There are 19 total results for your 気管 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
気管 see styles |
kikan きかん |
{anat} trachea; windpipe |
気管支 see styles |
kikanshi きかんし |
{anat} bronchus; bronchial tube |
気管炎 see styles |
kikanen きかんえん |
{med} tracheitis |
排気管 see styles |
haikikan はいきかん |
(See エキパイ) exhaust pipe |
送気管 see styles |
soukikan / sokikan そうきかん |
air pipe |
通気管 see styles |
tsuukikan / tsukikan つうきかん |
ventilation duct; air pipe |
気管切開 see styles |
kikansekkai きかんせっかい |
tracheotomy |
気管挿管 see styles |
kikansoukan / kikansokan きかんそうかん |
tracheal intubation; intubation |
気管支炎 see styles |
kikanshien きかんしえん |
{med} bronchitis |
気管支鏡 see styles |
kikanshikyou / kikanshikyo きかんしきょう |
{med} bronchoscope |
細気管支 see styles |
saikikanshi さいきかんし |
{anat} bronchiole |
気管内挿管 see styles |
kikannaisoukan / kikannaisokan きかんないそうかん |
{med} endotracheal intubation; intratracheal intubation |
気管支喘息 see styles |
kikanshizensoku きかんしぜんそく |
{med} bronchial asthma |
気管支肺炎 see styles |
kikanshihaien きかんしはいえん |
{med} bronchial pneumonia |
細気管支炎 see styles |
saikikanshien さいきかんしえん |
{med} bronchiolitis |
慢性気管支炎 see styles |
manseikikanshien / mansekikanshien まんせいきかんしえん |
{med} chronic bronchitis |
気管内チューブ see styles |
kikannaichuubu / kikannaichubu きかんないチューブ |
tracheal tube |
副鼻腔気管支症候群 see styles |
fukubikuukikanshishoukougun / fukubikukikanshishokogun ふくびくうきかんししょうこうぐん |
{med} sinobronchial syndrome; SBS |
Variations: |
kikanshizensoku きかんしぜんそく |
{med} bronchial asthma |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.