Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 26 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
yǎo
    yao3
yao
 haruka
    はるか
dark and quiet; disappear
(adj-t,adv-to) (See 杳として) dark; not understood; unknown; (female given name) Haruka

杳乎

see styles
 youko / yoko
    ようこ
(adjective) (archaism) deep and wide

杳佳

see styles
 haruka
    はるか
(female given name) Haruka

杳冥

see styles
yǎo míng
    yao3 ming2
yao ming
dim and dusky; far and indistinct

杳子

see styles
 youko / yoko
    ようこ
(female given name) Yōko

杳杳

see styles
yǎo yǎo
    yao3 yao3
yao yao
deep and somber; see also 窈窈[yao3 yao3]

杳渺

see styles
yǎo miǎo
    yao3 miao3
yao miao
dimly discernible

杳然

see styles
yǎo rán
    yao3 ran2
yao jan
quiet, silent, and lonely; far and indistinct; gone without a trace

杳眇

see styles
yǎo miǎo
    yao3 miao3
yao miao
variant of 渺[yao3 miao3]

杳美

see styles
 harumi
    はるみ
(female given name) Harumi

杳花

see styles
 haruka
    はるか
(female given name) Haruka

杳茫

see styles
yǎo máng
    yao3 mang2
yao mang
distant and out of sight

杳靄


杳霭

see styles
yǎo ǎi
    yao3 ai3
yao ai
far and deep

杳香

see styles
 youkou / yoko
    ようこう
(given name) Yōkou

咲杳

see styles
 sakura
    さくら
(female given name) Sakura

嗄杳

see styles
 sakura
    さくら
(female given name) Sakura

岳杳

see styles
 gakuyou / gakuyo
    がくよう
(given name) Gakuyou

杳として

see styles
 youtoshite / yotoshite
    ようとして
(exp,adv) no information; no clue; completely unknown

杳如黃鶴


杳如黄鹤

see styles
yǎo rú huáng hè
    yao3 ru2 huang2 he4
yao ju huang ho
to be gone forever (idiom); to disappear without a trace

杳無人煙


杳无人烟

see styles
yǎo wú rén yān
    yao3 wu2 ren2 yan1
yao wu jen yen
see 無人跡|无人迹[yao3wu2ren2ji4]

杳無人跡


杳无人迹

see styles
yǎo wú rén jì
    yao3 wu2 ren2 ji4
yao wu jen chi
(idiom) without trace of human presence; uninhabited; deserted

杳無消息


杳无消息

see styles
yǎo wú xiāo xī
    yao3 wu2 xiao1 xi1
yao wu hsiao hsi
see 無音信|无音信[yao3 wu2 yin1 xin4]

杳無音信


杳无音信

see styles
yǎo wú yīn xìn
    yao3 wu2 yin1 xin4
yao wu yin hsin
to have no news whatever

雁杳魚沈


雁杳鱼沉

see styles
yàn yǎo yú chén
    yan4 yao3 yu2 chen2
yen yao yü ch`en
    yen yao yü chen
without news from sb (idiom)

魚沉雁杳


鱼沉雁杳

see styles
yú chén yàn yǎo
    yu2 chen2 yan4 yao3
yü ch`en yen yao
    yü chen yen yao
lit. the fish swam away into the depths, the goose vanished in the distance (idiom); fig. to have had no news (of sb who went away); to have lost contact

Variations:
杳として
沓として(iK)

see styles
 youtoshite / yotoshite
    ようとして
(exp,adv) utterly (unknown; esp. of someone's whereabouts); completely; (no information) whatsoever; at all

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 26 results for "杳" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary