There are 32 total results for your 敦子 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
敦子 see styles |
noriko のりこ |
(female given name) Noriko |
中嶋敦子 see styles |
nakajimaatsuko / nakajimatsuko なかじまあつこ |
(person) Nakajima Atsuko (1961.12.21-) |
仙道敦子 see styles |
sendounobuko / sendonobuko せんどうのぶこ |
(person) Sendou Nobuko (1969.9-) |
出川敦子 see styles |
degawaatsuko / degawatsuko でがわあつこ |
(person) Degawa Atsuko |
大川敦子 see styles |
ookawaatsuko / ookawatsuko おおかわあつこ |
(person) Ookawa Atsuko (1968.12.20-) |
大橋敦子 see styles |
oohashiatsuko おおはしあつこ |
(person) Oohashi Atsuko |
天満敦子 see styles |
tenmaatsuko / tenmatsuko てんまあつこ |
(person) Tenma Atsuko |
小嶺敦子 see styles |
komineatsuko こみねあつこ |
(person) Komine Atsuko |
山同敦子 see styles |
sandouatsuko / sandoatsuko さんどうあつこ |
(person) Sandou Atsuko |
山田敦子 see styles |
yamadaatsuko / yamadatsuko やまだあつこ |
(person) Yamada Atsuko (1955.2.2-) |
山野敦子 see styles |
yamanoatsuko やまのあつこ |
(person) Yamano Atsuko (1964.2.22-) |
岡島敦子 see styles |
okajimaatsuko / okajimatsuko おかじまあつこ |
(person) Okajima Atsuko |
岡田敦子 see styles |
okadaatsuko / okadatsuko おかだあつこ |
(person) Okada Atsuko (1954.6-) |
川口敦子 see styles |
kawaguchiatsuko かわぐちあつこ |
(person) Kawaguchi Atsuko (1933.9.17-) |
平田敦子 see styles |
hirataatsuko / hiratatsuko ひらたあつこ |
(person) Hirata Atsuko (1963.7.2-) |
徳田敦子 see styles |
tokudaatsuko / tokudatsuko とくだあつこ |
(person) Tokuda Atsuko (1955.9.15-) |
斎藤敦子 see styles |
saitouatsuko / saitoatsuko さいとうあつこ |
(person) Saitou Atsuko |
橋部敦子 see styles |
hashibeatsuko はしべあつこ |
(person) Hashibe Atsuko |
池谷敦子 see styles |
iketaniatsuko いけたにあつこ |
(person) Iketani Atsuko |
渡辺敦子 see styles |
watanabeatsuko わたなべあつこ |
(person) Watanabe Atsuko (1964.10.26-) |
湯屋敦子 see styles |
yuyaatsuko / yuyatsuko ゆやあつこ |
(person) Yuya Atsuko (1970.9.1-) |
牛島敦子 see styles |
ushijimaatsuko / ushijimatsuko うしじまあつこ |
(person) Ushijima Atsuko |
田中敦子 see styles |
tanakaatsuko / tanakatsuko たなかあつこ |
(person) Atsuko Tanaka (1962.11.14-2024.8.20; voice actress and narrator) |
田沼敦子 see styles |
tanumaatsuko / tanumatsuko たぬまあつこ |
(person) Tanuma Atsuko |
相良敦子 see styles |
sagaraatsuko / sagaratsuko さがらあつこ |
(person) Sagara Atsuko |
石田敦子 see styles |
ishidaatsuko / ishidatsuko いしだあつこ |
(person) Ishida Atsuko (1963.8.9-) (1966.6.8-) |
石野敦子 see styles |
ishinoatsuko いしのあつこ |
(person) Ishino Atsuko (1974.6.25-) |
福島敦子 see styles |
fukushimaatsuko / fukushimatsuko ふくしまあつこ |
(person) Fukushima Atsuko (1962.1-) |
豊後敦子 see styles |
bungoatsuko ぶんごあつこ |
(person) Bungo Atsuko |
遠山敦子 see styles |
tooyamaatsuko / tooyamatsuko とおやまあつこ |
(person) Tooyama Atsuko (1938.12.10-) |
都村敦子 see styles |
tsumuraatsuko / tsumuratsuko つむらあつこ |
(person) Tsumura Atsuko |
金森敦子 see styles |
kanamoriatsuko かなもりあつこ |
(person) Kanamori Atsuko |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.