I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 47 total results for your 水尾 search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

水尾

see styles
 mizuo
    みづお
(1) waterway; channel; (2) wake (of a ship); (surname) Mizuo

水尾山

see styles
 mizuosan
    みずおさん
(personal name) Mizuosan

水尾町

see styles
 mizuochou / mizuocho
    みずおちょう
(place-name) Mizuochō

後水尾

see styles
 gominoo
    ごみのお
(surname) Gominoo

本水尾

see styles
 honmio
    ほんみお
(place-name) Honmio

水尾佳樹

see styles
 mioyoshiki
    みおよしき
(person) Mio Yoshiki

水尾嘉孝

see styles
 mizuoyoshitaka
    みずおよしたか
(person) Mizuo Yoshitaka (1968.5.2-)

水尾団地

see styles
 mizuodanchi
    みずおだんち
(place-name) Mizuodanchi

水尾新田

see styles
 mizuoshinden
    みずおしんでん
(place-name) Mizuoshinden

水尾衣里

see styles
 mizuoeri
    みずおえり
(person) Mizuo Eri

本水尾町

see styles
 honmiochou / honmiocho
    ほんみおちょう
(place-name) Honmiochō

水尾比呂志

see styles
 mizuohiroshi
    みずおひろし
(person) Mizuo Hiroshi

嵯峨水尾向

see styles
 sagamizuomukai
    さがみずおむかい
(place-name) Sagamizuomukai

嵯峨水尾奥

see styles
 sagamizuooku
    さがみずおおく
(place-name) Sagamizuooku

嵯峨水尾東

see styles
 sagamizuohigashi
    さがみずおひがし
(place-name) Sagamizuohigashi

後水尾天皇

see styles
 gomizunootennou / gomizunootenno
    ごみずのおてんのう
(person) Emperor Go-Mizu-no-O; Go-Mizu-no-O Tenno (1596-1680 CE, reigning: 1611-1629 CE)

嵯峨水尾ユリ

see styles
 sagamizuoyuri
    さがみずおユリ
(place-name) Sagamizuoyuri

嵯峨水尾中頃

see styles
 sagamizuonakagoro
    さがみずおなかごろ
(place-name) Sagamizuonakagoro

嵯峨水尾大岩

see styles
 sagamizuoooiwa
    さがみずおおおいわ
(place-name) Sagamizuoooiwa

嵯峨水尾大迫

see styles
 sagamizuooosako
    さがみずおおおさこ
(place-name) Sagamizuooosako

嵯峨水尾平尾

see styles
 sagamizuohirao
    さがみずおひらお
(place-name) Sagamizuohirao

嵯峨水尾深谷

see styles
 sagamizuofukatani
    さがみずおふかたに
(place-name) Sagamizuofukatani

嵯峨水尾清和

see styles
 sagamizuoseiwa / sagamizuosewa
    さがみずおせいわ
(place-name) Sagamizuoseiwa

嵯峨水尾神明

see styles
 sagamizuoshinmei / sagamizuoshinme
    さがみずおしんめい
(place-name) Sagamizuoshinmei

嵯峨水尾下深谷

see styles
 sagamizuoshimofukatani
    さがみずおしもふかたに
(place-name) Sagamizuoshimofukatani

嵯峨水尾下神明

see styles
 sagamizuoshimoshinmei / sagamizuoshimoshinme
    さがみずおしもしんめい
(place-name) Sagamizuoshimoshinmei

嵯峨水尾北ノ谷

see styles
 sagamizuokitanotani
    さがみずおきたのたに
(place-name) Sagamizuokitanotani

嵯峨水尾北垣内

see styles
 sagamizuokitagaichi
    さがみずおきたがいち
(place-name) Sagamizuokitagaichi

嵯峨水尾奥中尾

see styles
 sagamizuookunakao
    さがみずおおくなかお
(place-name) Sagamizuookunakao

嵯峨水尾宮ノ脇

see styles
 sagamizuomiyanowaki
    さがみずおみやのわき
(place-name) Sagamizuomiyanowaki

嵯峨水尾岡ノ窪

see styles
 sagamizuookanokubo
    さがみずおおかのくぼ
(place-name) Sagamizuookanokubo

嵯峨水尾岩ノ谷

see styles
 sagamizuoiwanotani
    さがみずおいわのたに
(place-name) Sagamizuoiwanotani

嵯峨水尾武蔵島

see styles
 sagamizuomusashijima
    さがみずおむさしじま
(place-name) Sagamizuomusashijima

嵯峨水尾武蔵嶋

see styles
 sagamizuomusashijima
    さがみずおむさしじま
(place-name) Sagamizuomusashijima

嵯峨水尾滝ノ谷

see styles
 sagamizuotakinotani
    さがみずおたきのたに
(place-name) Sagamizuotakinotani

嵯峨水尾竹ノ尻

see styles
 sagamizuotakenoshiri
    さがみずおたけのしり
(place-name) Sagamizuotakenoshiri

嵯峨水尾阿多古

see styles
 sagamizuoatago
    さがみずおあたご
(place-name) Sagamizuoatago

嵯峨水尾鳩ケ巣

see styles
 sagamizuohatogasu
    さがみずおはとがす
(place-name) Sagamizuohatogasu

Variations:

水脈
水尾

 mio
    みお
(1) waterway; channel; (2) wake (of a ship)

嵯峨水尾シメボシ

see styles
 sagamizuoshimeboshi
    さがみずおシメボシ
(place-name) Sagamizuoshimeboshi

嵯峨水尾北垣内町

see styles
 sagamizuokitagaichichou / sagamizuokitagaichicho
    さがみずおきたがいちちょう
(place-name) Sagamizuokitagaichichō

嵯峨水尾宮ノ脇町

see styles
 sagamizuomiyanowakichou / sagamizuomiyanowakicho
    さがみずおみやのわきちょう
(place-name) Sagamizuomiyanowakichō

嵯峨水尾岡ノ窪町

see styles
 sagamizuookanokubochou / sagamizuookanokubocho
    さがみずおおかのくぼちょう
(place-name) Sagamizuookanokubochō

嵯峨水尾松尾垣内

see styles
 sagamizuomatsuogaichi
    さがみずおまつおがいち
(place-name) Sagamizuomatsuogaichi

嵯峨水尾武蔵嶋町

see styles
 sagamizuomusashijimachou / sagamizuomusashijimacho
    さがみずおむさしじまちょう
(place-name) Sagamizuomusashijimachō

嵯峨水尾竹ノ尻町

see styles
 sagamizuotakenoshirichou / sagamizuotakenoshiricho
    さがみずおたけのしりちょう
(place-name) Sagamizuotakenoshirichō

後水尾天皇皇女墓

see styles
 gomizuotennoukoujobo / gomizuotennokojobo
    ごみずおてんのうこうじょぼ
(place-name) Gomizuotennoukoujobo
This page contains 47 results for "水尾" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary