There are 17 total results for your 戸神 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
戸神 see styles |
togami とがみ |
(surname) Togami |
戸神山 see styles |
togamiyama とがみやま |
(personal name) Togamiyama |
戸神川 see styles |
togamigawa とがみがわ |
(place-name) Togamigawa |
戸神町 see styles |
togamimachi とがみまち |
(place-name) Togamimachi |
井戸神 see styles |
idogami いどがみ |
(place-name) Idogami |
小戸神 see styles |
otokami おとかみ |
(place-name) Otokami |
大戸神社 see styles |
ootojinja おおとじんじゃ |
(place-name) Ooto Shrine |
小戸神社 see styles |
odojinja おどじんじゃ |
(place-name) Odo Shrine |
岩戸神社 see styles |
iwatojinja いわとじんじゃ |
(place-name) Iwato Shrine |
木戸神社 see styles |
kidojinja きどじんじゃ |
(place-name) Kido Shrine |
森戸神社 see styles |
moritojinja もりとじんじゃ |
(place-name) Morito Shrine |
船戸神明 see styles |
funatoshinmei / funatoshinme ふなとしんめい |
(place-name) Funatoshinmei |
近戸神社 see styles |
chikadojinja ちかどじんじゃ |
(place-name) Chikado Shrine |
郊戸神社 see styles |
koutojinja / kotojinja こうとじんじゃ |
(place-name) Kōto Shrine |
鵜戸神宮 see styles |
udojinguu / udojingu うどじんぐう |
(place-name) Udojinguu |
鵜戸神社 see styles |
utojinja うとじんじゃ |
(place-name) Uto Shrine |
天岩戸神社 see styles |
amanoiwatojinja あまのいわとじんじゃ |
(place-name) Amanoiwato Shrine |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.