There are 13 total results for your 拘束 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
拘束 see styles |
jū shù ju1 shu4 chü shu kousoku / kosoku こうそく |
to restrict; to restrain; constrained; awkward; ill at ease; uncomfortable; reticent (noun, transitive verb) restriction; restraint; binding; constraint |
拘束力 see styles |
kousokuryoku / kosokuryoku こうそくりょく |
binding force |
拘束圧 see styles |
kousokuatsu / kosokuatsu こうそくあつ |
confining pressure |
拘束衣 see styles |
jū shù yī ju1 shu4 yi1 chü shu i kousokui / kosokui こうそくい |
straightjacket straitjacket |
拘束時間 see styles |
kousokujikan / kosokujikan こうそくじかん |
total hours spent working |
不加拘束 see styles |
bù jiā jū shù bu4 jia1 ju1 shu4 pu chia chü shu |
unrestricted |
二重拘束 see styles |
nijuukousoku / nijukosoku にじゅうこうそく |
(See ダブルバインド) double bind |
党議拘束 see styles |
tougikousoku / togikosoku とうぎこうそく |
compulsory adherence to a party decision; restrictions on party debate |
身柄拘束 see styles |
migarakousoku / migarakosoku みがらこうそく |
(noun/participle) physical restraint (e.g. by police); (taking into) custody; detention |
法的拘束力 see styles |
houtekikousokuryoku / hotekikosokuryoku ほうてきこうそくりょく |
{law} legal binding force; legally binding power |
身柄を拘束する see styles |
migaraokousokusuru / migaraokosokusuru みがらをこうそくする |
(exp,vs-i) to detain; to take into custody |
拘束名簿式比例代表制 see styles |
kousokumeiboshikihireidaihyousei / kosokumeboshikihiredaihyose こうそくめいぼしきひれいだいひょうせい |
proportional representation electoral system (in which party votes are cast, and candidates from each party are elected based on an ordered list available to the public) |
非拘束名簿式比例代表制 see styles |
hikousokumeiboshikihireidaihyousei / hikosokumeboshikihiredaihyose ひこうそくめいぼしきひれいだいひょうせい |
(See 拘束名簿式比例代表制) proportional representation system in which both party and individual votes are cast, seats are distributed amongst parties by proportion of vote obtained, and candidates are elected in descending order of number of votes obtained |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.