There are 43 total results for your 本谷 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
本谷 see styles |
motoya もとや |
(surname) Motoya |
本谷上 see styles |
hondanikami ほんだにかみ |
(place-name) Hondanikami |
本谷下 see styles |
hondanishimo ほんだにしも |
(place-name) Hondanishimo |
本谷中 see styles |
hondaninaka ほんだになか |
(place-name) Hondaninaka |
本谷内 see styles |
motoyachi もとやち |
(surname) Motoyachi |
本谷山 see styles |
hontaniyama ほんたにやま |
(personal name) Hontaniyama |
本谷川 see styles |
hontanikawa ほんたにかわ |
(personal name) Hontanikawa |
本谷池 see styles |
hontaniike / hontanike ほんたにいけ |
(place-name) Hontaniike |
本谷沢 see styles |
hontanizawa ほんたにざわ |
(place-name) Hontanizawa |
本谷陽 see styles |
hondaniyou / hondaniyo ほんだによう |
(place-name) Hondaniyou |
上本谷 see styles |
kamihontani かみほんたに |
(place-name) Kamihontani |
下本谷 see styles |
shimohondani しもほんだに |
(place-name) Shimohondani |
中本谷 see styles |
nakamotoya なかもとや |
(surname) Nakamotoya |
二本谷 see styles |
nihondani にほんだに |
(place-name) Nihondani |
八本谷 see styles |
hachihondani はちほんだに |
(place-name) Hachihondani |
千本谷 see styles |
senmotodani せんもとだに |
(place-name) Senmotodani |
坂本谷 see styles |
sakamotodani さかもとだに |
(place-name) Sakamotodani |
宮本谷 see styles |
miyamotodani みやもとだに |
(place-name) Miyamotodani |
岡本谷 see styles |
okamotodani おかもとだに |
(place-name) Okamotodani |
東本谷 see styles |
higashihondani ひがしほんだに |
(place-name) Higashihondani |
橋本谷 see styles |
hashimotodani はしもとだに |
(surname) Hashimotodani |
結本谷 see styles |
musubihondani むすびほんだに |
(place-name) Musubihondani |
西本谷 see styles |
nishihontani にしほんたに |
(place-name) Nishihontani |
本谷下組 see styles |
motodanishimogumi もとだにしもぐみ |
(place-name) Motodanishimogumi |
本谷中組 see styles |
motodaninakagumi もとだになかぐみ |
(place-name) Motodaninakagumi |
本谷奥組 see styles |
motodaniokugumi もとだにおくぐみ |
(place-name) Motodaniokugumi |
本谷温泉 see styles |
hontanionsen ほんたにおんせん |
(place-name) Hontanionsen |
九蔵本谷 see styles |
kuzouhontani / kuzohontani くぞうほんたに |
(personal name) Kuzouhontani |
前川本谷 see styles |
maekawahondani まえかわほんだに |
(place-name) Maekawahondani |
北股本谷 see styles |
kitamatahontani きたまたほんたに |
(place-name) Kitamatahontani |
原山本谷 see styles |
harayamahontani はらやまほんたに |
(place-name) Harayamahontani |
大坊本谷 see styles |
oobohontani おおぼほんたに |
(personal name) Oobohontani |
川上本谷 see styles |
kawakamihontani かわかみほんたに |
(place-name) Kawakamihontani |
横尾本谷 see styles |
yokoohondani よこおほんだに |
(place-name) Yokoohondani |
水呑本谷 see styles |
mizunomihontani みずのみほんたに |
(place-name) Mizunomihontani |
泉町本谷 see styles |
izumimachihonya いずみまちほんや |
(place-name) Izumimachihon'ya |
浅海本谷 see styles |
asanamihondani あさなみほんだに |
(place-name) Asanamihondani |
深山本谷 see styles |
miyamahontani みやまほんたに |
(place-name) Miyamahontani |
砥山本谷 see styles |
toyamahondani とやまほんだに |
(place-name) Toyamahondani |
長倉本谷 see styles |
nagakurahontani ながくらほんたに |
(personal name) Nagakurahontani |
阿岳本谷 see styles |
atakehondani あたけほんだに |
(place-name) Atakehondani |
本谷有希子 see styles |
motoyayukiko もとやゆきこ |
(person) Motoya Yukiko (1979.7.14-) |
本谷のトラフダケ自生地 see styles |
mototaninotorafudakejiseichi / mototaninotorafudakejisechi もとたにのトラフダケじせいち |
(place-name) Mototaninotorafudakejiseichi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.