua1 shui3 mu3
t`ao hua shui mu
    tao hua shui mu
freshwater jellyfish (Craspedacusta)

櫛水母類

see styles
 kushikuragerui
    くしくらげるい
comb jellies (jellyfish-like animals of the phylum Ctenophora)

波布水母

see styles
 habukurage
    はぶくらげ
(kana only) habu jellyfish (Chironex yamaguchii); habu-kurage

潜水母艦

see styles
 sensuibokan
    せんすいぼかん
submarine carrier

燈塔水母


灯塔水母

see styles
dēng tǎ shuǐ mǔ
    deng1 ta3 shui3 mu3
teng t`a shui mu
    teng ta shui mu
immortal jellyfish (Turritopsis dohrnii)

真水水母

see styles
 mamizukurage; mamizukurage
    まみずくらげ; マミズクラゲ
(kana only) freshwater jellyfish (Craspedacusta sowerbii); peach blossom jellyfish

行灯水母

see styles
 andonkurage; andonkurage
    あんどんくらげ; アンドンクラゲ
(kana only) jimble (Carybdea rastoni)

越前水母

see styles
 echizenkurage; echizenkurage
    えちぜんくらげ; エチゼンクラゲ
(kana only) Nomura's jellyfish (Nemopilema nomurai)

電気水母

see styles
 denkikurage
    でんきくらげ
(colloquialism) Portuguese man-of-war (Physalia physalis)

Variations:
海月
水母

see styles
 kurage(gikun); suibo(水母); kurage
    くらげ(gikun); すいぼ(水母); クラゲ
(1) (kana only) jellyfish; (2) (くらげ, クラゲ only) medusa

Variations:
管クラゲ
管水母

see styles
 kudakurage; kudakurage
    くだくらげ; クダクラゲ
siphonophore

Variations:
蛸水母
章魚水母

see styles
 takokurage; takokurage
    たこくらげ; タコクラゲ
(kana only) spotted jelly (Mastigias papua); lagoon jelly; golden medusa; Papuan jellyfish

濠太剌利海蜂水母

see styles
 oosutorariaunbachikurage; oosutorariaunbachikurage
    オーストラリアうんばちくらげ; オーストラリアウンバチクラゲ
sea wasp (Chironex fleckeri)

Variations:
海月
水母(rK)

see styles
 kurage(gikun); suibo(水母); kurage(p)
    くらげ(gikun); すいぼ(水母); クラゲ(P)
(1) (kana only) jellyfish; (2) (くらげ, クラゲ only) medusa

Variations:
天草水母
天草海月

see styles
 amakusakurage; amakusakurage
    あまくさくらげ; アマクサクラゲ
(kana only) Amakusa jellyfish (Sanderia malayensis)

Variations:
波布水母
波布海月

see styles
 habukurage; habukurage
    はぶくらげ; ハブクラゲ
(kana only) habu jellyfish (Chironex yamaguchii); habu-kurage

Variations:
電気クラゲ
電気水母

see styles
 denkikurage(電気kurage); denkikurage(電気水母)
    でんきクラゲ(電気クラゲ); でんきくらげ(電気水母)
(colloquialism) (See 鰹の烏帽子) Portuguese man-of-war (Physalia physalis)

Variations:
クシクラゲ類
櫛水母類

see styles
 kushikuragerui(kushikurage類); kushikuragerui(櫛水母類)
    クシクラゲるい(クシクラゲ類); くしくらげるい(櫛水母類)
(See 有櫛動物) comb jellies (jellyfish-like animals of the phylum Ctenophora)

Variations:
波布水母(rK)
波布海月(rK)

see styles
 habukurage; habukurage
    はぶくらげ; ハブクラゲ
(kana only) habu jellyfish (Chironex yamaguchii); habu-kurage

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 31 results for "水母" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary