I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 52 total results for your 有子 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
有子 see styles |
yuko ゆこ |
(female given name) Yuko |
有子山 see styles |
ujiyama うじやま |
(surname) Ujiyama |
万有子 see styles |
mayuko まゆこ |
(female given name) Mayuko |
与有子 see styles |
youko / yoko ようこ |
(female given name) Yōko |
亜有子 see styles |
ayuko あゆこ |
(female given name) Ayuko |
佐有子 see styles |
sayuko さゆこ |
(female given name) Sayuko |
佑有子 see styles |
yuuko / yuko ゆうこ |
(female given name) Yūko |
優有子 see styles |
hanako はなこ |
(female given name) Hanako |
友有子 see styles |
yuuko / yuko ゆうこ |
(female given name) Yūko |
史有子 see styles |
shuuko / shuko しゅうこ |
(female given name) Shuuko |
安有子 see styles |
ayuko あゆこ |
(female given name) Ayuko |
富有子 see styles |
fuyuko ふゆこ |
(female given name) Fuyuko |
希有子 see styles |
keuko けうこ |
(female given name) Keuko |
幸有子 see styles |
yuuko / yuko ゆうこ |
(female given name) Yūko |
彌有子 see styles |
miyuko みゆこ |
(female given name) Miyuko |
志有子 see styles |
shuuko / shuko しゅうこ |
(female given name) Shuuko |
愉有子 see styles |
yuuko / yuko ゆうこ |
(female given name) Yūko |
愛有子 see styles |
maako / mako まあこ |
(female given name) Maako |
摩有子 see styles |
mayuko まゆこ |
(female given name) Mayuko |
文有子 see styles |
fuyuko ふゆこ |
(female given name) Fuyuko |
未有子 see styles |
miuko みうこ |
(female given name) Miuko |
玲有子 see styles |
ryouko / ryoko りょうこ |
(female given name) Ryōko |
理有子 see styles |
ryuuko / ryuko りゅうこ |
(female given name) Ryūko |
璃有子 see styles |
riuko りうこ |
(female given name) Riuko |
由有子 see styles |
yuuko / yuko ゆうこ |
(female given name) Yūko |
真有子 see styles |
mayuko まゆこ |
(female given name) Mayuko |
祐有子 see styles |
yuuko / yuko ゆうこ |
(female given name) Yūko |
稀有子 see styles |
kyouko / kyoko きょうこ |
(female given name) Kyōko |
紀有子 see styles |
kiyuko きゆこ |
(female given name) Kiyuko |
維有子 see styles |
yuuko / yuko ゆうこ |
(female given name) Yūko |
美有子 see styles |
miyuko みゆこ |
(female given name) Miyuko |
芙有子 see styles |
fuuko / fuko ふうこ |
(female given name) Fūko |
若有子 see styles |
wakayuuko / wakayuko わかゆうこ |
(female given name) Wakayūko |
茉有子 see styles |
mayuko まゆこ |
(female given name) Mayuko |
衣有子 see styles |
yuuko / yuko ゆうこ |
(female given name) Yūko |
裕有子 see styles |
yuuko / yuko ゆうこ |
(female given name) Yūko |
詩有子 see styles |
shiuko しうこ |
(female given name) Shiuko |
遥有子 see styles |
youko / yoko ようこ |
(female given name) Yōko |
阿有子 see styles |
ayuko あゆこ |
(female given name) Ayuko |
風有子 see styles |
fuyuko ふゆこ |
(female given name) Fuyuko |
麻有子 see styles |
mayuko まゆこ |
(female given name) Mayuko |
有子存焉 see styles |
yǒu zǐ cún yān you3 zi3 cun2 yan1 yu tzu ts`un yen yu tzu tsun yen |
I still have sons, don't I?; fig. future generations will continue the work |
中山有子 see styles |
nakayamayuuko / nakayamayuko なかやまゆうこ |
(person) Nakayama Yūko |
川端有子 see styles |
kawabataariko / kawabatariko かわばたありこ |
(person) Kawabata Ariko |
曲田有子 see styles |
magatayuuko / magatayuko まがたゆうこ |
(person) Magata Yūko |
津賀有子 see styles |
tsugayuuko / tsugayuko つがゆうこ |
(person) Tsuga Yūko (1936.1.3-) |
高室有子 see styles |
takamuroyuuko / takamuroyuko たかむろゆうこ |
(person) Takamuro Yūko |
有子山城跡 see styles |
arikoyamashiroato ありこやましろあと |
(place-name) Arikoyama Castle Ruins |
佐藤亜有子 see styles |
satouayuko / satoayuko さとうあゆこ |
(person) Satou Ayuko (1969-) |
山村若有子 see styles |
yamamurawakayuuko / yamamurawakayuko やまむらわかゆうこ |
(person) Yamamura Wakayūko |
木村衣有子 see styles |
kimurayuuko / kimurayuko きむらゆうこ |
(person) Kimura Yūko |
高清水有子 see styles |
takashimizuyuuko / takashimizuyuko たかしみずゆうこ |
(person) Takashimizu Yūko |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.