Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 36 total results for your 新高 search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
新高 see styles |
xīn gāo xin1 gao1 hsin kao niitaka / nitaka にいたか |
new high (place-name, surname) Niitaka |
新高久 see styles |
shintakaku しんたかく |
(place-name) Shintakaku |
新高倉 see styles |
shintakakura しんたかくら |
(place-name) Shintakakura |
新高尾 see styles |
shintakao しんたかお |
(place-name) Shintakao |
新高山 see styles |
shintakayama しんたかやま |
(place-name) Shintakayama |
新高徳 see styles |
shintakatoku しんたかとく |
(place-name) Shintakatoku |
新高林 see styles |
shintakabayashi しんたかばやし |
(place-name) Shintakabayashi |
新高根 see styles |
shintakane しんたかね |
(place-name) Shintakane |
新高橋 see styles |
niitakabashi / nitakabashi にいたかばし |
(place-name) Niitakabashi |
新高浜 see styles |
shintakahama しんたかはま |
(place-name) Shintakahama |
新高湯 see styles |
shintakayu しんたかゆ |
(place-name) Shintakayu |
新高田 see styles |
shintakada しんたかだ |
(place-name) Shintakada |
新高町 see styles |
niitakachou / nitakacho にいたかちょう |
(place-name) Niitakachō |
新高石 see styles |
shintakaishi しんたかいし |
(place-name) Shintakaishi |
新高雄 see styles |
shintakao しんたかお |
(place-name) Shintakao |
新高岡駅 see styles |
shintakaokaeki しんたかおかえき |
(st) Shintakaoka Station |
新高島駅 see styles |
shintakashimaeki しんたかしまえき |
(st) Shintakashima Station |
新高徳駅 see styles |
shintakatokueki しんたかとくえき |
(st) Shintakatoku Station |
新高柏槇 see styles |
niitakabyakushin / nitakabyakushin にいたかびゃくしん |
(kana only) flaky juniper (Juniperus squamata); Himalayan juniper |
新高柏槙 see styles |
niitakabyakushin / nitakabyakushin にいたかびゃくしん |
(kana only) flaky juniper (Juniperus squamata); Himalayan juniper |
新高浜駅 see styles |
shintakahamaeki しんたかはまえき |
(st) Shintakahama Station |
新高瀬川 see styles |
shintakasegawa しんたかせがわ |
(place-name) Shintakasegawa |
新高間木 see styles |
shinkoumagi / shinkomagi しんこうまぎ |
(place-name) Shinkoumagi |
歷史新高 历史新高 see styles |
lì shǐ xīn gāo li4 shi3 xin1 gao1 li shih hsin kao |
all-time high |
新高円寺駅 see styles |
shinkouenjieki / shinkoenjieki しんこうえんじえき |
(st) Shinkouenji Station |
新高山城跡 see styles |
shintakayamajouseki / shintakayamajoseki しんたかやまじょうせき |
(place-name) Shintakayama Castle Ruins |
新高島平駅 see styles |
shintakashimadairaeki しんたかしまだいらえき |
(st) Shintakashimadaira Station |
新高湯温泉 see styles |
shintakayuonsen しんたかゆおんせん |
(place-name) Shintakayuonsen |
楯岡新高田 see styles |
tateokashintakada たておかしんたかだ |
(place-name) Tateokashintakada |
新高尾トンネル see styles |
shintakaotonneru しんたかおトンネル |
(place-name) Shintakao Tunnel |
新高島トンネル see styles |
shintakashimatonneru しんたかしまトンネル |
(place-name) Shintakashima Tunnel |
新高須トンネル see styles |
shintakasutonneru しんたかすトンネル |
(place-name) Shintakasu Tunnel |
Variations: |
niitakabyakushin; niitakabyakushin / nitakabyakushin; nitakabyakushin にいたかびゃくしん; ニイタカビャクシン |
(kana only) flaky juniper (Juniperus squamata); Himalayan juniper |
新高瀬川地下発電所 see styles |
shintakasegawachikahatsudensho しんたかせがわちかはつでんしょ |
(place-name) Shintakasegawa Undergound Power Station |
新高輪プリンスホテル see styles |
shintakanawapurinsuhoteru しんたかなわプリンスホテル |
(personal name) Shintakanawapurinsuhoteru |
小早川氏城跡新高山城跡 see styles |
kobayakawashijousekishintakayamajouseki / kobayakawashijosekishintakayamajoseki こばやかわしじょうせきしんたかやまじょうせき |
(place-name) Kobayakawashijousekishintakayamajouseki |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 36 results for "新高" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.