I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 18 total results for your 撇 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
撇 see styles |
piě pie3 p`ieh pieh |
to throw; to cast; left-slanting downward brush stroke (calligraphy) |
撇下 see styles |
piē xia pie1 xia5 p`ieh hsia pieh hsia |
to cast away |
撇去 see styles |
piē qù pie1 qu4 p`ieh ch`ü pieh chü |
skim |
撇嘴 see styles |
piě zuǐ pie3 zui3 p`ieh tsui pieh tsui |
to curl one's lip; to twitch one's mouth |
撇掉 see styles |
piē diào pie1 diao4 p`ieh tiao pieh tiao |
to skim froth or foam from the surface of a liquid |
撇條 撇条 see styles |
piě tiáo pie3 tiao2 p`ieh t`iao pieh tiao |
(slang) to go to the toilet |
撇步 see styles |
piě bù pie3 bu4 p`ieh pu pieh pu |
(Tw) trick (of the trade); clever move (from Taiwanese, Tai-lo pr. [phiat-pōo]) |
撇清 see styles |
piē qīng pie1 qing1 p`ieh ch`ing pieh ching |
to say a matter has no relationship with the individual referred to, to emphasize one is innocent or in the clear |
撇號 撇号 see styles |
piě hào pie3 hao4 p`ieh hao pieh hao |
apostrophe |
撇開 撇开 see styles |
piē kāi pie1 kai1 p`ieh k`ai pieh kai |
to disregard; to leave aside |
撇大條 撇大条 see styles |
piě dà tiáo pie3 da4 tiao2 p`ieh ta t`iao pieh ta tiao |
(slang) to take a dump |
右撇子 see styles |
yòu piě zi you4 pie3 zi5 yu p`ieh tzu yu pieh tzu |
right-hander |
左撇子 see styles |
zuǒ piě zi zuo3 pie3 zi5 tso p`ieh tzu tso pieh tzu |
left-hander |
撇開不談 撇开不谈 see styles |
piē kāi bù tán pie1 kai1 bu4 tan2 p`ieh k`ai pu t`an pieh kai pu tan |
to ignore an issue (idiom) |
八字沒一撇 八字没一撇 see styles |
bā zì méi yī piě ba1 zi4 mei2 yi1 pie3 pa tzu mei i p`ieh pa tzu mei i pieh |
lit. there is not even the first stroke of the character 八[ba1] (idiom); fig. things have not even begun to take shape; no sign of success yet |
啞撇釋該而 哑撇释该而 see styles |
yǎ piē shì gāi ér ya3 pie1 shi4 gai1 er2 ya p`ieh shih kai erh ya pieh shih kai erh abeishagaiji |
abhiṣeka, 'consecrate me by sprinkling, ' said in prayer. |
八字還沒一撇 八字还没一撇 see styles |
bā zì hái méi yī piě ba1 zi4 hai2 mei2 yi1 pie3 pa tzu hai mei i p`ieh pa tzu hai mei i pieh |
lit. not even the first stroke of the character 八[ba1] has been written (idiom); fig. things have not even gotten started yet; nothing tangible has come of one's plans yet |
八字還沒一撇兒 八字还没一撇儿 see styles |
bā zì hái méi yī piě r ba1 zi4 hai2 mei2 yi1 pie3 r5 pa tzu hai mei i p`ieh r pa tzu hai mei i pieh r |
lit. there is not even the first stroke of the character 八[ba1] (idiom); fig. things have not even begun to take shape; no sign of success yet |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 18 results for "撇" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.