Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 53 total results for your 有料 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

有料

see styles
yǒu liào
    you3 liao4
yu liao
 yuuryou / yuryo
    ゆうりょう
impressive
(adj-no,n) (1) (ant: 無料) fee-charging; paid; not free; (2) (abbreviation) (See 有料道路) toll road

有料化

see styles
 yuuryouka / yuryoka
    ゆうりょうか
(noun/participle) changing from free to paid (e.g. a service); starting to charge

有料版

see styles
 yuuryouban / yuryoban
    ゆうりょうばん
(ant: 無料版) paid version (of software, etc.)

有料道路

see styles
 yuuryoudouro / yuryodoro
    ゆうりょうどうろ
toll road

有料道路橋

see styles
 yuuryoudourobashi / yuryodorobashi
    ゆうりょうどうろばし
(personal name) Yūryōdōrobashi

有料駐車場

see styles
 yuuryouchuushajou / yuryochushajo
    ゆうりょうちゅうしゃじょう
toll parking lot; toll car park

萩有料道路

see styles
 hagiyuuryoudouro / hagiyuryodoro
    はぎゆうりょうどうろ
(place-name) Hagiyūryōdōro

勝浦有料道路

see styles
 katsuurayuuryoudouro / katsurayuryodoro
    かつうらゆうりょうどうろ
(place-name) Katsuurayūryōdōro

国見有料道路

see styles
 kunimiyuuryoudouro / kunimiyuryodoro
    くにみゆうりょうどうろ
(place-name) Kunimiyūryōdōro

川平有料道路

see styles
 kawahirayuuryoudouro / kawahirayuryodoro
    かわひらゆうりょうどうろ
(place-name) Kawahirayūryōdōro

日塩有料道路

see styles
 nichienyuuryoudouro / nichienyuryodoro
    にちえんゆうりょうどうろ
(place-name) Nichienyūryōdōro

東予有料道路

see styles
 touyoyuuryoudouro / toyoyuryodoro
    とうよゆうりょうどうろ
(place-name) Tōyoyūryōdōro

東総有料道路

see styles
 tousouyuuryoudouro / tosoyuryodoro
    とうそうゆうりょうどうろ
(place-name) Tōsouyūryōdōro

栗駒有料道路

see styles
 kurikomayuuryoudouro / kurikomayuryodoro
    くりこまゆうりょうどうろ
(place-name) Kurikomayūryōdōro

水郷有料道路

see styles
 suigouyuuryoudouro / suigoyuryodoro
    すいごうゆうりょうどうろ
(place-name) Suigouyūryōdōro

牧山有料道路

see styles
 makiyamayuuryoudouro / makiyamayuryodoro
    まきやまゆうりょうどうろ
(place-name) Makiyamayūryōdōro

石岡有料道路

see styles
 ishiokayuuryoudouro / ishiokayuryodoro
    いしおかゆうりょうどうろ
(place-name) Ishiokayūryōdōro

立山有料道路

see styles
 tateyamayuuryoudouro / tateyamayuryodoro
    たてやまゆうりょうどうろ
(place-name) Tateyamayūryōdōro

米良有料道路

see styles
 merayuuryoudouro / merayuryodoro
    めらゆうりょうどうろ
(place-name) Merayūryōdōro

能登有料道路

see styles
 notoyuuryoudouro / notoyuryodoro
    のとゆうりょうどうろ
(place-name) Notoyūryōdōro

西海有料道路

see styles
 saikaiyuuryoudouro / saikaiyuryodoro
    さいかいゆうりょうどうろ
(place-name) Saikaiyūryōdōro

赤城有料道路

see styles
 akagiyuuryoudouro / akagiyuryodoro
    あかぎゆうりょうどうろ
(place-name) Akagiyūryōdōro

銚子有料道路

see styles
 choushiyuuryoudouro / choshiyuryodoro
    ちょうしゆうりょうどうろ
(place-name) Chōshiyūryōdōro

鳴門有料道路

see styles
 narutoyuuryoudouro / narutoyuryodoro
    なるとゆうりょうどうろ
(place-name) Narutoyūryōdōro

鴨川有料道路

see styles
 kamogawayuuryoudouro / kamogawayuryodoro
    かもがわゆうりょうどうろ
(place-name) Kamogawayūryōdōro

一ッ葉有料道路

see styles
 hitotsubayuuryoudouro / hitotsubayuryodoro
    ひとつばゆうりょうどうろ
(place-name) Hitotsubayūryōdōro

六甲北有料道路

see styles
 rokkoukitayuuryoudouro / rokkokitayuryodoro
    ろっこうきたゆうりょうどうろ
(place-name) Rokkoukitayūryōdōro

堺泉北有料道路

see styles
 sakaisenbokuyuuryoudouro / sakaisenbokuyuryodoro
    さかいせんぼくゆうりょうどうろ
(place-name) Sakaisenbokuyūryōdōro

永平寺有料道路

see styles
 eiheijiyuuryoudouro / ehejiyuryodoro
    えいへいじゆうりょうどうろ
(place-name) Eiheijiyūryōdōro

湯殿山有料道路

see styles
 yudonosanyuuryoudouro / yudonosanyuryodoro
    ゆどのさんゆうりょうどうろ
(place-name) Yudonosanyūryōdōro

羽黒山有料道路

see styles
 hagurosanyuuryoudouro / hagurosanyuryodoro
    はぐろさんゆうりょうどうろ
(place-name) Hagurosanyūryōdōro

みちのく有料道路

see styles
 michinokuyuuryoudouro / michinokuyuryodoro
    みちのくゆうりょうどうろ
(place-name) Michinokuyūryōdōro

山口宇部有料道路

see styles
 yamaguchiubeyuuryoudouro / yamaguchiubeyuryodoro
    やまぐちうべゆうりょうどうろ
(place-name) Yamaguchiubeyūryōdōro

御坂有料トンネル

see styles
 misakayuuryoutonneru / misakayuryotonneru
    みさかゆうりょうトンネル
(place-name) Misakayūryō Tunnel

志賀中野有料道路

see styles
 shiganakanoyuuryoudouro / shiganakanoyuryodoro
    しがなかのゆうりょうどうろ
(place-name) Shiganakanoyūryōdōro

本町山中有料道路

see styles
 honchouyamanakayuuryoudouro / honchoyamanakayuryodoro
    ほんちょうやまなかゆうりょうどうろ
(place-name) Honchōyamanakayūryōdōro

松戸野田有料道路

see styles
 matsudonodayuuryoudouro / matsudonodayuryodoro
    まつどのだゆうりょうどうろ
(place-name) Matsudonodayūryōdōro

河野海岸有料道路

see styles
 kounokaiganyuuryoudouro / konokaiganyuryodoro
    こうのかいがんゆうりょうどうろ
(place-name) Kōnokaiganyūryōdōro

法恩寺山有料道路

see styles
 houonjisanyuuryoudouro / hoonjisanyuryodoro
    ほうおんじさんゆうりょうどうろ
(place-name) Houonjisanyūryōdōro

清里高原有料道路

see styles
 kiyosatokougenyuuryoudouro / kiyosatokogenyuryodoro
    きよさとこうげんゆうりょうどうろ
(place-name) Kiyosatokougenyūryōdōro

白馬長野有料道路

see styles
 hakubanaganoyuuryoudouro / hakubanaganoyuryodoro
    はくばながのゆうりょうどうろ
(place-name) Hakubanaganoyūryōdōro

越後七浦有料道路

see styles
 echigonanaurayuuryoudouro / echigonanaurayuryodoro
    えちごななうらゆうりょうどうろ
(place-name) Echigonanaurayūryōdōro

那須甲子有料道路

see styles
 nasukoushiyuuryoudouro / nasukoshiyuryodoro
    なすこうしゆうりょうどうろ
(place-name) Nasukoushiyūryōdōro

那須高原有料道路

see styles
 nasukougenyuuryoudouro / nasukogenyuryodoro
    なすこうげんゆうりょうどうろ
(place-name) Nasukougenyūryōdōro

霧降高原有料道路

see styles
 kirifurikougenyuuryoudouro / kirifurikogenyuryodoro
    きりふりこうげんゆうりょうどうろ
(place-name) Kirifurikougenyūryōdōro

音羽蒲郡有料道路

see styles
 otowagamagooriyuuryoudouro / otowagamagooriyuryodoro
    おとわがまごおりゆうりょうどうろ
(place-name) Otowagamagooriyūryōdōro

高松坂出有料道路

see styles
 takamatsusakaideyuuryoudouro / takamatsusakaideyuryodoro
    たかまつさかいでゆうりょうどうろ
(place-name) Takamatsusakaideyūryōdōro

大野川大橋有料道路

see styles
 oonogawaoohashiyuuryoudouro / oonogawaoohashiyuryodoro
    おおのがわおおはしゆうりょうどうろ
(place-name) Oonogawaoohashiyūryōdōro

御岳昇仙峡有料道路

see styles
 mitakeshousenkyouyuuryoudouro / mitakeshosenkyoyuryodoro
    みたけしょうせんきょうゆうりょうどうろ
(place-name) Mitakeshousenkyōyūryōdōro

熊谷東松山有料道路

see styles
 kumagayahigashimatsuyamayuuryoudouro / kumagayahigashimatsuyamayuryodoro
    くまがやひがしまつやまゆうりょうどうろ
(place-name) Kumagayahigashimatsuyamayūryōdōro

阿蘇山観光有料道路

see styles
 asosankankouyuuryoudouro / asosankankoyuryodoro
    あそさんかんこうゆうりょうどうろ
(place-name) Asosankankouyūryōdōro

東金九十九里有料道路

see styles
 touganekujuukuriyuuryoudouro / toganekujukuriyuryodoro
    とうがねくじゅうくりゆうりょうどうろ
(place-name) Tōganekujuukuriyūryōdōro

新和田トンネル有料道路

see styles
 shinwadatonneruyuuryou / shinwadatonneruyuryo
    しんわだトンネルゆうりょう
(place-name) Shinwadatonneruyūryō
This page contains 53 results for "有料" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary