Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 49 total results for your 新宮 search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

新宮

see styles
 ninomiya
    にのみや
newly constructed shrine; (surname) Ninomiya

新宮原

see styles
 shinguubara / shingubara
    しんぐうばら
(surname) Shinguubara

新宮山

see styles
 shinguuyama / shinguyama
    しんぐうやま
(place-name) Shinguuyama

新宮川

see styles
 shinmiyakawa
    しんみやかわ
(place-name) Shinmiyakawa

新宮市

see styles
 shinguushi / shingushi
    しんぐうし
(place-name) Shinguu (city)

新宮晋

see styles
 shinguususumu / shingususumu
    しんぐうすすむ
(person) Shinguu Susumu (1937-)

新宮村

see styles
 shinguumura / shingumura
    しんぐうむら
(place-name) Shinguumura

新宮橋

see styles
 shinguubashi / shingubashi
    しんぐうばし
(place-name) Shinguubashi

新宮池

see styles
 shinguuike / shinguike
    しんぐういけ
(place-name) Shinguuike

新宮浜

see styles
 shinguuhama / shinguhama
    しんぐうはま
(personal name) Shinguuhama

新宮港

see styles
 shinguukou / shinguko
    しんぐうこう
(place-name) Shinguukou

新宮田

see styles
 shinguuden / shinguden
    しんぐうでん
(place-name) Shinguuden

新宮町

see styles
 shinmiyachou / shinmiyacho
    しんみやちょう
(place-name) Shinmiyachō

新宮苑

see styles
 shinguuen / shinguen
    しんぐうえん
(place-name) Shinguuen

新宮領

see styles
 shinguuryou / shinguryo
    しんぐうりょう
(surname) Shinguuryō

新宮駅

see styles
 shinguueki / shingueki
    しんぐうえき
(st) Shinguu Station

新宮鼻

see styles
 shinguubana / shingubana
    しんぐうばな
(personal name) Shinguubana

上新宮

see styles
 kamishinguu / kamishingu
    かみしんぐう
(place-name) Kamishinguu

下新宮

see styles
 shimoshinguu / shimoshingu
    しもしんぐう
(place-name) Shimoshinguu

中新宮

see styles
 nakashingu
    なかしんぐ
(place-name) Nakashingu

奥新宮

see styles
 okushingu
    おくしんぐ
(place-name) Okushingu

新宮ダム

see styles
 shinguudamu / shingudamu
    しんぐうダム
(place-name) Shinguu Dam

新宮一成

see styles
 shinguukazushige / shingukazushige
    しんぐうかずしげ
(person) Shinguu Kazushige

新宮威一

see styles
 shinguuiichi / shinguichi
    しんぐういいち
(person) Shinguu Iichi (1934.11-)

新宮寺橋

see styles
 shinguujibashi / shingujibashi
    しんぐうじばし
(place-name) Shinguujibashi

新宮川駅

see styles
 shinmiyakawaeki
    しんみやかわえき
(st) Shinmiyakawa Station

新宮新田

see styles
 shinguushinden / shingushinden
    しんぐうしんでん
(place-name) Shinguushinden

新宮正春

see styles
 shinguumasaharu / shingumasaharu
    しんぐうまさはる
(person) Shinguu Masaharu (1935.1.1-2004.8.28)

新宮牧場

see styles
 shinmiyabokujou / shinmiyabokujo
    しんみやぼくじょう
(place-name) Shinmiyabokujō

新宮神社

see styles
 shinguujinja / shingujinja
    しんぐうじんじゃ
(place-name) Shinguu Shrine

新宮虎児

see styles
 shinguutoraji / shingutoraji
    しんぐうとらじ
(person) Shinguu Toraji (1963.3.30-)

新宮霊園

see styles
 shinguureien / shingureen
    しんぐうれいえん
(place-name) Shinguu Cemetery

嵯峨新宮

see styles
 sagashinguu / sagashingu
    さがしんぐう
(place-name) Sagashinguu

西鉄新宮

see styles
 nishitetsushinguu / nishitetsushingu
    にしてつしんぐう
(personal name) Nishitetsushinguu

嵯峨新宮町

see styles
 sagashinguuchou / sagashingucho
    さがしんぐうちょう
(place-name) Sagashinguuchō

慶徳町新宮

see styles
 keitokumachishinguu / ketokumachishingu
    けいとくまちしんぐう
(place-name) Keitokumachishinguu

揖西町新宮

see styles
 issaichoushinguu / issaichoshingu
    いっさいちょうしんぐう
(place-name) Issaichōshinguu

播磨新宮駅

see styles
 harimashinguueki / harimashingueki
    はりましんぐうえき
(st) Harimashinguu Station

筑前新宮駅

see styles
 chikuzenshinguueki / chikuzenshingueki
    ちくぜんしんぐうえき
(st) Chikuzenshinguu Station

西鉄新宮駅

see styles
 nishitetsushinguueki / nishitetsushingueki
    にしてつしんぐうえき
(st) Nishitetsushinguu Station

新宮トンネル

see styles
 shinguutonneru / shingutonneru
    しんぐうトンネル
(place-name) Shinguu Tunnel

新宮商行工場

see styles
 shinmiyashougyoukoujou / shinmiyashogyokojo
    しんみやしょうぎょうこうじょう
(place-name) Shinmiyashougyou Factory

新宮宮内遺跡

see styles
 shinguumiyauchiiseki / shingumiyauchiseki
    しんぐうみやうちいせき
(place-name) Shinguumiyauchi Ruins

佐伯区新宮苑

see styles
 saekikushinguuen / saekikushinguen
    さえきくしんぐうえん
(place-name) Saekikushinguuen

宇摩郡新宮村

see styles
 umagunshinguumura / umagunshingumura
    うまぐんしんぐうむら
(place-name) Umagunshinguumura

揖保郡新宮町

see styles
 ibogunshinguuchou / ibogunshingucho
    いぼぐんしんぐうちょう
(place-name) Ibogunshinguuchō

木賀東町新宮

see styles
 kigahigashichoushinguu / kigahigashichoshingu
    きがひがしちょうしんぐう
(place-name) Kigahigashichōshinguu

糟屋郡新宮町

see styles
 kasuyagunshinguumachi / kasuyagunshingumachi
    かすやぐんしんぐうまち
(place-name) Kasuyagunshinguumachi

新宮藺沢浮島植物群落

see styles
 shinguuinosawaukijimashokubutsugunraku / shinguinosawaukijimashokubutsugunraku
    しんぐういのさわうきじましょくぶつぐんらく
(place-name) Shinguuinosawaukijimashokubutsugunraku
This page contains 49 results for "新宮" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary