There are 42 total results for your 正木 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
正木 see styles |
masagi まさぎ |
Japanese spindletree (Euonymus japonicus); (surname) Masagi |
正木基 see styles |
masakimotoi まさきもとい |
(person) Masaki Motoi |
正木山 see styles |
masakiyama まさきやま |
(personal name) Masakiyama |
正木岡 see styles |
masakioka まさきおか |
(place-name) Masakioka |
正木明 see styles |
masakiakira まさきあきら |
(person) Masaki Akira (1961.5.5-) |
正木晃 see styles |
masakiakira まさきあきら |
(person) Masaki Akira |
正木池 see styles |
masakiike / masakike まさきいけ |
(place-name) Masakiike |
正木谷 see styles |
masakidani まさきだに |
(place-name) Masakidani |
正木越 see styles |
masakigoe まさきごえ |
(place-name) Masakigoe |
南正木 see styles |
minamimasaki みなみまさき |
(place-name) Minamimasaki |
Variations: |
masaki; masaki まさき; マサキ |
Japanese spindletree (Euonymus japonicus) |
正木ダム see styles |
masakidamu まさきダム |
(place-name) Masaki Dam |
正木の森 see styles |
masakinomori まさきのもり |
(personal name) Masakinomori |
正木健雄 see styles |
masakitakeo まさきたけお |
(person) Masaki Takeo |
正木生虎 see styles |
masakiikutora / masakikutora まさきいくとら |
(person) Masaki Ikutora |
正木町森 see styles |
masakichoumori / masakichomori まさきちょうもり |
(place-name) Masakichōmori |
正木義也 see styles |
masakiyoshinari まさきよしなり |
(person) Masaki Yoshinari |
正木蒼二 see styles |
masakisouji / masakisoji まさきそうじ |
(person) Masaki Souji (1973.1.11-) |
正木進三 see styles |
masakishinzou / masakishinzo まさきしんぞう |
(person) Masaki Shinzou |
正木鞆彦 see styles |
masakitomohiko まさきともひこ |
(person) Masaki Tomohiko |
北条正木 see styles |
houjoumasaki / hojomasaki ほうじょうまさき |
(place-name) Hōjōmasaki |
室積正木 see styles |
murozumimasaki むろづみまさき |
(place-name) Murozumimasaki |
正木ひろし see styles |
masakihiroshi まさきひろし |
(person) Masaki Hiroshi (1896.9.29-1975.12.6) |
正木ゆう子 see styles |
masakiyuuko / masakiyuko まさきゆうこ |
(person) Masaki Yūko (1952.6-) |
正木不如丘 see styles |
masakifujokyuu / masakifujokyu まさきふじょきゅう |
(personal name) Masakifujokyū |
正木町南及 see styles |
masakichouminamioyobi / masakichominamioyobi まさきちょうみなみおよび |
(place-name) Masakichōminamioyobi |
正木町坂丸 see styles |
masakichousakamaru / masakichosakamaru まさきちょうさかまる |
(place-name) Masakichōsakamaru |
正木町大浦 see styles |
masakichouooura / masakichooora まさきちょうおおうら |
(place-name) Masakichōooura |
正木町新井 see styles |
masakichouarai / masakichoarai まさきちょうあらい |
(place-name) Masakichōarai |
正木町曲利 see styles |
masakichoumagari / masakichomagari まさきちょうまがり |
(place-name) Masakichōmagari |
正木町須賀 see styles |
masakichousuka / masakichosuka まさきちょうすか |
(place-name) Masakichōsuka |
正木町三ッ柳 see styles |
masakichoumitsuyanagi / masakichomitsuyanagi まさきちょうみつやなぎ |
(place-name) Masakichōmitsuyanagi |
正木町上大浦 see styles |
masakichoukamiooura / masakichokamioora まさきちょうかみおおうら |
(place-name) Masakichōkamiooura |
正木町光法寺 see styles |
masakichoumitsuhouji / masakichomitsuhoji まさきちょうみつほうじ |
(place-name) Masakichōmitsuhouji |
正木町森新田 see styles |
masakichoumorishinden / masakichomorishinden まさきちょうもりしんでん |
(place-name) Masakichōmorishinden |
正木町須賀本 see styles |
masakichousukahon / masakichosukahon まさきちょうすかほん |
(place-name) Masakichōsukahon |
正木町不破一色 see styles |
masakichoufuwaishiki / masakichofuwaishiki まさきちょうふわいしき |
(place-name) Masakichōfuwaishiki |
正木町大浦新田 see styles |
masakichouoourashinden / masakichooorashinden まさきちょうおおうらしんでん |
(place-name) Masakichōoourashinden |
正木町須賀小松 see styles |
masakichousukakomatsu / masakichosukakomatsu まさきちょうすかこまつ |
(place-name) Masakichōsukakomatsu |
正木町須賀本村 see styles |
masakichousukahonmura / masakichosukahonmura まさきちょうすかほんむら |
(place-name) Masakichōsukahonmura |
正木町須賀池端 see styles |
masakichousukaikehata / masakichosukaikehata まさきちょうすかいけはた |
(place-name) Masakichōsukaikehata |
正木町須賀赤松 see styles |
masakichousukaakamatsu / masakichosukakamatsu まさきちょうすかあかまつ |
(place-name) Masakichōsukaakamatsu |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.