I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 52 total results for your 扱い search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
扱い see styles |
atsukai あつかい |
(1) treatment; service; dealing (with); handling; management; (2) handling (of a machine, tool, etc.); operation; use; (suffix noun) (3) treating as; treating like |
扱い方 see styles |
atsukaikata あつかいかた |
how to manage (e.g. case); how to handle (e.g. machine); way with (e.g. children, animal) |
取扱い see styles |
toriatsukai とりあつかい |
treatment; service; handling; management |
宅扱い see styles |
takuatsukai たくあつかい |
home delivery |
客扱い see styles |
kyakuatsukai きゃくあつかい |
(noun/participle) (1) hospitality; (noun/participle) (2) treating like a guest |
荷扱い see styles |
niatsukai にあつかい |
handling of freight |
扱い易い see styles |
atsukaiyasui あつかいやすい |
(adjective) manageable; tractable; easy to care for; easy to deal with; easy to handle |
扱い難い see styles |
atsukainikui あつかいにくい |
(adjective) hard to handle |
他人扱い see styles |
taninatsukai たにんあつかい |
(noun/participle) treating like a stranger |
優先扱い see styles |
yuusenatsukai / yusenatsukai ゆうせんあつかい |
priority treatment; preferential treatment |
出席扱い see styles |
shussekiatsukai しゅっせきあつかい |
regard as equivalent to attendance |
取り扱い see styles |
toriatsukai とりあつかい |
treatment; service; handling; management |
取扱い所 see styles |
toriatsukaijo とりあつかいじょ |
agency; office |
取扱い方 see styles |
toriatsukaikata とりあつかいかた |
way of handling |
子供扱い see styles |
kodomoatsukai こどもあつかい |
(noun/participle) treating someone like a child |
小口扱い see styles |
koguchiatsukai こぐちあつかい |
small lot consignment |
特別扱い see styles |
tokubetsuatsukai とくべつあつかい |
(noun, transitive verb) (1) preferential treatment; special treatment; different treatment; (noun, transitive verb) (2) express delivery; special delivery |
空気扱い see styles |
kuukiatsukai / kukiatsukai くうきあつかい |
(noun/participle) (colloquialism) treating (someone) like they are air; ignoring (someone) |
扱いにくい see styles |
atsukainikui あつかいにくい |
(adjective) hard to handle |
扱いやすい see styles |
atsukaiyasui あつかいやすい |
(adjective) manageable; tractable; easy to care for; easy to deal with; easy to handle |
事務取扱い see styles |
jimutoriatsukai じむとりあつかい |
(irregular okurigana usage) acting director |
取り扱い所 see styles |
toriatsukaijo とりあつかいじょ |
agency; office |
取り扱い方 see styles |
toriatsukaikata とりあつかいかた |
way of handling |
小荷物扱い see styles |
konimotsuatsukai こにもつあつかい |
parcel consignment |
腫れ物扱い see styles |
haremonoatsukai はれものあつかい |
(noun/participle) treating (someone) with great caution (so as not to anger or upset them); handling with kid gloves; treating gingerly |
事務取り扱い see styles |
jimutoriatsukai じむとりあつかい |
(irregular okurigana usage) acting director |
取り扱い注意 see styles |
toriatsukaichuui / toriatsukaichui とりあつかいちゅうい |
handling warning |
取り扱い表示 see styles |
toriatsukaihyouji / toriatsukaihyoji とりあつかいひょうじ |
care instructions |
差別的取扱い see styles |
sabetsutekitoriatsukai さべつてきとりあつかい |
(law) discriminatory treatment |
取り扱い説明書 see styles |
toriatsukaisetsumeisho / toriatsukaisetsumesho とりあつかいせつめいしょ |
user's manual; handling instructions |
差別的取り扱い see styles |
sabetsutekitoriatsukai さべつてきとりあつかい |
(law) discriminatory treatment |
遺失物取り扱い所 see styles |
ishitsubutsutoriatsukaijo いしつぶつとりあつかいじょ |
lost and found office |
Variations: |
atsukainikui あつかいにくい |
(adjective) hard to handle; difficult to handle; awkward to handle; hard to deal with; unwieldy |
Variations: |
atsukaiyasui あつかいやすい |
(adjective) manageable; tractable; easy to care for; easy to deal with; easy to handle |
Variations: |
toriatsukaihyouji / toriatsukaihyoji とりあつかいひょうじ |
care instructions |
Variations: |
toriatsukaisetsumeisho / toriatsukaisetsumesho とりあつかいせつめいしょ |
user's manual; instruction manual; operation manual |
Variations: |
toriatsukaisetsumeisho / toriatsukaisetsumesho とりあつかいせつめいしょ |
user's manual; instruction manual; operation manual |
Variations: |
monoatsukai(物扱i, mono扱i); monoatsukai(mono扱i) ものあつかい(物扱い, もの扱い); モノあつかい(モノ扱い) |
(noun/participle) treating (someone) like an object |
Variations: |
toriatsukaikata とりあつかいかた |
way of handling |
Variations: |
toriatsukaiten とりあつかいてん |
(1) store dealing in a particular item; distributor; (2) (See 取扱所) service point; agency; office |
Variations: |
toriatsukaijo; toriatsukaisho とりあつかいじょ; とりあつかいしょ |
service point; agency; office |
Variations: |
toriatsukaichuui / toriatsukaichui とりあつかいちゅうい |
handling warning |
Variations: |
sabetsutekitoriatsukai さべつてきとりあつかい |
{law} discriminatory treatment |
Variations: |
ishitsubutsutoriatsukaijo; ishitsubutsutoriatsukaisho いしつぶつとりあつかいじょ; いしつぶつとりあつかいしょ |
lost and found office |
動物の倫理的扱いを求める人々の会 see styles |
doubutsunorinritekiatsukaiomotomeruhitobitonokai / dobutsunorinritekiatsukaiomotomeruhitobitonokai どうぶつのりんりてきあつかいをもとめるひとびとのかい |
(o) People for the Ethical Treatment of Animals; PETA |
Variations: |
toriatsukaishouhin / toriatsukaishohin とりあつかいしょうひん |
available products (in a particular store); products on offer |
Variations: |
toriatsukaitenpo とりあつかいてんぽ |
(1) store dealing in a particular item; distributor; (2) (See 取扱所) service point; agency; office |
Variations: |
jimutoriatsukai じむとりあつかい |
acting director |
Variations: |
toriatsukai とりあつかい |
treatment; service; handling; management |
Variations: |
toriatsukai とりあつかい |
treatment; service; handling; management |
Variations: |
kodomoatsukai こどもあつかい |
(noun/participle) treating someone like a child |
Variations: |
toriatsukaisetsumeisho / toriatsukaisetsumesho とりあつかいせつめいしょ |
user's manual; instruction manual; operation manual |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.