There are 110 total results for your 握 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
握 see styles |
wò wo4 wo nigiri にぎり |
to hold; to grasp; to clench (one's fist); (bound form) to have in one's control; classifier: a handful (place-name) Nigiri |
握り see styles |
nigiri(p); nigiri(sk) にぎり(P); ニギリ(sk) |
(1) grasping; gripping; grasp; grip; clutch; (2) handful; fistful; (3) handle; grip; knob; (4) (abbreviation) {food} (See 握り飯) onigiri; rice ball; (5) (abbreviation) {food} (See 握り寿司) nigirizushi; hand-formed sushi with a topping of seafood, etc.; (6) (kana only) {go} (usu. written as ニギリ) determining who plays with black by grabbing a handful of stones and guessing whether the number of stones is odd or even |
握る see styles |
nigiru にぎる |
(transitive verb) (1) to clasp; to grasp; to grip; to clutch; (transitive verb) (2) to hold (the answer); to have (e.g. the solution); to be the key; to be the reason; (transitive verb) (3) to seize (power); to hold (the reins); to dominate; to control; (transitive verb) (4) to make (nigirizushi, rice ball, etc.); to form (with one's hands); to press into shape; to mold; to mould |
握也 see styles |
akuya あくや |
(surname, given name) Akuya |
握伸 see styles |
akuya あくや |
(personal name) Akuya |
握住 see styles |
wò zhù wo4 zhu4 wo chu |
to grip; to hold |
握允 see styles |
akuya あくや |
(personal name) Akuya |
握冶 see styles |
akuya あくや |
(personal name) Akuya |
握別 握别 see styles |
wò bié wo4 bie2 wo pieh |
to shake hands |
握力 see styles |
wò lì wo4 li4 wo li akuryoku あくりょく |
(strength of one's) grip grip (of hand); grip strength |
握弥 see styles |
akuya あくや |
(personal name) Akuya |
握手 see styles |
wò shǒu wo4 shou3 wo shou akushu あくしゅ |
to shake hands (n,vs,vi) (1) handshake; (n,vs,vi) (2) reconciliation; joining hands; cooperation |
握把 see styles |
akuha あくは |
(noun/participle) (1) holding; gripping; (2) grip (sword, gun, etc.); hilt; handle |
握拳 see styles |
wò quán wo4 quan2 wo ch`üan wo chüan |
to make a fist |
握持 see styles |
wò chí wo4 chi2 wo ch`ih wo chih |
to hold in one's hand; to grip |
握斧 see styles |
akufu あくふ |
{archeol} (Paleolithic) hand axe |
握月 see styles |
akugetsu あくげつ |
(given name) Akugetsu |
握有 see styles |
wò yǒu wo4 you3 wo yu |
to have; to hold (usu. something abstract: power, distribution rights, a bargaining chip etc) |
握沢 see styles |
nigirizawa にぎりざわ |
(place-name) Nigirizawa |
握津 see styles |
akutsu あくつ |
(place-name) Akutsu |
握矢 see styles |
akuya あくや |
(personal name) Akuya |
握美 see styles |
atsumi あつみ |
(surname) Atsumi |
握耶 see styles |
akuya あくや |
(personal name) Akuya |
握飯 see styles |
nigirimeshi にぎりめし |
(irregular okurigana usage) rice ball |
握鮨 see styles |
nigirizushi にぎりずし |
(irregular okurigana usage) (food term) nigirizushi; hand-formed sushi with a topping of seafood, etc. |
一握 see styles |
ichiaku いちあく |
(noun - becomes adjective with の) a handful (of) |
十握 see styles |
tozuka とずか |
(surname) Tozuka |
在握 see styles |
zài wò zai4 wo4 tsai wo zaiaku |
(fig.) to hold in one's hands; to be within grasp to be in one's hand |
大握 see styles |
ootsuka おおつか |
(surname) Ootsuka |
把握 see styles |
bǎ wò ba3 wo4 pa wo haaku / haku はあく |
to grasp (also fig.); to seize; to hold; assurance; certainty; sure (of the outcome) (noun, transitive verb) grasp (of the situation, meaning, etc.); understanding; control; hold; grip |
掌握 see styles |
zhǎng wò zhang3 wo4 chang wo shouaku / shoaku しょうあく |
to grasp (often fig.); to control; to seize (initiative, opportunity, destiny); to master; to know well; to understand something well and know how to use it; fluency (noun, transitive verb) grasping; seizing; holding; commanding; having control over |
緊握 紧握 see styles |
jǐn wò jin3 wo4 chin wo |
to hold firmly, not let go |
握らす see styles |
nigirasu にぎらす |
(transitive verb) to let (someone) take hold of your hand |
握り屋 see styles |
nigiriya にぎりや |
miser; grasping fellow |
握り手 see styles |
nigirite にぎりて |
(1) miser; penny-pincher; (2) one who makes nigirizushi, etc.; (3) (abbreviation) (See 握り・にぎり・3) handle; grip; knob |
握り拳 see styles |
nigirikobushi にぎりこぶし |
clenched fist |
握り箸 see styles |
nigiribashi にぎりばし |
grasping one's chopsticks the same way one might hold a walking stick (a breach of etiquette) |
握り鋏 see styles |
nigiribasami にぎりばさみ |
U shaped scissors with no place to put one's fingers; shears |
握り飯 see styles |
nigirimeshi にぎりめし |
rice ball |
握り鮨 see styles |
nigirizushi にぎりずし |
(food term) nigirizushi; hand-formed sushi with a topping of seafood, etc. |
握力計 see styles |
akuryokukei / akuryokuke あくりょくけい |
hand dynamometer |
握寿司 see styles |
nigirizushi にぎりずし |
(irregular okurigana usage) (food term) nigirizushi; hand-formed sushi with a topping of seafood, etc. |
握手会 see styles |
akushukai あくしゅかい |
handshake event; handshake session; event where it is possible to shake hands with a celebrity, sportsperson, pop star, etc. |
お握り see styles |
onigiri おにぎり |
(kana only) (polite language) onigiri; rice ball (often triangular, sometimes with a filling and wrapped in nori) |
一握り see styles |
hitonigiri ひとにぎり |
(noun - becomes adjective with の) (1) handful; (2) small amount; small number |
御握り see styles |
onigiri おにぎり |
(kana only) (polite language) onigiri; rice ball (often triangular, sometimes with a filling and wrapped in nori) |
無把握 无把握 see styles |
wú bǎ wò wu2 ba3 wo4 wu pa wo |
uncertain |
握らせる see styles |
nigiraseru にぎらせる |
(Ichidan verb) to let a person take hold of; to bribe by slipping money into a person's hand |
握りこむ see styles |
nigirikomu にぎりこむ |
(transitive verb) to grip; to grasp; to squeeze |
握りずし see styles |
nigirizushi にぎりずし |
(food term) nigirizushi; hand-formed sushi with a topping of seafood, etc. |
握り寿司 see styles |
nigirizushi にぎりずし |
(food term) nigirizushi; hand-formed sushi with a topping of seafood, etc. |
握り潰し see styles |
nigiritsubushi にぎりつぶし |
(1) shelving; pigeonholing; putting to one side; (2) strangling; throttling; crushing |
握り潰す see styles |
nigiritsubusu にぎりつぶす |
(transitive verb) (1) to crush (with one's hands); (2) to kill a proposal; to shelve; to table (remove from consideration); to pigeonhole; to smother |
握り込む see styles |
nigirikomu にぎりこむ |
(transitive verb) to grip; to grasp; to squeeze |
握り返す see styles |
nigirikaesu にぎりかえす |
(Godan verb with "su" ending) to grasp back; to squeeze back; to grab back |
握り金玉 see styles |
nigirigintama にぎりぎんたま |
(exp,n) having nothing to do; idling |
握髪吐哺 see styles |
akuhatsutoho あくはつとほ |
(yoji) (a statesman making) extraordinary efforts to find and employ capable persons (persons of great wisdom) |
お握らず see styles |
onigirazu おにぎらず |
(kana only) {food} (See おにぎり) onigirazu; onigiri sandwich; rice and layered ingredients wrapped in seaweed |
動向把握 see styles |
doukouhaaku / dokohaku どうこうはあく |
grasping the trend; firmly understanding how the situation is developing; getting a good sense of how things are changing |
大權在握 大权在握 see styles |
dà quán zài wò da4 quan2 zai4 wo4 ta ch`üan tsai wo ta chüan tsai wo |
to be in a position of power |
左券在握 see styles |
zuǒ quàn zài wò zuo3 quan4 zai4 wo4 tso ch`üan tsai wo tso chüan tsai wo |
to be assured of success (idiom) |
手を握る see styles |
teonigiru てをにぎる |
(exp,v5r) (idiom) to join forces (with); to ally oneself (with); to hold hands |
把握反射 see styles |
haakuhansha / hakuhansha はあくはんしゃ |
{physiol} grasp reflex; palmar grasp reflex |
拳を握る see styles |
kobushionigiru こぶしをにぎる |
(exp,v5r) to make a fist; to clench one's fist |
掌握電腦 掌握电脑 see styles |
zhǎng wò diàn nǎo zhang3 wo4 dian4 nao3 chang wo tien nao |
PDA; Personal Digital Assistant |
智珠在握 see styles |
zhì zhū zài wò zhi4 zhu1 zai4 wo4 chih chu tsai wo |
lit. to hold the pearl of wisdom (idiom); fig. to be endowed with extraordinary intelligence |
状況把握 see styles |
joukyouhaaku / jokyohaku じょうきょうはあく |
(one's) grasp of the situation; knowing how matters stand |
現状把握 see styles |
genjouhaaku / genjohaku げんじょうはあく |
grasping the present situation; having an accurate grasp of the situation |
要点把握 see styles |
youtenhaaku / yotenhaku ようてんはあく |
grasping the (main) point; seizing the essence (of a matter) |
鍵を握る see styles |
kagionigiru かぎをにぎる |
(exp,v5r) (often after ~の with the meaning 'to hold the key to ~') to hold the key |
握りこぶし see styles |
nigirikobushi にぎりこぶし |
clenched fist |
握りしめる see styles |
nigirishimeru にぎりしめる |
(transitive verb) to grasp tightly |
握りつぶし see styles |
nigiritsubushi にぎりつぶし |
(1) shelving; pigeonholing; putting to one side; (2) strangling; throttling; crushing |
握りつぶす see styles |
nigiritsubusu にぎりつぶす |
(transitive verb) (1) to crush (with one's hands); (2) to kill a proposal; to shelve; to table (remove from consideration); to pigeonhole; to smother |
握りばさみ see styles |
nigiribasami にぎりばさみ |
U shaped scissors with no place to put one's fingers; shears |
握り緊める see styles |
nigirishimeru にぎりしめる |
(transitive verb) to grasp tightly |
握り締める see styles |
nigirishimeru にぎりしめる |
(transitive verb) to grasp tightly |
寿司を握る see styles |
sushionigiru すしをにぎる |
(exp,v5r) {food} to make hand-rolled sushi |
弱みを握る see styles |
yowamionigiru よわみをにぎる |
(exp,v5r) to have (someone) by the short hairs; to have something on (someone) |
手に汗握る see styles |
teniasenigiru てにあせにぎる |
(exp,v5r) (idiom) to sit on the edge of one's seat; to be in breathless suspense |
政権を握る see styles |
seikenonigiru / sekenonigiru せいけんをにぎる |
(exp,v5r) to come to power; to assume the reins of government |
権力を握る see styles |
kenryokuonigiru けんりょくをにぎる |
(exp,v5r) to seize power |
握手を交わす see styles |
akushuokawasu あくしゅをかわす |
(exp,v5s) to shake each other's hands; to shake hands with each other |
ほんの一握り see styles |
honnohitonigiri ほんのひとにぎり |
(exp,n,adj-no) just a handful; only a small number (of) |
主導権を握る see styles |
shudoukenonigiru / shudokenonigiru しゅどうけんをにぎる |
(exp,v5r) to seize the initiative |
手に汗を握る see styles |
teniaseonigiru てにあせをにぎる |
(exp,v5r) (idiom) to sit on the edge of one's seat; to be in breathless suspense |
ハンドルを握る see styles |
handoruonigiru ハンドルをにぎる |
(exp,v5r) to hold the steering wheel; to drive (a car) |
人の金玉を握る see styles |
hitonokintamaonigiru ひとのきんたまをにぎる |
(exp,v5r) to grab a person by his vulnerable spot; to curry favour with one's superior; to curry favor with one's superior |
勝敗の鍵を握る see styles |
shouhainokagionigiru / shohainokagionigiru しょうはいのかぎをにぎる |
(exp,v5r) to have the game in one's hands; to hold the key to victory |
財布の紐を握る see styles |
saifunohimoonigiru さいふのひもをにぎる |
(exp,v5r) to hold the purse strings |
Variations: |
nigiripe(握ri屁); nigirippe(握ri屁); nigiribe(握ri屁) にぎりぺ(握り屁); にぎりっぺ(握りっ屁); にぎりべ(握り屁) |
farting into one's hand; cupping a fart |
Variations: |
nigiriau にぎりあう |
(transitive verb) to clasp together (esp. hands); to entwine (e.g. fingers) |
Variations: |
nigirikobushi にぎりこぶし |
clenched fist |
Variations: |
nigirikomu にぎりこむ |
(transitive verb) to grip; to grasp; to squeeze |
Variations: |
nigiribasami にぎりばさみ |
(See 和鋏・わばさみ) U-shaped scissors with no place to put one's fingers; shears |
Variations: |
nigiritsubushi にぎりつぶし |
(1) (See 握りつぶす・にぎりつぶす・2) shelving; pigeonholing; putting to one side; (2) (See 握りつぶす・にぎりつぶす・1) strangling; throttling; crushing |
Variations: |
nigiritsubusu にぎりつぶす |
(transitive verb) (1) to crush (with one's hands); (transitive verb) (2) to kill a proposal; to shelve; to table (remove from consideration); to pigeonhole; to smother |
Variations: |
onigiri おにぎり |
(kana only) (polite language) onigiri; rice ball (often triangular, sometimes with a filling and wrapped in nori) |
Variations: |
hitonigiri ひとにぎり |
(noun - becomes adjective with の) (1) handful; (noun - becomes adjective with の) (2) small amount; small number |
Variations: |
nigirimeshi にぎりめし |
rice ball |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
12
This page contains 100 results for "握" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.