There are 139 total results for your 揺 search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
揺 see styles |
yáo yao2 yao you / yo よう |
Japanese variant of 搖|摇[yao2] vibration; flickering; jolting; tremor; (female given name) Yō |
揺す see styles |
yusu ゆす |
(transitive verb) (archaism) to rock the left hand (to produce vibrato on a koto, etc.) |
揺り see styles |
yuri ゆり |
vibration; flickering; jolting; tremor |
揺る see styles |
yuru ゆる |
(transitive verb) to shake; to jolt; to rock (cradle); to swing |
揺れ see styles |
yure ゆれ |
(1) shaking; shake; jolt; jolting; vibration; tremor; flickering; (2) unsettledness; instability; vacillating; wavering; (3) {ling} existence of multiple spellings, pronunciations, usages, etc. for a single word |
揺光 see styles |
youkou / yoko ようこう |
(given name) Yōkou |
揺動 see styles |
youdou / yodo ようどう |
(n,vs,vt,vi) titubation; shaking; swinging |
揺子 see styles |
youko / yoko ようこ |
(female given name) Yōko |
揺岩 see styles |
yurugiiwa / yurugiwa ゆるぎいわ |
(place-name) Yurugiiwa |
揺岳 see styles |
yurugidake ゆるぎだけ |
(personal name) Yurugidake |
揺曳 see styles |
youei / yoe ようえい |
(n,vs,vi) flutter; linger |
揺朝 see styles |
yuria ゆりあ |
(female given name) Yuria |
揺本 see styles |
harimoto はりもと |
(surname) Harimoto |
揺李 see styles |
yuri ゆり |
(female given name) Yuri |
揺杏 see styles |
yuria ゆりあ |
(female given name) Yuria |
揺桜 see styles |
tamao たまお |
(female given name) Tamao |
揺椰 see styles |
yuriya ゆりや |
(female given name) Yuriya |
揺波 see styles |
yuna ゆな |
(female given name) Yuna |
揺篭 see styles |
yurikago ゆりかご |
(kana only) cradle |
揺籃 see styles |
youran / yoran ようらん |
cradle |
揺籠 see styles |
yurikago ゆりかご |
(kana only) cradle |
揺聖 see styles |
yurise ゆりせ |
(female given name) Yurise |
揺葉 see styles |
youha / yoha ようは |
(female given name) Yōha |
揺蕩 see styles |
youtou / yoto ようとう |
(noun/participle) (archaism) shaking; swaying |
揺藻 see styles |
yuremo; yuremo ゆれも; ユレモ |
(kana only) Oscillatoria (cyanobacteria) |
揺蚊 see styles |
yusurika ゆすりか |
(kana only) chironomid; nonbiting midge (any insect of family Chironomidae) |
揺音 see styles |
yurine ゆりね |
(female given name) Yurine |
揺香 see styles |
haruka はるか |
(female given name) Haruka |
優揺 see styles |
yuyuri ゆゆり |
(female given name) Yuyuri |
冴揺 see styles |
sayu さゆ |
(female given name) Sayu |
動揺 see styles |
douyou / doyo どうよう |
(n,vs,vi) (1) shaking; trembling; pitching; rolling; oscillation; (n,vs,vi) (2) disturbance; unrest; agitation; excitement; commotion; turmoil; discomposure; feeling shaken |
吹揺 see styles |
fuyura ふゆら |
(female given name) Fuyura |
夜揺 see styles |
yayuri やゆり |
(female given name) Yayuri |
妃揺 see styles |
hiyou / hiyo ひよう |
(female given name) Hiyou |
帆揺 see styles |
hoyuru ほゆる |
(female given name) Hoyuru |
早揺 see styles |
sayuri さゆり |
(female given name) Sayuri |
歩揺 see styles |
aroa あろあ |
(female given name) Aroa |
珠揺 see styles |
miyuri みゆり |
(female given name) Miyuri |
竹揺 see styles |
chikuyou / chikuyo ちくよう |
(given name) Chikuyou |
美揺 see styles |
miyura みゆら |
(female given name) Miyura |
羽揺 see styles |
hayuru はゆる |
(female given name) Hayuru |
菜揺 see styles |
nayuru なゆる |
(female given name) Nayuru |
葉揺 see styles |
hayura はゆら |
(female given name) Hayura |
那揺 see styles |
nayura なゆら |
(female given name) Nayura |
揺すり see styles |
yusuri ゆすり |
(irregular kanji usage) (1) (kana only) blackmail; extortion; racketeering; (2) (kana only) blackmailer; extortionist |
揺する see styles |
yusuru ゆする |
(transitive verb) (1) to shake; to jolt; to rock (cradle); to swing; (transitive verb) (2) (kana only) (See 強請る・ゆする) to blackmail; to extort; to shake down |
揺らぎ see styles |
yuragi ゆらぎ |
(1) quiver; quaver; flutter; (2) {stat} statistical fluctuation |
揺らぐ see styles |
yuragu ゆらぐ |
(v5g,vi) (1) to swing; to sway; to shake; to tremble; (v5g,vi) (2) to waver; to feel shaken; to become unstable |
揺らす see styles |
yurasu ゆらす |
(transitive verb) to rock; to shake; to swing |
揺り篭 see styles |
yurikago ゆりかご |
(kana only) cradle |
揺り籠 see styles |
yurikago ゆりかご |
(kana only) cradle |
揺り蚊 see styles |
yusurika ゆすりか |
(kana only) chironomid; nonbiting midge (any insect of family Chironomidae) |
揺るぎ see styles |
yurugi ゆるぎ |
shaking; swaying |
揺るぐ see styles |
yurugu ゆるぐ |
(v5g,vi) to shake; to waver; to tremble |
揺れる see styles |
yureru ゆれる |
(v1,vi) (1) to shake; to sway; to rock; to swing; to tremble; to jolt; to pitch; to roll; to flicker; (v1,vi) (2) to become unstable; to become unsettled; to be shaken; to waver |
揺変性 see styles |
youhensei / yohense ようへんせい |
(See チキソトロピー) thixotropy |
揺籃期 see styles |
youranki / yoranki ようらんき |
infancy; in cradle |
揺華子 see styles |
yurikako ゆりかこ |
(female given name) Yurikako |
揺蕩う see styles |
tayutou / tayuto たゆとう tayutau たゆたう |
(ateji / phonetic) (v5u,vi) (1) (kana only) to sway to and fro; to drift about; to flutter; to flicker; (2) to be fickle; to be irresolute; to vacillate; to waver |
揺香子 see styles |
yukako ゆかこ |
(female given name) Yukako |
大揺れ see styles |
ooyure おおゆれ |
turbulence; severe quake |
横揺れ see styles |
yokoyure よこゆれ |
(n,vs,vi) (1) (See 縦揺れ・1) horizontal shaking (of an earthquake); (n,vs,vi) (2) rolling (of a boat, aircraft, etc.); swaying |
消揺身 see styles |
harumi はるみ |
(female given name) Harumi |
縦揺れ see styles |
tateyure たてゆれ |
(n,vs,vi) (1) (See 横揺れ・1) vertical shaking (of an earthquake); (n,vs,vi) (2) (See ピッチング・2) pitch (of a ship, aircraft, etc.); pitching |
風揺花 see styles |
fuyuka ふゆか |
(female given name) Fuyuka |
Variations: |
yuri ゆり |
vibration; flickering; jolting; tremor |
揺さぶり see styles |
yusaburi ゆさぶり |
shaking; shaking up (one's adversary) |
揺さぶる see styles |
yusaburu ゆさぶる |
(Godan verb with "ru" ending) to shake; to jolt; to rock; to swing |
揺さ振る see styles |
yusaburu ゆさぶる |
(Godan verb with "ru" ending) to shake; to jolt; to rock; to swing |
揺すぶる see styles |
yusuburu ゆすぶる |
(Godan verb with "ru" ending) to shake; to jolt; to rock; to swing |
揺すり蚊 see styles |
yusurika ゆすりか |
(kana only) chironomid; nonbiting midge (any insect of family Chironomidae) |
揺すれる see styles |
yusureru ゆすれる |
(v1,vi) to shake; to sway |
揺す振る see styles |
yusuburu ゆすぶる |
(Godan verb with "ru" ending) to shake; to jolt; to rock; to swing |
揺らめき see styles |
yurameki ゆらめき |
shaking; swaying |
揺らめく see styles |
yurameku ゆらめく |
(v5k,vi) to flicker; to quiver; to waver; to sway |
揺ら揺ら see styles |
yurayura(p); yurayura ゆらゆら(P); ユラユラ |
(adv,adv-to,vs) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) swaying; swinging; rocking; shaking; wavering; flickering |
揺りかご see styles |
yurikago ゆりかご |
(kana only) cradle |
揺り動く see styles |
yuriugoku ゆりうごく |
(v5k,vi) to quake; to swing |
揺り戻し see styles |
yurimodoshi ゆりもどし |
(See バックラッシュ) swinging back; aftershock; backlash |
揺り戻す see styles |
yurimodosu ゆりもどす |
(v5s,vi) to swing back |
揺り木馬 see styles |
yurimokuba ゆりもくば |
rocking-horse |
揺り椅子 see styles |
yuriisu / yurisu ゆりいす |
(See ロッキングチェア) rocking chair; rocker |
揺り返し see styles |
yurikaeshi ゆりかえし |
aftershock; afterquake |
揺り返す see styles |
yurikaesu ゆりかえす |
(v5s,vi) to shake back |
揺るがす see styles |
yurugasu ゆるがす |
(transitive verb) to shake; to swing; to sway; to shock |
揺れ動く see styles |
yureugoku ゆれうごく |
(v5k,vi) to tremble |
揺籃の地 see styles |
yourannochi / yorannochi ようらんのち |
birthplace |
揺籃期本 see styles |
yourankibon / yorankibon ようらんきぼん |
(obscure) incunable; incunabulum |
紗也揺子 see styles |
sayayouko / sayayoko さやようこ |
(female given name) Sayayouko |
表記揺れ see styles |
hyoukiyure / hyokiyure ひょうきゆれ |
orthographical variants; words with the same pronunciation and meaning, but different written forms; spelling inconsistency |
揺らん期本 see styles |
yourankibon / yorankibon ようらんきぼん |
(obscure) incunable; incunabulum |
揺り動かす see styles |
yuriugokasu ゆりうごかす |
(transitive verb) to shake; to wave; to swing; to sway |
揺り落とす see styles |
yuriotosu ゆりおとす |
(Godan verb with "su" ending) to shake down (e.g. nuts from a tree) |
揺り起こす see styles |
yuriokosu ゆりおこす |
(Godan verb with "su" ending) to shake someone awake |
揺るぎない see styles |
yuruginai ゆるぎない |
(adjective) solid; firm; steady; unshakeable; unwavering |
揺るぎ無い see styles |
yuruginai ゆるぎない |
(adjective) solid; firm; steady; unshakeable; unwavering |
貧乏揺すり see styles |
binbouyusuri / binboyusuri びんぼうゆすり |
(noun/participle) shaking or tapping (usu. one's foot) unconsciously; fidgeting (esp. of the legs) |
貧乏揺るぎ see styles |
binbouyurugi / binboyurugi びんぼうゆるぎ |
nervous mannerism |
遅延揺らぎ see styles |
chienyuragi ちえんゆらぎ |
{comp} delay variation |
鸛の揺り籠 see styles |
kounotorinoyurikago / konotorinoyurikago こうのとりのゆりかご |
(place-name) baby hatch for unwanted newborns at Jikei Hospital, Kumamoto (lit: stork's cradle) |
12
This page contains 100 results for "揺" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.