I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 72 total results for your 柳町 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
柳町 see styles |
yamagimachi やまぎまち |
(surname) Yamagimachi |
柳町仲 see styles |
yanagimachinaka やなぎまちなか |
(place-name) Yanagimachinaka |
柳町北 see styles |
yanagimachikita やなぎまちきた |
(place-name) Yanagimachikita |
柳町南 see styles |
yanagimachiminami やなぎまちみなみ |
(place-name) Yanagimachiminami |
上柳町 see styles |
kamiyanagimachi かみやなぎまち |
(place-name) Kamiyanagimachi |
下柳町 see styles |
shimoyanagimachi しもやなぎまち |
(place-name) Shimoyanagimachi |
中柳町 see styles |
nakayanagimachi なかやなぎまち |
(place-name) Nakayanagimachi |
北柳町 see styles |
kitayanagichou / kitayanagicho きたやなぎちょう |
(place-name) Kitayanagichō |
南柳町 see styles |
minamiyanagichou / minamiyanagicho みなみやなぎちょう |
(place-name) Minamiyanagichō |
四柳町 see styles |
yotsuyanagimachi よつやなぎまち |
(place-name) Yotsuyanagimachi |
大柳町 see styles |
oyanagichou / oyanagicho おやなぎちょう |
(place-name) Oyanagichō |
姥柳町 see styles |
ubayanagichou / ubayanagicho うばやなぎちょう |
(place-name) Ubayanagichō |
小柳町 see styles |
koyanagichou / koyanagicho こやなぎちょう |
(place-name) Koyanagichō |
川柳町 see styles |
kawayanagichou / kawayanagicho かわやなぎちょう |
(place-name) Kawayanagichō |
市柳町 see styles |
ichiyanagichou / ichiyanagicho いちやなぎちょう |
(place-name) Ichiyanagichō |
平柳町 see styles |
hirayanagimachi ひらやなぎまち |
(place-name) Hirayanagimachi |
指柳町 see styles |
sashiyanagichou / sashiyanagicho さしやなぎちょう |
(place-name) Sashiyanagichō |
新柳町 see styles |
shinyanagichou / shinyanagicho しんやなぎちょう |
(place-name) Shin'yanagichō |
東柳町 see styles |
higashiyanagichou / higashiyanagicho ひがしやなぎちょう |
(place-name) Higashiyanagichō |
板柳町 see styles |
itayanagimachi いたやなぎまち |
(place-name) Itayanagimachi |
橘柳町 see styles |
tachibanayanagichou / tachibanayanagicho たちばなやなぎちょう |
(place-name) Tachibanayanagichō |
浮柳町 see styles |
ukiyanagimachi うきやなぎまち |
(place-name) Ukiyanagimachi |
片柳町 see styles |
katayanagichou / katayanagicho かたやなぎちょう |
(place-name) Katayanagichō |
箱柳町 see styles |
hakoyanagichou / hakoyanagicho はこやなぎちょう |
(place-name) Hakoyanagichō |
若柳町 see styles |
wakayanagichou / wakayanagicho わかやなぎちょう |
(place-name) Wakayanagichō |
西柳町 see styles |
nishiyanagichou / nishiyanagicho にしやなぎちょう |
(place-name) Nishiyanagichō |
金柳町 see styles |
kanayanagichou / kanayanagicho かなやなぎちょう |
(place-name) Kanayanagichō |
青柳町 see styles |
aoyanagichou / aoyanagicho あおやなぎちょう |
(place-name) Aoyanagichō |
高柳町 see styles |
takayanagimachi たかやなぎまち |
(place-name) Takayanagimachi |
鬼柳町 see styles |
oniyanagichou / oniyanagicho おにやなぎちょう |
(place-name) Oniyanagichō |
柳町仲区 see styles |
yanagimachinakaku やなぎまちなかく |
(place-name) Yanagimachinakaku |
柳町光男 see styles |
yanagimachimitsuo やなぎまちみつお |
(person) Yanagimachi Mitsuo (1945.11-) |
柳町公園 see styles |
yanagimachikouen / yanagimachikoen やなぎまちこうえん |
(place-name) Yanagimachi Park |
柳町北区 see styles |
yanagimachikitaku やなぎまちきたく |
(place-name) Yanagimachikitaku |
柳町南区 see styles |
yanagimachiminamiku やなぎまちみなみく |
(place-name) Yanagimachiminamiku |
柳町敬直 see styles |
yanagimachitakanao やなぎまちたかなお |
(person) Yanagimachi Takanao |
柳町新田 see styles |
yanagimachishinden やなぎまちしんでん |
(place-name) Yanagimachishinden |
柳町隆造 see styles |
yanagimachiryuuzou / yanagimachiryuzo やなぎまちりゅうぞう |
(person) Yanagimachi Ryūzou (1928-) |
八ツ柳町 see styles |
yatsuyanagichou / yatsuyanagicho やつやなぎちょう |
(place-name) Yatsuyanagichō |
加納柳町 see styles |
kanouyanagimachi / kanoyanagimachi かのうやなぎまち |
(place-name) Kanouyanagimachi |
千住柳町 see styles |
senjuyanagichou / senjuyanagicho せんじゅやなぎちょう |
(place-name) Senjuyanagichō |
又丸柳町 see styles |
matamaruyanagimachi またまるやなぎまち |
(place-name) Matamaruyanagimachi |
安東柳町 see styles |
andouyanagichou / andoyanagicho あんどうやなぎちょう |
(place-name) Andouyanagichō |
市谷柳町 see styles |
ichigayayanagichou / ichigayayanagicho いちがややなぎちょう |
(place-name) Ichigayayanagichō |
弥生柳町 see styles |
yayoiyanagichou / yayoiyanagicho やよいやなぎちょう |
(place-name) Yayoiyanagichō |
泊小柳町 see styles |
tomarikoyanagichou / tomarikoyanagicho とまりこやなぎちょう |
(place-name) Tomarikoyanagichō |
花館柳町 see styles |
hanadateyanagimachi はなだてやなぎまち |
(place-name) Hanadateyanagimachi |
雄総柳町 see styles |
obusayanagimachi おぶさやなぎまち |
(place-name) Obusayanagimachi |
青柳町駅 see styles |
aoyagichoueki / aoyagichoeki あおやぎちょうえき |
(st) Aoyagichō Station |
加納新柳町 see styles |
kanoushinyanagimachi / kanoshinyanagimachi かのうしんやなぎまち |
(place-name) Kanoushin'yanagimachi |
加納高柳町 see styles |
kanoutakayanagichou / kanotakayanagicho かのうたかやなぎちょう |
(place-name) Kanoutakayanagichō |
常盤平柳町 see styles |
tokiwadairayanagichou / tokiwadairayanagicho ときわだいらやなぎちょう |
(place-name) Tokiwadairayanagichō |
平野上柳町 see styles |
hiranokamiyanagichou / hiranokamiyanagicho ひらのかみやなぎちょう |
(place-name) Hiranokamiyanagichō |
平野東柳町 see styles |
hiranohigashiyanagichou / hiranohigashiyanagicho ひらのひがしやなぎちょう |
(place-name) Hiranohigashiyanagichō |
治郎丸柳町 see styles |
jiromaruyanagichou / jiromaruyanagicho じろまるやなぎちょう |
(place-name) Jiromaruyanagichō |
牛込柳町駅 see styles |
ushigomeyanagichoueki / ushigomeyanagichoeki うしごめやなぎちょうえき |
(st) Ushigomeyanagichō Station |
田中上柳町 see styles |
tanakakamiyanagichou / tanakakamiyanagicho たなかかみやなぎちょう |
(place-name) Tanakakamiyanagichō |
田中下柳町 see styles |
tanakashimoyanagichou / tanakashimoyanagicho たなかしもやなぎちょう |
(place-name) Tanakashimoyanagichō |
紫野上柳町 see styles |
murasakinokamiyanagichou / murasakinokamiyanagicho むらさきのかみやなぎちょう |
(place-name) Murasakinokamiyanagichō |
紫野下柳町 see styles |
murasakinoshimoyanagichou / murasakinoshimoyanagicho むらさきのしもやなぎちょう |
(place-name) Murasakinoshimoyanagichō |
西野小柳町 see styles |
nishinokoyanagichou / nishinokoyanagicho にしのこやなぎちょう |
(place-name) Nishinokoyanagichō |
高陽青柳町 see styles |
kouyouaoyagichou / koyoaoyagicho こうようあおやぎちょう |
(place-name) Kōyouaoyagichō |
上賀茂大柳町 see styles |
kamigamoooyanagichou / kamigamoooyanagicho かみがもおおやなぎちょう |
(place-name) Kamigamoooyanagichō |
上鳥羽大柳町 see styles |
kamitobaooyanagichou / kamitobaooyanagicho かみとばおおやなぎちょう |
(place-name) Kamitobaooyanagichō |
下鳥羽小柳町 see styles |
shimotobakoyanagichou / shimotobakoyanagicho しもとばこやなぎちょう |
(place-name) Shimotobakoyanagichō |
刈羽郡高柳町 see styles |
kariwaguntakayanagimachi かりわぐんたかやなぎまち |
(place-name) Kariwaguntakayanagimachi |
平野八丁柳町 see styles |
hiranohacchouyanagichou / hiranohacchoyanagicho ひらのはっちょうやなぎちょう |
(place-name) Hiranohacchōyanagichou |
栗原郡若柳町 see styles |
kuriharagunwakayanagichou / kuriharagunwakayanagicho くりはらぐんわかやなぎちょう |
(place-name) Kuriharagunwakayanagichō |
牛ケ瀬青柳町 see styles |
ushigaseaoyagichou / ushigaseaoyagicho うしがせあおやぎちょう |
(place-name) Ushigaseaoyagichō |
北津軽郡板柳町 see styles |
kitatsugarugunitayanagimachi きたつがるぐんいたやなぎまち |
(place-name) Kitatsugarugun'itayanagimachi |
平野上八丁柳町 see styles |
hiranokamihacchouyanagichou / hiranokamihacchoyanagicho ひらのかみはっちょうやなぎちょう |
(place-name) Hiranokamihacchōyanagichou |
嵯峨釈迦堂門前裏柳町 see styles |
sagashakadoumonzenurayanagichou / sagashakadomonzenurayanagicho さがしゃかどうもんぜんうらやなぎちょう |
(place-name) Sagashakadoumonzen'urayanagichō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.