There are 36 total results for your 杓子 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
杓子 see styles |
sháo zi shao2 zi5 shao tzu shakushi しゃくし |
scoop bamboo ladle; (surname) Shakushi |
杓子尾 see styles |
shakushio しゃくしお |
(surname) Shakushio |
杓子屋 see styles |
shakushiya しゃくしや |
(surname) Shakushiya |
杓子山 see styles |
shakushiyama しゃくしやま |
(personal name) Shakushiyama |
杓子岳 see styles |
shakushidake しゃくしだけ |
(personal name) Shakushidake |
杓子峠 see styles |
shakushitouge / shakushitoge しゃくしとうげ |
(place-name) Shakushitōge |
杓子平 see styles |
shakushidaira しゃくしだいら |
(place-name) Shakushidaira |
杓子木 see styles |
shakushigi しゃくしぎ |
(place-name) Shakushigi |
杓子沢 see styles |
shakushizawa しゃくしざわ |
(place-name) Shakushizawa |
杓子瀬 see styles |
shakushize しゃくしぜ |
(personal name) Shakushize |
杓子碆 see styles |
shakushibae しゃくしばえ |
(place-name) Shakushibae |
杓子谷 see styles |
shakushitani しゃくしたに |
(place-name) Shakushitani |
玉杓子 see styles |
tamajakushi たまじゃくし |
(See お玉杓子・おたまじゃくし・1) ladle; scoop |
穴杓子 see styles |
anajakushi あなじゃくし |
perforated ladle; slotted spoon |
網杓子 see styles |
amijakushi あみじゃくし |
skimmer (kitchen utensil) |
貝杓子 see styles |
kaijakushi かいじゃくし |
shell ladle |
金杓子 see styles |
kanajakushi かなじゃくし |
metal ladle |
飯杓子 see styles |
meshijakushi めしじゃくし |
(rare) (See 杓文字) rice scoop |
杓子ケ峠 see styles |
shakushigatouge / shakushigatoge しゃくしがとうげ |
(place-name) Shakushigatōge |
杓子定規 see styles |
shakushijougi / shakushijogi しゃくしじょうぎ |
(noun or adjectival noun) (yoji) hard-and-fast rule; stick fast to rules; a stickler (for rules); hidebound system; inflexible |
杓子屋町 see styles |
shakushichou / shakushicho しゃくしちょう |
(place-name) Shakushichō |
杓子果報 see styles |
shakushikahou / shakushikaho しゃくしかほう |
(noun or adjectival noun) (yoji) coming by ample servings of delicious food; being blessed with good fortune |
杓子谷戸 see styles |
shakushigaido しゃくしがいど |
(place-name) Shakushigaido |
お玉杓子 see styles |
otamajakushi おたまじゃくし |
(1) ladle; (2) tadpole; (3) musical note |
御玉杓子 see styles |
otamajakushi おたまじゃくし |
(1) ladle; (2) tadpole; (3) musical note |
猫も杓子も see styles |
nekomoshakushimo ねこもしゃくしも |
(expression) anybody (without distinction); every Tom, Dick and Harry; anything |
広河原杓子屋 see styles |
hirogawarashakushiya ひろがわらしゃくしや |
(place-name) Hirogawarashakushiya |
杓子で腹を切る see styles |
shakushideharaokiru しゃくしではらをきる |
(exp,v5r) (idiom) to do something impossible; to disembowel oneself with a ladle |
Variations: |
shakushina; shakushina しゃくしな; シャクシナ |
(See チンゲンサイ) bok choy; pak choi |
Variations: |
anajakushi あなじゃくし |
perforated ladle; slotted spoon |
Variations: |
amijakushi あみじゃくし |
skimmer (kitchen utensil) |
Variations: |
shakushijougi / shakushijogi しゃくしじょうぎ |
(noun or adjectival noun) (yoji) strict; hidebound; inflexible; being a stickler for the rules; sticking hard and fast to the rules |
Variations: |
otamajakushi; otamajakushi おたまじゃくし; オタマジャクシ |
(1) (お玉杓子, 御玉杓子 only) ladle; (2) tadpole; (3) musical note |
Variations: |
nekomoshakushimo ねこもしゃくしも |
(expression) (idiom) every Tom, Dick and Harry; any one or thing; even a cat and a ladle |
Variations: |
otamajakushi; otamajakushi おたまじゃくし; オタマジャクシ |
(1) (お玉じゃくし, お玉杓子, 御玉杓子 only) (kana only) ladle; (2) (kana only) tadpole; (3) (kana only) musical note |
Variations: |
otamajakushi; otamajakushi おたまじゃくし; オタマジャクシ |
(1) (お玉じゃくし, お玉杓子 only) (kana only) ladle; (2) (kana only) tadpole; (3) (kana only) musical note |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.