There are 95 total results for your 権現 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
権現 see styles |
gongen ごんげん |
temporary manifestation of a Buddha (or bodhisattva, etc.) in the form of a Shinto kami; (place-name, surname) Gongen |
権現下 see styles |
gongenshita ごんげんした |
(place-name) Gongenshita |
権現免 see styles |
gongemen ごんげめん |
(surname) Gongemen |
権現前 see styles |
gongenmae ごんげんまえ |
(place-name) Gongenmae |
権現原 see styles |
gongenbaru ごんげんばる |
(place-name) Gongenbaru |
権現台 see styles |
gongendai ごんげんだい |
(place-name) Gongendai |
権現堂 see styles |
gongendou / gongendo ごんげんどう |
(place-name) Gongendou |
権現宮 see styles |
gongenmiya ごんげんみや |
(place-name) Gongenmiya |
権現尾 see styles |
gongeno ごんげんお |
(place-name) Gongen'o |
権現山 see styles |
gongenyama ごんげんやま |
(personal name) Gongen'yama |
権現岩 see styles |
gongeniwa ごんげんいわ |
(place-name) Gongen'iwa |
権現岳 see styles |
gongendake ごんげんだけ |
(personal name) Gongendake |
権現峠 see styles |
gongentouge / gongentoge ごんげんとうげ |
(place-name) Gongentōge |
権現島 see styles |
gongenjima ごんげんじま |
(personal name) Gongenjima |
権現崎 see styles |
gongenzaki ごんげんざき |
(personal name) Gongenzaki |
権現川 see styles |
gongengawa ごんげんがわ |
(place-name) Gongengawa |
権現平 see styles |
gongendaira ごんげんだいら |
(place-name) Gongendaira |
権現庭 see styles |
gongenniwa ごんげんにわ |
(place-name) Gongenniwa |
権現林 see styles |
gongenbayashi ごんげんばやし |
(place-name) Gongenbayashi |
権現森 see styles |
gongenmori ごんげんもり |
(personal name) Gongenmori |
権現橋 see styles |
gongenbashi ごんげんばし |
(place-name) Gongenbashi |
権現池 see styles |
gongenike ごんげんいけ |
(place-name) Gongen'ike |
権現沢 see styles |
gongenzawa ごんげんざわ |
(place-name) Gongenzawa |
権現滝 see styles |
gongentaki ごんげんたき |
(personal name) Gongentaki |
権現町 see styles |
gongenmachi ごんげんまち |
(place-name) Gongenmachi |
権現谷 see styles |
gongendani ごんげんだに |
(place-name) Gongendani |
権現越 see styles |
gongengoe ごんげんごえ |
(place-name) Gongengoe |
権現通 see styles |
gongentoori ごんげんとおり |
(place-name) Gongentoori |
権現造 see styles |
gongenzukuri ごんげんづくり |
style of Shinto architecture in which the main hall and worship hall share one roof, and are connected via an intermediate passageway |
権現領 see styles |
gongenryou / gongenryo ごんげんりょう |
(surname) Gongenryō |
権現鼻 see styles |
gongenbana ごんげんばな |
(personal name) Gongenbana |
北権現 see styles |
kitagongen きたごんげん |
(place-name) Kitagongen |
南権現 see styles |
minamigongen みなみごんげん |
(place-name) Minamigongen |
東権現 see styles |
higashigongen ひがしごんげん |
(place-name) Higashigongen |
藤権現 see styles |
fujigongen ふじごんげん |
(place-name) Fujigongen |
西権現 see styles |
nishigongen にしごんげん |
(place-name) Nishigongen |
権現ケ尾 see styles |
gongengao ごんげんがお |
(personal name) Gongengao |
権現久保 see styles |
gongenkubo ごんげんくぼ |
(place-name) Gongenkubo |
権現前駅 see styles |
gongenmaeeki ごんげんまええき |
(st) Gongenmae Station |
権現堂原 see styles |
gongendoubara / gongendobara ごんげんどうばら |
(place-name) Gongendoubara |
権現堂山 see styles |
gongendouyama / gongendoyama ごんげんどうやま |
(personal name) Gongendouyama |
権現堂島 see styles |
gongendoujima / gongendojima ごんげんどうじま |
(place-name) Gongendoujima |
権現堂川 see styles |
gongendoukawa / gongendokawa ごんげんどうかわ |
(place-name) Gongendoukawa |
権現堂橋 see styles |
gongendoubashi / gongendobashi ごんげんどうばし |
(place-name) Gongendoubashi |
権現宮南 see styles |
gongenmiyaminami ごんげんみやみなみ |
(place-name) Gongenmiyaminami |
権現宮甲 see styles |
gongenmiyakou / gongenmiyako ごんげんみやこう |
(place-name) Gongenmiyakou |
権現小屋 see styles |
gongengoya ごんげんごや |
(place-name) Gongengoya |
権現崎駅 see styles |
gongenzakieki ごんげんざきえき |
(st) Gongenzaki Station |
権現川原 see styles |
gongengawara ごんげんがわら |
(place-name) Gongengawara |
権現森山 see styles |
gongenmoriyama ごんげんもりやま |
(place-name) Gongenmoriyama |
権現沢川 see styles |
gongenzawagawa ごんげんざわがわ |
(place-name) Gongenzawagawa |
権現神社 see styles |
gongenjinja ごんげんじんじゃ |
(place-name) Gongen Shrine |
権現谷山 see styles |
gongendaniyama ごんげんだにやま |
(place-name) Gongendaniyama |
権現谷川 see styles |
gongendanigawa ごんげんだにがわ |
(place-name) Gongendanigawa |
権現造り see styles |
gongenzukuri ごんげんづくり |
style of Shinto architecture in which the main hall and worship hall share one roof, and are connected via an intermediate passageway |
権現隧道 see styles |
gongenzuidou / gongenzuido ごんげんずいどう |
(place-name) Gongenzuidō |
下権現堂 see styles |
shimogongendou / shimogongendo しもごんげんどう |
(place-name) Shimogongendou |
中山権現 see styles |
nakayamagongen なかやまごんげん |
(place-name) Nakayamagongen |
五社権現 see styles |
goshagongen ごしゃごんげん |
(place-name) Goshagongen |
北権現町 see styles |
kitagongenchou / kitagongencho きたごんげんちょう |
(place-name) Kitagongenchō |
医王権現 see styles |
iougongen / iogongen いおうごんげん |
(place-name) Iougongen |
子の権現 see styles |
nenogongen ねのごんげん |
(place-name) Nenogongen |
山王権現 see styles |
sannougongen / sannogongen さんのうごんげん |
deity enshrined at Hie Shrine (in Shiga and Tokyo) |
東権現町 see styles |
higashigongenchou / higashigongencho ひがしごんげんちょう |
(place-name) Higashigongenchō |
水無権現 see styles |
mizunashigongen みずなしごんげん |
(place-name) Mizunashigongen |
熊野権現 see styles |
yuyagongen ゆやごんげん |
(See 熊野三所権現) kami of the three main Kumano shrines |
白山権現 see styles |
hakusangongen はくさんごんげん |
(place-name) Hakusangongen |
羽場権現 see styles |
habagongen はばごんげん |
(place-name) Habagongen |
蔵王権現 see styles |
zaougongen / zaogongen ざおうごんげん |
(place-name) Zaougongen |
藤権現山 see styles |
fujigongensan ふじごんげんさん |
(personal name) Fujigongensan |
西権現町 see styles |
nishigongenchou / nishigongencho にしごんげんちょう |
(place-name) Nishigongenchō |
権現原団地 see styles |
gongenbaradanchi ごんげんばらだんち |
(place-name) Gongenbaradanchi |
権現堂溜池 see styles |
gongendoutameike / gongendotameke ごんげんどうためいけ |
(place-name) Gongendoutameike |
権現宮南甲 see styles |
gongenmiyaminamikou / gongenmiyaminamiko ごんげんみやみなみこう |
(place-name) Gongenmiyaminamikou |
お松大権現 see styles |
omatsudaigongen おまつだいごんげん |
(place-name) Omatsudaigongen |
三川権現社 see styles |
mikawagongensha みかわごんげんしゃ |
(place-name) Mikawagongensha |
上権現堂山 see styles |
kamigongendouzan / kamigongendozan かみごんげんどうざん |
(personal name) Kamigongendouzan |
下権現堂山 see styles |
shimogongendouzan / shimogongendozan しもごんげんどうざん |
(personal name) Shimogongendouzan |
中島権現岳 see styles |
nakashimagongendake なかしまごんげんだけ |
(place-name) Nakashimagongendake |
大小権現山 see styles |
daishougongenyama / daishogongenyama だいしょうごんげんやま |
(personal name) Daishougongen'yama |
女布権現山 see styles |
nyougongensan / nyogongensan にょうごんげんさん |
(personal name) Nyougongensan |
子持権現山 see styles |
komochigongenyama こもちごんげんやま |
(place-name) Komochigongenyama |
富士権現社 see styles |
fujigongensha ふじごんげんしゃ |
(place-name) Fujigongensha |
岩切大権現 see styles |
iwakiridaigongen いわきりだいごんげん |
(place-name) Iwakiridaigongen |
杖立権現越 see styles |
tsuetategongengoe つえたてごんげんごえ |
(personal name) Tsuetategongengoe |
樫原権現原 see styles |
katagiharagongenhara かたぎはらごんげんはら |
(place-name) Katagiharagongenhara |
蔵王大権現 see styles |
zaoudaigongen / zaodaigongen ざおうだいごんげん |
(place-name) Zaoudaigongen |
高根権現山 see styles |
takanegongenyama たかねごんげんやま |
(place-name) Takanegongenyama |
権現トンネル see styles |
gongentonneru ごんげんトンネル |
(place-name) Gongen Tunnel |
大峯山上権現 see styles |
oominesanjougongen / oominesanjogongen おおみねさんじょうごんげん |
(place-name) Oominesanjōgongen |
熊野三所権現 see styles |
kumanosanshogongen くまのさんしょごんげん |
(See 熊野三山) kami of the three main Kumano shrines |
権現山トンネル see styles |
gongenyamatonneru ごんげんやまトンネル |
(place-name) Gongenyama Tunnel |
権現山洞窟住居跡 see styles |
gongenyamadoukutsujuukyoato / gongenyamadokutsujukyoato ごんげんやまどうくつじゅうきょあと |
(place-name) Gongenyamadoukutsujuukyoato |
Variations: |
gongenzukuri ごんげんづくり |
style of Shinto architecture in which the main hall and worship hall share one roof, and are connected via an intermediate passageway |
奈留島権現山樹叢 see styles |
narushimagongenyamajusou / narushimagongenyamajuso なるしまごんげんやまじゅそう |
(place-name) Narushimagongenyamajusou |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.