There are 21 total results for your 椥辻 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
椥辻 see styles |
nagitsuji なぎつじ |
(place-name) Nagitsuji |
椥辻駅 see styles |
nagitsujieki なぎつじえき |
(st) Nagitsuji Station |
椥辻平田 see styles |
nagitsujihirata なぎつじひらた |
(place-name) Nagitsujihirata |
椥辻東山 see styles |
nagitsujihigashiyama なぎつじひがしやま |
(place-name) Nagitsujihigashiyama |
椥辻東浦 see styles |
nagitsujihigashiura なぎつじひがしうら |
(place-name) Nagitsujihigashiura |
椥辻東潰 see styles |
nagitsujihigashitsubushi なぎつじひがしつぶし |
(place-name) Nagitsujihigashitsubushi |
椥辻池尻 see styles |
nagitsujiikejiri / nagitsujikejiri なぎつじいけじり |
(place-name) Nagitsujiikejiri |
椥辻西浦 see styles |
nagitsujinishiura なぎつじにしうら |
(place-name) Nagitsujinishiura |
椥辻西潰 see styles |
nagitsujinishitsubushi なぎつじにしつぶし |
(place-name) Nagitsujinishitsubushi |
椥辻中在家 see styles |
nagitsujichuuzaike / nagitsujichuzaike なぎつじちゅうざいけ |
(place-name) Nagitsujichuuzaike |
椥辻封シ川 see styles |
nagitsujifuushigawa / nagitsujifushigawa なぎつじふうしがわ |
(place-name) Nagitsujifūshigawa |
椥辻平田町 see styles |
nagitsujihiratachou / nagitsujihiratacho なぎつじひらたちょう |
(place-name) Nagitsujihiratachō |
椥辻東浦町 see styles |
nagitsujihigashiurachou / nagitsujihigashiuracho なぎつじひがしうらちょう |
(place-name) Nagitsujihigashiurachō |
椥辻池尻町 see styles |
nagitsujiikejirichou / nagitsujikejiricho なぎつじいけじりちょう |
(place-name) Nagitsujiikejirichō |
椥辻草海道 see styles |
nagitsujikusakaidou / nagitsujikusakaido なぎつじくさかいどう |
(place-name) Nagitsujikusakaidō |
椥辻西浦町 see styles |
nagitsujinishiurachou / nagitsujinishiuracho なぎつじにしうらちょう |
(place-name) Nagitsujinishiurachō |
椥辻中在家町 see styles |
nagitsujichuuzaikechou / nagitsujichuzaikecho なぎつじちゅうざいけちょう |
(place-name) Nagitsujichuuzaikechō |
椥辻封シ川町 see styles |
nagitsujifuushigawachou / nagitsujifushigawacho なぎつじふうしがわちょう |
(place-name) Nagitsujifūshigawachō |
椥辻番所ケ口 see styles |
nagitsujibanshougaguchi / nagitsujibanshogaguchi なぎつじばんしょうがぐち |
(place-name) Nagitsujibanshougaguchi |
椥辻草海道町 see styles |
nagitsujikusakaidouchou / nagitsujikusakaidocho なぎつじくさかいどうちょう |
(place-name) Nagitsujikusakaidouchō |
椥辻番所ケ口町 see styles |
nagitsujibanshougaguchichou / nagitsujibanshogaguchicho なぎつじばんしょうがぐちちょう |
(place-name) Nagitsujibanshougaguchichō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.