There are 24 total results for your 時刻 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
時刻 时刻 see styles |
shí kè shi2 ke4 shih k`o shih ko jikoku じこく |
time; juncture; moment; period of time; CL:個|个[ge4],段[duan4]; constantly; always (n-adv,n-t) instant; time; moment |
時刻表 时刻表 see styles |
shí kè biǎo shi2 ke4 biao3 shih k`o piao shih ko piao jikokuhyou / jikokuhyo じこくひょう |
timetable; schedule timetable; schedule |
同時刻 see styles |
doujikoku / dojikoku どうじこく |
(noun - becomes adjective with の) same time |
夏時刻 see styles |
natsujikoku なつじこく |
(See 夏時間) daylight saving time; daylight savings time; summer time |
時刻到来 see styles |
jikokutourai / jikokutorai じこくとうらい |
arrival of the ideal time (for); arrival of an opportunity (to) |
時刻準備 时刻准备 see styles |
shí kè zhǔn bèi shi2 ke4 zhun3 bei4 shih k`o chun pei shih ko chun pei |
ready at any moment |
出発時刻 see styles |
shuppatsujikoku しゅっぱつじこく |
(See 到着時刻) departure time |
到着時刻 see styles |
touchakujikoku / tochakujikoku とうちゃくじこく |
(See 出発時刻) arrival time |
地域時刻 see styles |
chiikijikoku / chikijikoku ちいきじこく |
local time |
引受時刻 see styles |
hikiukejikoku ひきうけじこく |
time of receipt (of a package, etc. by the post office) |
時時刻刻 时时刻刻 see styles |
shí shí kè kè shi2 shi2 ke4 ke4 shih shih k`o k`o shih shih ko ko jijikokkoku じじこっこく jijikokukoku じじこくこく |
at all times (adverb) (yoji) hourly; from one minute to the next; from hour to hour; moment by moment; with each passing moment |
標本時刻 see styles |
hyouhonjikoku / hyohonjikoku ひょうほんじこく |
{comp} sampling time |
死亡時刻 see styles |
shiboujikoku / shibojikoku しぼうじこく |
time of death |
犯行時刻 see styles |
hankoujikoku / hankojikoku はんこうじこく |
time of the crime |
現在時刻 see styles |
genzaijikoku げんざいじこく |
present time; now |
開始時刻 see styles |
kaishijikoku かいしじこく |
starting time |
出発予定時刻 see styles |
shuppatsuyoteijikoku / shuppatsuyotejikoku しゅっぱつよていじこく |
estimated time of departure; ETD |
到着予定時刻 see styles |
touchakuyoteijikoku / tochakuyotejikoku とうちゃくよていじこく |
estimated time of arrival; ETA |
死亡推定時刻 see styles |
shibousuiteijikoku / shibosuitejikoku しぼうすいていじこく |
estimated time of death |
発信時刻表示 see styles |
hasshinjikokuhyouji / hasshinjikokuhyoji はっしんじこくひょうじ |
{comp} submission time stamp indication; MS |
配信時刻表示 see styles |
haishinjikokuhyouji / haishinjikokuhyoji はいしんじこくひょうじ |
{comp} delivery time stamp indication |
Variations: |
jikoku じこく |
(1) time; (the) hour; (2) favourable time; opportunity; chance |
Variations: |
jijikokkoku; jijikokukoku じじこっこく; じじこくこく |
(adverb) (yoji) hourly; from one minute to the next; from hour to hour; moment by moment; with each passing moment |
Variations: |
jikoku じこく |
(1) time; (the) hour; (2) favourable time; opportunity; chance |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 24 results for "時刻" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.