There are 44 total results for your 棘 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
棘 see styles |
jí ji2 chi natsume なつめ |
thorns (1) thorn; spine; prickle; (2) splinter (esp. lodged in one's flesh); hard sharp item (esp. lodged in one's throat, e.g. fish bone); (3) biting words; (noun or adjectival noun) briars; thicket; the bush; (1) thorny shrub; (2) wild rose; briar; (3) thorn; (4) (archit) cusp; (surname) Natsume |
棘手 see styles |
jí shǒu ji2 shou3 chi shou |
thorny (problem); intractable |
棘条 see styles |
kyokujou / kyokujo きょくじょう |
(noun - becomes adjective with の) (See 鰭条) spiny ray (of a fin) |
棘楚 see styles |
jí chǔ ji2 chu3 chi ch`u chi chu |
thorny problem; troublesome affair |
棘田 see styles |
barada ばらだ |
(place-name) Barada |
棘輪 棘轮 see styles |
jí lún ji2 lun2 chi lun |
ratchet |
棘魚 see styles |
togeuo とげうお |
(kana only) stickleback (any fish of family Gasterosteidae) |
棘鼠 see styles |
togenezumi とげねずみ |
(kana only) Ryukyu spiny rat (Tokudaia osimensis) |
毒棘 see styles |
dokukyoku どくきょく |
poisonous spine; venomous spine |
沙棘 see styles |
shā jí sha1 ji2 sha chi |
sea-buckthorn |
荊棘 荆棘 see styles |
jīng jí jing1 ji2 ching chi keikyoku; bara / kekyoku; bara けいきょく; ばら |
More info & calligraphy: Thorns / Bramble / Briar Patch / Wild Rose(1) wild rose; bramble; (2) briar patch; (3) (idiom) obstacle; source of difficulty; thorn |
骨棘 see styles |
kotsukyoku; kokkyoku こつきょく; こっきょく |
bone spur; osteophyte |
棘下筋 see styles |
kyokkakin きょっかきん |
{anat} infraspinatus muscle |
棘栗蟹 see styles |
togekurigani; togekurigani トゲクリガニ; とげくりがに |
(kana only) helmet crab (Telmessus acutidens) |
棘突起 see styles |
kyokutokki きょくとっき |
spinous process |
棘魚類 see styles |
kyokugyorui きょくぎょるい |
acanthodians (extinct jawed fishes) |
沙棘屬 沙棘属 see styles |
shā jí shǔ sha1 ji2 shu3 sha chi shu |
genus Hippophae; sea-buckthorns |
肩甲棘 see styles |
kenkoukyoku / kenkokyoku けんこうきょく |
{anat} scapular spine; spine of the scapula; spina scapulae |
腔棘魚 腔棘鱼 see styles |
qiāng jí yú qiang1 ji2 yu2 ch`iang chi yü chiang chi yü |
coelacanth |
荊棘線 see styles |
barasen ばらせん |
(See 有刺鉄線) barbed wire |
Variations: |
odoro おどろ |
(noun or adjectival noun) briars; thicket; the bush |
棘皮動物 棘皮动物 see styles |
jí pí dòng wù ji2 pi2 dong4 wu4 chi p`i tung wu chi pi tung wu kyokuhidoubutsu / kyokuhidobutsu きょくひどうぶつ |
echinoderm, the phylum containing sea urchins, sea cucumbers etc echinoderm |
棘紅葉貝 see styles |
togemomijigai; togemomijigai とげもみじがい; トゲモミジガイ |
(kana only) sand sifting starfish (Astropecten polyacanthus); comb star |
棘蝶々魚 see styles |
togechouchouuo / togechochouo とげちょうちょううお |
(kana only) threadfin butterflyfish (Chaetodon auriga, species of the Indo-Pacific) |
棘蝶蝶魚 see styles |
togechouchouuo / togechochouo とげちょうちょううお |
(kana only) threadfin butterflyfish (Chaetodon auriga, species of the Indo-Pacific) |
十二棘園 十二棘园 see styles |
shí èr jí yuán shi2 er4 ji2 yuan2 shih erh chi yüan jūni kokuon |
twelve limbs of dependent arising |
披荊斬棘 披荆斩棘 see styles |
pī jīng zhǎn jí pi1 jing1 zhan3 ji2 p`i ching chan chi pi ching chan chi |
lit. to cut one's way through thistles and thorns (idiom); fig. to overcome all obstacles on the way; to break through hardships; to blaze a new trail |
沖縄棘鼠 see styles |
okinawatogenezumi; okinawatogenezumi おきなわとげねずみ; オキナワトゲネズミ |
(kana only) Muennink's spiny rat (Tokudaia muenninki); Okinawa spinous country-rat |
荊棘載途 荆棘载途 see styles |
jīng jí zài tú jing1 ji2 zai4 tu2 ching chi tsai t`u ching chi tsai tu |
lit. a path covered in brambles; a course of action beset by difficulties (idiom) |
食荼臥棘 食荼卧棘 see styles |
shí tú wò jí shi2 tu2 wo4 ji2 shih t`u wo chi shih tu wo chi |
to eat bitter fruit and lie on thorns (idiom); to share the hard life of the common people |
Variations: |
togeuo; togeuo とげうお; トゲウオ |
(kana only) stickleback (Gasterosteidae spp.) |
Variations: |
togenezumi; togenezumi とげねずみ; トゲネズミ |
(kana only) Ryukyu spiny rat (Tokudaia osimensis) |
棘尾大蜥蜴 see styles |
togeoootokage; togeoootokage とげおおおとかげ; トゲオオオトカゲ |
(kana only) (See リッジテールモニター) ridge-tailed monitor (Varanus acanthurus, species of monitor lizard found throughout the arid northern regions of Australia); spiny-tailed monitor |
棘皮動物門 see styles |
kyokuhidoubutsumon / kyokuhidobutsumon きょくひどうぶつもん |
Echinodermata (phylum of marine invertebrates) |
棘鼻青島龍 棘鼻青岛龙 see styles |
jí bí qīng dǎo lóng ji2 bi2 qing1 dao3 long2 chi pi ch`ing tao lung chi pi ching tao lung |
Tsintaosaurus spinorhinus, a 10 meter long hadrosaur with a single horn on its duck-billed snout |
Variations: |
ibara; ibara いばら; イバラ |
(1) thorny shrub; (2) (often written 薔薇) wild rose; briar; (3) thorn; (4) {archit} cusp |
尻棘大蜥蜴 see styles |
shiritogeootokage; shiritogeootokage しりとげおおとかげ; シリトゲオオトカゲ |
(kana only) (See トリスティスモニター) black-headed monitor (Varanus tristis, small species of carnivorous monitor lizard native to Australia); freckled monitor |
有棘細胞癌 see styles |
yuukyokusaibougan / yukyokusaibogan ゆうきょくさいぼうがん |
{med} (See 扁平上皮癌) spinocellular carcinoma; squamous-cell carcinoma; prickle cell carcinoma |
棘脚蟹(rK) see styles |
togeashigani; togeashigani トゲアシガニ; とげあしがに |
(kana only) flat rock crab (Percnon planissimum) |
Variations: |
togechouchouuo; togechouchouuo / togechochouo; togechochouo とげちょうちょううお; トゲチョウチョウウオ |
(kana only) threadfin butterflyfish (Chaetodon auriga, species of the Indo-Pacific) |
Variations: |
toge(p); toge とげ(P); トゲ |
(1) thorn; spine; prickle; (2) splinter (esp. lodged in one's flesh); hard sharp item (esp. lodged in one's throat, e.g. fish bone); (3) biting words |
綺麗な薔薇には棘がある see styles |
kireinabaranihatogegaaru / kirenabaranihatogegaru きれいなばらにはとげがある |
(expression) (proverb) there is no rose without a thorn; every rose has its thorn |
Variations: |
yuukyokusaibougan / yukyokusaibogan ゆうきょくさいぼうがん |
{med} (See 扁平上皮癌) spinocellular carcinoma; squamous-cell carcinoma; prickle cell carcinoma |
Variations: |
kireinabaranihatogegaaru / kirenabaranihatogegaru きれいなばらにはとげがある |
(exp,v5r-i) (proverb) there is no rose without a thorn; every rose has its thorn |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 44 results for "棘" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.