There are 18 total results for your 朋友 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
朋友 see styles |
péng you peng2 you5 p`eng yu peng yu houyuu / hoyu ほうゆう |
friend; CL:個|个[ge4],位[wei4] friend; companion friend |
朋友圈 see styles |
péng you quān peng2 you5 quan1 p`eng yu ch`üan peng yu chüan |
Moments (social networking function of smartphone app WeChat 微信[Wei1 xin4]) |
交朋友 see styles |
jiāo péng you jiao1 peng2 you5 chiao p`eng yu chiao peng yu |
to make friends; (dialect) to start an affair with sb |
夠朋友 够朋友 see styles |
gòu péng you gou4 peng2 you5 kou p`eng yu kou peng yu |
More info & calligraphy: True Friend |
女朋友 see styles |
nǚ péng you nu:3 peng2 you5 nü p`eng yu nü peng yu |
girlfriend |
好朋友 see styles |
hǎo péng you hao3 peng2 you5 hao p`eng yu hao peng yu |
good friend; (slang) a visit from Aunt Flo (menstrual period) |
小朋友 see styles |
xiǎo péng yǒu xiao3 peng2 you3 hsiao p`eng yu hsiao peng yu |
child; kid (used to refer to a child, or by an adult to address a child, or, in Taiwan, to refer to sb's own child); CL:個|个[ge4] |
男朋友 see styles |
nán péng you nan2 peng2 you5 nan p`eng yu nan peng yu |
boyfriend |
老朋友 see styles |
lǎo péng you lao3 peng2 you5 lao p`eng yu lao peng yu |
old friend; (slang) period; menstruation |
談朋友 谈朋友 see styles |
tán péng you tan2 peng2 you5 t`an p`eng yu tan peng yu |
to be dating sb |
劇団朋友 see styles |
gekidanhouyuu / gekidanhoyu げきだんほうゆう |
(person) Gekidan Houyū |
知己朋友 see styles |
chikihouyuu / chikihoyu ちきほうゆう |
(yoji) intimate friends and acquaintances |
酒肉朋友 see styles |
jiǔ ròu péng you jiu3 rou4 peng2 you5 chiu jou p`eng yu chiu jou peng yu |
lit. drinking buddy (idiom); fig. fair-weather friend |
Variations: |
ponyuu / ponyu ポンユー |
(See 朋友・ほうゆう) friend (chi: péngyou); companion |
朋友妻不可欺 see styles |
péng you qī bù kě qī peng2 you5 qi1 bu4 ke3 qi1 p`eng yu ch`i pu k`o ch`i peng yu chi pu ko chi |
you should not covet your friend's wife (idiom) |
多個朋友多條路 多个朋友多条路 see styles |
duō gè péng yǒu duō tiáo lù duo1 ge4 peng2 you3 duo1 tiao2 lu4 to ko p`eng yu to t`iao lu to ko peng yu to tiao lu |
the more friends you have, the more options you have in life (idiom) |
在家靠父母,出外靠朋友 see styles |
zài jiā kào fù mǔ , chū wài kào péng you zai4 jia1 kao4 fu4 mu3 , chu1 wai4 kao4 peng2 you5 tsai chia k`ao fu mu , ch`u wai k`ao p`eng yu tsai chia kao fu mu , chu wai kao peng yu |
one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom) |
在家靠父母,出門靠朋友 在家靠父母,出门靠朋友 see styles |
zài jiā kào fù mǔ , chū mén kào péng you zai4 jia1 kao4 fu4 mu3 , chu1 men2 kao4 peng2 you5 tsai chia k`ao fu mu , ch`u men k`ao p`eng yu tsai chia kao fu mu , chu men kao peng yu |
one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 18 results for "朋友" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.