I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 63 total results for your 懲 search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
懲 惩 see styles |
chéng cheng2 ch`eng cheng |
to punish; to reprimand; to warn |
懲役 see styles |
choueki / choeki ちょうえき |
(See 禁錮) penal servitude; imprisonment with hard labor (hard labour) |
懲悪 see styles |
chouaku / choaku ちょうあく |
(See 勧善懲悪) punishing evil |
懲戒 惩戒 see styles |
chéng jiè cheng2 jie4 ch`eng chieh cheng chieh choukai / chokai ちょうかい |
to discipline; reprimand (noun, transitive verb) discipline; punishment; reprimand |
懲治 惩治 see styles |
chéng zhì cheng2 zhi4 ch`eng chih cheng chih |
to punish |
懲罰 惩罚 see styles |
chéng fá cheng2 fa2 ch`eng fa cheng fa choubatsu / chobatsu ちょうばつ |
penalty; punishment; to punish (n,vs,vt,adj-no) discipline; punishment; reprimand |
懲處 惩处 see styles |
chéng chǔ cheng2 chu3 ch`eng ch`u cheng chu |
to punish; to administer justice |
懲辦 惩办 see styles |
chéng bàn cheng2 ban4 ch`eng pan cheng pan |
to punish (someone); to take disciplinary action against (someone) |
勧懲 see styles |
kanchou / kancho かんちょう |
(abbreviation) (See 勧善懲悪) rewarding good and punishing evil |
嚴懲 严惩 see styles |
yán chéng yan2 cheng2 yen ch`eng yen cheng |
to punish severely |
獎懲 奖惩 see styles |
jiǎng chéng jiang3 cheng2 chiang ch`eng chiang cheng |
rewards and penalties |
膺懲 see styles |
youchou / yocho ようちょう |
(noun, transitive verb) (form) punishment (of an enemy); chastisement |
重懲 重惩 see styles |
zhòng chéng zhong4 cheng2 chung ch`eng chung cheng |
to punish severely |
懲らす see styles |
korasu こらす |
(transitive verb) to chastise; to punish; to discipline |
懲りる see styles |
koriru こりる |
(v1,vi) (1) to learn by experience; to learn one's lesson; to learn the hard way; (v1,vi) (2) to be discouraged (by); to have enough (of); to be disgusted (with) |
懲役刑 see styles |
chouekikei / choekike ちょうえきけい |
jail sentence; imprisonment |
懲戒免 see styles |
choukaimen / chokaimen ちょうかいめん |
(abbreviation) (See 懲戒免職,懲戒免官・ちょうかいめんかん) disciplinary dismissal; disciplinary discharge |
懲治監 see styles |
choujikan / chojikan ちょうじかん |
reformatory |
懲罰性 惩罚性 see styles |
chéng fá xìng cheng2 fa2 xing4 ch`eng fa hsing cheng fa hsing |
punitive |
懲罰的 see styles |
choubatsuteki / chobatsuteki ちょうばつてき |
(adjectival noun) punitive |
性懲り see styles |
shoukori / shokori しょうこり |
(usu. 〜もなく) (See 性懲りもなく・しょうこりもなく) repenting; improving one's nature |
懲しめる see styles |
korashimeru こらしめる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to chastise; to punish; to discipline |
懲らしめ see styles |
korashime こらしめ |
chastisement |
懲りない see styles |
korinai こりない |
(adjective) (someone who) doesn't learn their lesson; obstinate |
懲り懲り see styles |
korigori こりごり |
(adjectival noun) (1) (kana only) having had enough (of); fed up (with); sick and tired (of); (vs,adv) (2) (kana only) to learn one's lesson; to learn from a bad experience |
懲一儆百 惩一儆百 see styles |
chéng yī jǐng bǎi cheng2 yi1 jing3 bai3 ch`eng i ching pai cheng i ching pai |
lit. punish one to warn one hundred (idiom); fig. to make an example of sb |
懲一警百 惩一警百 see styles |
chéng yī jǐng bǎi cheng2 yi1 jing3 bai3 ch`eng i ching pai cheng i ching pai |
lit. punish one, warn one hundred (idiom); fig. to make an example of sb; also written 懲一儆百|惩一儆百[cheng2 yi1 jing3 bai3] |
懲前毖後 惩前毖后 see styles |
chéng qián bì hòu cheng2 qian2 bi4 hou4 ch`eng ch`ien pi hou cheng chien pi hou |
lit. to punish those before to prevent those after (idiom); to criticize former mistakes firmly to prevent them happening again |
懲惡勸善 惩恶劝善 see styles |
chéng è quàn shàn cheng2 e4 quan4 shan4 ch`eng o ch`üan shan cheng o chüan shan |
see 懲惡揚善|惩恶扬善[cheng2 e4 yang2 shan4] |
懲惡揚善 惩恶扬善 see styles |
chéng è yáng shàn cheng2 e4 yang2 shan4 ch`eng o yang shan cheng o yang shan |
to uphold virtue and condemn evil (idiom) |
懲戒免官 see styles |
choukaimenkan / chokaimenkan ちょうかいめんかん |
disciplinary dismissal; disciplinary discharge |
懲戒免職 see styles |
choukaimenshoku / chokaimenshoku ちょうかいめんしょく |
disciplinary dismissal (discharge) |
懲戒処分 see styles |
choukaishobun / chokaishobun ちょうかいしょぶん |
disciplinary measures; (judicial) sanctions |
懲戒解雇 see styles |
choukaikaiko / chokaikaiko ちょうかいかいこ |
disciplinary discharge; punitive dismissal |
懲戒請求 see styles |
choukaiseikyuu / chokaisekyu ちょうかいせいきゅう |
(noun/participle) (See 弁護士法) formal demand for disciplinary measures against a lawyer |
勧善懲悪 see styles |
kanzenchouaku / kanzenchoaku かんぜんちょうあく |
(yoji) rewarding good and punishing evil; poetic justice |
勸善懲惡 劝善惩恶 see styles |
quàn shàn chéng è quan4 shan4 cheng2 e4 ch`üan shan ch`eng o chüan shan cheng o |
to encourage virtue and punish evil (idiom); fig. poetic justice; you get what's coming to you |
嚴懲不貸 严惩不贷 see styles |
yán chéng bù dài yan2 cheng2 bu4 dai4 yen ch`eng pu tai yen cheng pu tai |
to punish severely (idiom) |
小懲大誡 小惩大诫 see styles |
xiǎo chéng dà jiè xiao3 cheng2 da4 jie4 hsiao ch`eng ta chieh hsiao cheng ta chieh |
lit. to punish a little to prevent a lot (idiom); to criticize former mistakes firmly to prevent large scale repetition |
從嚴懲處 从严惩处 see styles |
cóng yán chéng chǔ cong2 yan2 cheng2 chu3 ts`ung yen ch`eng ch`u tsung yen cheng chu |
to deal with sb severely (idiom) |
暴支膺懲 see styles |
boushiyouchou / boshiyocho ぼうしようちょう |
(hist) (political slogan used during the Second Sino-Japanese War) punish savage China |
無期懲役 see styles |
mukichoueki / mukichoeki むきちょうえき |
life imprisonment; imprisonment for life; indefinite imprisonment |
懲らしめる see styles |
korashimeru こらしめる |
(transitive verb) to chastise; to punish; to discipline |
懲りない奴 see styles |
korinaiyatsu こりないやつ |
(expression) person (generally male) who won't learn their lesson; persistent jerk |
懲罰委員会 see styles |
choubatsuiinkai / chobatsuinkai ちょうばついいんかい |
disciplinary committee |
勧善懲悪劇 see styles |
kanzenchouakugeki / kanzenchoakugeki かんぜんちょうあくげき |
morality play |
悪を懲らす see styles |
akuokorasu あくをこらす |
(exp,v5s) to punish the wicked |
懲りないやつ see styles |
korinaiyatsu こりないやつ |
(expression) person (generally male) who won't learn their lesson; persistent jerk |
勧善懲悪小説 see styles |
kanzenchouakushousetsu / kanzenchoakushosetsu かんぜんちょうあくしょうせつ |
(Edo-period) didactic novel or fiction |
性懲りもなく see styles |
shoukorimonaku / shokorimonaku しょうこりもなく |
(adverb) incorrigibly |
性懲りも無く see styles |
shoukorimonaku / shokorimonaku しょうこりもなく |
(adverb) incorrigibly |
懲罰的損害賠償 see styles |
choubatsutekisongaibaishou / chobatsutekisongaibaisho ちょうばつてきそんがいばいしょう |
{law} punitive damages; exemplary damages |
これに懲りずに see styles |
korenikorizuni これにこりずに |
(expression) (often 〜また...) without being discouraged by this (experience); without letting this put (you) off; without being held back by this |
羹に懲りて膾を吹く see styles |
atsumononikoritenamasuofuku あつものにこりてなますをふく |
(expression) (proverb) a burnt child dreads the fire; once bitten twice shy; to become over cautious from a bad experience |
Variations: |
korinaiyatsu こりないやつ |
(expression) person (generally male) who won't learn their lesson; persistent jerk |
Variations: |
shoukorimonai / shokorimonai しょうこりもない |
(exp,adj-i) incorrigible; dogged |
Variations: |
shoukorimonaku / shokorimonaku しょうこりもなく |
(exp,adv) (See 性懲りもない・しょうこりもない) incorrigibly; doggedly; in spite of one's negative experiences |
Variations: |
korashimeru こらしめる |
(transitive verb) to chastise; to punish; to discipline |
Variations: |
shoukorimonai / shokorimonai しょうこりもない |
(exp,adj-i) (usu. 〜もなく) (See 性懲りもなく) incorrigible; dogged |
Variations: |
shoukorimonaku / shokorimonaku しょうこりもなく |
(exp,adv) (See 性懲りもない) not having learned one's lesson; never changing one's ways; doggedly; in spite of one's negative experiences |
Variations: |
korenikoriyodousaibou / korenikoriyodosaibo これにこりよどうさいぼう |
(expression) (道才坊, 道斎坊 are ateji) take it as a lesson learned; learn from this (mistake) |
Variations: |
atsumononikoritenamasuofuku あつものにこりてなますをふく |
(exp,v5k) (proverb) a burnt child dreads the fire; once bitten twice shy; to become overcautious from a bad experience |
Variations: |
atsumononikoritenamasuofuku あつものにこりてなますをふく |
(exp,v5k) (proverb) a burnt child dreads the fire; once bitten twice shy; to become overcautious from a bad experience |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 63 results for "懲" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.