Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 25 total results for your 東津 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

東津

see styles
 higashitsu
    ひがしつ
(place-name) Higashitsu

東津倉

see styles
 higashitsukura
    ひがしつくら
(place-name) Higashitsukura

東津山

see styles
 higashitsuyama
    ひがしつやま
(place-name) Higashitsuyama

東津木

see styles
 higashitsugi
    ひがしつぎ
(place-name) Higashitsugi

東津橋

see styles
 higashizubashi
    ひがしづばし
(place-name) Higashizubashi

東津汲

see styles
 higashitsukumi
    ひがしつくみ
(place-name) Higashitsukumi

東津田

see styles
 higashitsuda
    ひがしつだ
(place-name) Higashitsuda

東津留

see styles
 higashizuru
    ひがしづる
(place-name) Higashizuru

東津軽

see styles
 higashitsugaru
    ひがしつがる
(place-name) Higashitsugaru

東津野

see styles
 higashitsuno
    ひがしつの
(place-name) Higashitsuno

東津黄

see styles
 higashitsuo
    ひがしつお
(place-name) Higashitsuo

東津山駅

see styles
 higashitsuyamaeki
    ひがしつやまえき
(st) Higashitsuyama Station

東津田町

see styles
 higashitsudamachi
    ひがしつだまち
(place-name) Higashitsudamachi

東津軽郡

see styles
 higashitsugarugun
    ひがしつがるぐん
(place-name) Higashitsugarugun

東津野村

see styles
 higashitsunomura
    ひがしつのむら
(place-name) Higashitsunomura

東津久保沢

see styles
 higashitsukubozawa
    ひがしつくぼざわ
(place-name) Higashitsukubozawa

東津和野大橋

see styles
 higashitsuwanooohashi
    ひがしつわのおおはし
(place-name) Higashitsuwanooohashi

小川東津賀才

see styles
 kogawahigashitsugasai
    こがわひがしつがさい
(place-name) Kogawahigashitsugasai

東津軽郡三厩村

see styles
 higashitsugarugunminmayamura
    ひがしつがるぐんみんまやむら
(place-name) Higashitsugarugunminmayamura

東津軽郡今別町

see styles
 higashitsugarugunimabetsumachi
    ひがしつがるぐんいまべつまち
(place-name) Higashitsugarugun'imabetsumachi

東津軽郡平内町

see styles
 higashitsugarugunhiranaimachi
    ひがしつがるぐんひらないまち
(place-name) Higashitsugarugunhiranaimachi

東津軽郡平舘村

see styles
 higashitsugaruguntairadatemura
    ひがしつがるぐんたいらだてむら
(place-name) Higashitsugaruguntairadatemura

東津軽郡蓬田村

see styles
 higashitsugarugunyomogitamura
    ひがしつがるぐんよもぎたむら
(place-name) Higashitsugarugun'yomogitamura

東津軽郡蟹田町

see styles
 higashitsugarugunkanitamachi
    ひがしつがるぐんかにたまち
(place-name) Higashitsugarugunkanitamachi

高岡郡東津野村

see styles
 takaokagunhigashitsunomura
    たかおかぐんひがしつのむら
(place-name) Takaokagunhigashitsunomura
This page contains 25 results for "東津" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary