There are 51 total results for your 枩 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
枩 see styles |
matsuzaki まつざき |
(surname) Matsuzaki |
枩下 see styles |
matsushita まつした |
(surname) Matsushita |
枩井 see styles |
matsui まつい |
(surname) Matsui |
枩倉 see styles |
matsukura まつくら |
(surname) Matsukura |
枩原 see styles |
matsuhara まつはら |
(surname) Matsuhara |
枩埜 see styles |
matsuno まつの |
(surname) Matsuno |
枩場 see styles |
matsuba まつば |
(surname) Matsuba |
枩夫 see styles |
matsuo まつお |
(given name) Matsuo |
枩尾 see styles |
matsuo まつお |
(surname) Matsuo |
枩山 see styles |
matsuyama まつやま |
(surname) Matsuyama |
枩崎 see styles |
matsuzaki まつざき |
(surname) Matsuzaki |
枩昇 see styles |
matsunobori まつのぼり |
(surname) Matsunobori |
枩本 see styles |
matsumoto まつもと |
(surname) Matsumoto |
枩村 see styles |
matsumura まつむら |
(surname) Matsumura |
枩池 see styles |
matsuike まついけ |
(surname) Matsuike |
枩沢 see styles |
matsuzawa まつざわ |
(surname) Matsuzawa |
枩浦 see styles |
matsuura / matsura まつうら |
(surname) Matsuura |
枩田 see styles |
matsuda まつだ |
(surname) Matsuda |
枩登 see styles |
matsunobori まつのぼり |
(surname) Matsunobori |
枩若 see styles |
matsuwaka まつわか |
(surname) Matsuwaka |
枩蔵 see styles |
kouzou / kozo こうぞう |
(given name) Kōzou |
枩西 see styles |
matsunishi まつにし |
(surname) Matsunishi |
枩谷 see styles |
matsutani まつたに |
(surname) Matsutani |
枩野 see styles |
matsuno まつの |
(surname) Matsuno |
枩錦 see styles |
matsunishiki まつにしき |
(surname) Matsunishiki |
天枩 see styles |
tiān sōng tian1 song1 t`ien sung tien sung Tenshō |
Cheonsong |
小枩 see styles |
komatsu こまつ |
(surname) Komatsu |
村枩 see styles |
muramatsu むらまつ |
(surname) Muramatsu |
植枩 see styles |
uematsu うえまつ |
(surname) Uematsu |
福枩 see styles |
fukumatsu ふくまつ |
(given name) Fukumatsu |
立枩 see styles |
tatematsu たてまつ |
(surname) Tatematsu |
緑枩 see styles |
midorimatsu みどりまつ |
(surname) Midorimatsu |
行枩 see styles |
yukimatsu ゆきまつ |
(surname) Yukimatsu |
赤枩 see styles |
akamatsu あかまつ |
(surname) Akamatsu |
枩ヶ嵜 see styles |
matsugasaki まつがさき |
(surname) Matsugasaki |
枩ヶ枝 see styles |
matsugae まつがえ |
(surname) Matsugae |
枩ヶ関 see styles |
matsugaseki まつがせき |
(surname) Matsugaseki |
枩の山 see styles |
matsunoyama まつのやま |
(surname) Matsunoyama |
枩ノ里 see styles |
matsunosato まつのさと |
(surname) Matsunosato |
枩ノ音 see styles |
matsunooto まつのおと |
(surname) Matsunooto |
枩五郎 see styles |
matsugorou / matsugoro まつごろう |
(male given name) Matsugorō |
枩前山 see styles |
matsumaeyama まつまえやま |
(surname) Matsumaeyama |
枩太郎 see styles |
matsutarou / matsutaro まつたろう |
(male given name) Matsutarō |
枩浦潟 see styles |
matsuragata まつらがた |
(surname) Matsuragata |
小枩山 see styles |
komatsuyama こまつやま |
(surname) Komatsuyama |
小枩谷 see styles |
komatsuya こまつや |
(surname) Komatsuya |
岩木枩 see styles |
iwakimatsu いわきまつ |
(surname) Iwakimatsu |
岸ノ枩 see styles |
kishinomatsu きしのまつ |
(surname) Kishinomatsu |
朝日枩 see styles |
asahimatsu あさひまつ |
(surname) Asahimatsu |
阿武枩 see styles |
ounomatsu / onomatsu おうのまつ |
(surname) Ounomatsu |
三保ノ枩 see styles |
mihonomatsu みほのまつ |
(surname) Mihonomatsu |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.