I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 24 total results for your 正二 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

正二

see styles
 masani
    まさに
(given name) Masani

正二三

see styles
 masafumi
    まさふみ
(given name) Masafumi

正二朗

see styles
 seijirou / sejiro
    せいじろう
(male given name) Seijirō

正二美

see styles
 masafumi
    まさふみ
(personal name) Masafumi

正二郎

see styles
 masajirou / masajiro
    まさじろう
(male given name) Masajirō

和正二

see styles
 washouji / washoji
    わしょうじ
(given name) Washouji

井尻正二

see styles
 ijirishouji / ijirishoji
    いじりしょうじ
(person) Ijiri Shouji (1913.6.26-1999.12.1)

住田正二

see styles
 sumitashouji / sumitashoji
    すみたしょうじ
(person) Sumita Shouji (1922.5-)

依正二報


依正二报

see styles
yī zhèng èr bào
    yi1 zheng4 er4 bao4
i cheng erh pao
 eshō nihō
two karmic retributions of direct and circumstantial

土居正二

see styles
 doishouji / doishoji
    どいしょうじ
(person) Doi Shouji (1948.1-)

大熊正二

see styles
 ogumashouji / ogumashoji
    おぐましょうじ
(person) Oguma Shouji (1951.7.22-)

定岡正二

see styles
 sadaokashouji / sadaokashoji
    さだおかしょうじ
(person) Sadaoka Shouji (1956.11.29-)

尾川正二

see styles
 ogawamasatsugu
    おがわまさつぐ
(person) Ogawa Masatsugu (1917.4.28-)

望月正二

see styles
 mochizukishouji / mochizukishoji
    もちづきしょうじ
(person) Mochizuki Shouji (1941.4-)

梅若正二

see styles
 umewakashouji / umewakashoji
    うめわかしょうじ
(person) Umewaka Shouji

清川正二

see styles
 kiyokawamasaji
    きよかわまさじ
(person) Kiyokawa Masaji (1913.2.11-1999.4.13)

荻野正二

see styles
 oginomasaji
    おぎのまさじ
(person) Ogino Masaji (1970.1.8-)

角田正二

see styles
 sumitashouji / sumitashoji
    すみたしょうじ
(person) Sumita Shouji

近藤正二

see styles
 kondoushouji / kondoshoji
    こんどうしょうじ
(person) Kondou Shouji

正二十面体

see styles
 seinijuumentai / senijumentai
    せいにじゅうめんたい
{math} regular icosahedron

沢田正二郎

see styles
 sawadashoujirou / sawadashojiro
    さわだしょうじろう
(person) Sawada Shoujirō (1892.5.27-1929.3.4)

石橋正二郎

see styles
 ishibashishoujirou / ishibashishojiro
    いしばししょうじろう
(person) Ishibashi Shoujirō (1889.2.25-1976.9.11)

阪口正二郎

see styles
 sakaguchishoujirou / sakaguchishojiro
    さかぐちしょうじろう
(person) Sakaguchi Shoujirō

高田正二郎

see styles
 takadashoujirou / takadashojiro
    たかだしょうじろう
(person) Takada Shoujirō (1913.1.13-1989.7.4)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 24 results for "正二" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary