There are 28 total results for your 武井 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
武井 see styles |
mui むい |
(surname) Mui |
武井優 see styles |
takeiyuu / takeyu たけいゆう |
(person) Takei Yū |
武井博 see styles |
takeihiroshi / takehiroshi たけいひろし |
(person) Takei Hiroshi (1936.10.6-) |
武井川 see styles |
takeigawa / takegawa たけいがわ |
(place-name) Takeigawa |
武井武 see styles |
takeitakeshi / taketakeshi たけいたけし |
(person) Takei Takeshi (1899.7.15-1992.3.12) |
武井証 see styles |
takeiakashi / takeakashi たけいあかし |
(person) Takei Akashi |
武井釜 see styles |
takeigama / takegama たけいがま |
(place-name) Takeigama |
上武井 see styles |
kamidakei / kamidake かみだけい |
(place-name) Kamidakei |
下武井 see styles |
shimodakei / shimodake しもだけい |
(place-name) Shimodakei |
北武井 see styles |
kitatakei / kitatake きたたけい |
(place-name) Kitatakei |
古武井 see styles |
kobui こぶい |
(place-name) Kobui |
武井ノ島 see styles |
muinoshima むいのしま |
(personal name) Muinoshima |
武井りか see styles |
takeirika / takerika たけいりか |
(person) Takei Rika (1984.1.6-) |
武井一浩 see styles |
takeikazuhiro / takekazuhiro たけいかずひろ |
(person) Takei Kazuhiro |
武井俊文 see styles |
takeitoshifumi / taketoshifumi たけいとしふみ |
(person) Takei Toshifumi (1930.9-) |
武井保雄 see styles |
takeiyasuo / takeyasuo たけいやすお |
(person) Takei Yasuo (1930.1.4-) |
武井共夫 see styles |
takeitomoo / taketomoo たけいともお |
(person) Takei Tomoo (1954.3.4-) |
武井天笠 see styles |
takeiamakasa / takeamakasa たけいあまかさ |
(place-name) Takeiamakasa |
武井宏之 see styles |
takeihiroyuki / takehiroyuki たけいひろゆき |
(person) Takei Hiroyuki (1972.5.15-) |
武井彩佳 see styles |
takeiayaka / takeayaka たけいあやか |
(person) Takei Ayaka |
武井敏一 see styles |
takeitoshikazu / taketoshikazu たけいとしかず |
(person) Takei Toshikazu |
武井新田 see styles |
takeishinden / takeshinden たけいしんでん |
(place-name) Takeishinden |
武井昭夫 see styles |
takeiteruo / taketeruo たけいてるお |
(person) Takei Teruo |
武井溜池 see styles |
takeitameike / taketameke たけいためいけ |
(place-name) Takeitameike |
武井義明 see styles |
takeiyoshiaki / takeyoshiaki たけいよしあき |
(person) Takei Yoshiaki (1934.1.24-1994.8.2) |
古武井川 see styles |
kobuigawa こぶいがわ |
(personal name) Kobuigawa |
古武井橋 see styles |
kobuihashi こぶいはし |
(place-name) Kobuihashi |
武井廃寺塔跡 see styles |
takeihaijitouato / takehaijitoato たけいはいじとうあと |
(place-name) Takeihaijitouato |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.