I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 44 total results for your 極楽 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

極楽

see styles
 gokuraku
    ごくらく
(1) (abbreviation) {Buddh} (See 極楽浄土) Sukhavati (Amitabha's Pure Land); (2) paradise; heaven on earth; (place-name, surname) Gokuraku

極楽内

see styles
 gokurakuuchi / gokurakuchi
    ごくらくうち
(place-name) Gokurakuuchi

極楽地

see styles
 gogurakuji
    ごぐらくじ
(surname) Gogurakuji

極楽坂

see styles
 gokurakuzaka
    ごくらくざか
(place-name) Gokurakuzaka

極楽寺

see styles
 gokurakuji
    ごくらくじ
(place-name, surname) Gokurakuji

極楽山

see styles
 gokurakuyama
    ごくらくやま
(personal name) Gokurakuyama

極楽峠

see styles
 gokurakutouge / gokurakutoge
    ごくらくとうげ
(place-name) Gokurakutōge

極楽平

see styles
 gokurakudaira
    ごくらくだいら
(place-name) Gokurakudaira

極楽橋

see styles
 gokurakubashi
    ごくらくばし
(place-name) Gokurakubashi

極楽池

see styles
 gokurakuike
    ごくらくいけ
(place-name) Gokurakuike

極楽沢

see styles
 gokurakuzawa
    ごくらくざわ
(place-name) Gokurakuzawa

極楽谷

see styles
 gokurakudani
    ごくらくだに
(place-name) Gokurakudani

極楽野

see styles
 gokurakuno
    ごくらくの
(place-name) Gokurakuno

極楽鯊

see styles
 gokurakuhaze; gokurakuhaze
    ごくらくはぜ; ゴクラクハゼ
(kana only) barcheek goby (Rhinogobius giurinus)

極楽鳥

see styles
 gokurakuchou / gokurakucho
    ごくらくちょう
bird of paradise (Paradisaeidae family)

極楽坂山

see styles
 gokurazakayama
    ごくらざかやま
(personal name) Gokurazakayama

極楽寺山

see styles
 gokurakujiyama
    ごくらくじやま
(place-name) Gokurakujiyama

極楽寺川

see styles
 gokurakujigawa
    ごくらくじがわ
(place-name) Gokurakujigawa

極楽寺町

see styles
 gokurakujichou / gokurakujicho
    ごくらくじちょう
(place-name) Gokurakujichō

極楽寺駅

see styles
 gokurakujieki
    ごくらくじえき
(st) Gokurakuji Station

極楽往生

see styles
 gokurakuoujou / gokurakuojo
    ごくらくおうじょう
(n,vs,vi) (yoji) rebirth in paradise; peaceful death

極楽極楽

see styles
 gokurakugokuraku
    ごくらくごくらく
(interjection) absolute heaven; sheer bliss

極楽橋駅

see styles
 gokurakubashieki
    ごくらくばしえき
(st) Gokurakubashi Station

極楽浄土

see styles
 gokurakujoudo / gokurakujodo
    ごくらくじょうど
(yoji) {Buddh} (See 阿弥陀・1) Amitabha's Pure Land; Sukhavati

極楽茶屋

see styles
 gokurakuchaya
    ごくらくちゃや
(place-name) Gokurakuchaya

極楽蜻蛉

see styles
 gokurakutonbo
    ごくらくとんぼ
(yoji) happy-go-lucky fellow; an easygoing and indifferent person; a pococurante

極楽鳥花

see styles
 gokurakuchouka / gokurakuchoka
    ごくらくちょうか
(See ストレリチア) bird of paradise flower; Strelitzia reginae

東極楽寺

see styles
 higashigokurakuji
    ひがしごくらくじ
(personal name) Higashigokurakuji

深草極楽

see styles
 fukakusagokuraku
    ふかくさごくらく
(place-name) Fukakusagokuraku

西極楽寺

see styles
 nishigokurakuji
    にしごくらくじ
(personal name) Nishigokurakuji

極楽寺庭園

see styles
 gokurakujiteien / gokurakujiteen
    ごくらくじていえん
(place-name) Gokurakujiteien

内里極楽橋

see styles
 uchizatogokurakubashi
    うちざとごくらくばし
(place-name) Uchizatogokurakubashi

深草極楽寺

see styles
 fukakusagokurakuji
    ふかくさごくらくじ
(place-name) Fukakusagokurakuji

深草極楽町

see styles
 fukakusagokurakuchou / fukakusagokurakucho
    ふかくさごくらくちょう
(place-name) Fukakusagokurakuchō

真正極楽寺

see styles
 shinseigokurakuji / shinsegokurakuji
    しんせいごくらくじ
(personal name) Shinseigokurakuji

浅井町極楽寺

see styles
 azaichougokurakuji / azaichogokurakuji
    あざいちょうごくらくじ
(place-name) Azaichōgokurakuji

深草極楽寺山

see styles
 fukakusagokurakujiyama
    ふかくさごくらくじやま
(place-name) Fukakusagokurakujiyama

深草極楽寺町

see styles
 fukakusagokurakujichou / fukakusagokurakujicho
    ふかくさごくらくじちょう
(place-name) Fukakusagokurakujichō

深草極楽寺山町

see styles
 fukakusagokurakujiyamachou / fukakusagokurakujiyamacho
    ふかくさごくらくじやまちょう
(place-name) Fukakusagokurakujiyamachō

元興寺極楽坊境内

see styles
 gankoujigokurakuboukeidai / gankojigokurakubokedai
    がんこうじごくらくぼうけいだい
(place-name) Gankoujigokurakuboukeidai

極楽寺の野中ザクラ

see styles
 gokurakujinononakazakura
    ごくらくじののなかザクラ
(place-name) Gokurakujinononakazakura

聞いて極楽見て地獄

see styles
 kiitegokurakumitejigoku / kitegokurakumitejigoku
    きいてごくらくみてじごく
(expression) (proverb) don't believe everything you hear; what is a paradise on hearsay may be a hell at sight

信心過ぎて極楽を通り越す

see styles
 shinjinsugitegokurakuotoorikosu
    しんじんすぎてごくらくをとおりこす
(exp,v5s) (proverb) faith is best in moderation; worship too hard and you will pass right through paradise

Variations:
極楽とんぼ
極楽トンボ
極楽蜻蛉

 gokurakutonbo
    ごくらくとんぼ
(yoji) happy-go-lucky fellow; easygoing and indifferent person; pococurante
This page contains 44 results for "極楽" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary