Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 40 total results for your search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
kěn
    ken3
k`en
    ken
 nengoro
    ねんごろ
    nemokoro
    ねもころ
earnest
(irregular okurigana usage) (adjectival noun) (1) kind; courteous; hospitable; warmly respectful; (2) intimate; (noun/participle) (3) (archaism) becoming intimate; having an intimate relationship (sometimes esp. a homosexual relationship); (irregular okurigana usage) (out-dated or obsolete kana usage) (adjectival noun) (1) kind; courteous; hospitable; warmly respectful; (2) intimate; (noun/participle) (3) (archaism) becoming intimate; having an intimate relationship (sometimes esp. a homosexual relationship)

懇々

see styles
 konkon
    こんこん
(adj-t,adv-to) repeated; earnest; kind

懇ろ

see styles
 nengoro
    ねんごろ
    nemokoro
    ねもころ
(out-dated or obsolete kana usage) (adjectival noun) (1) kind; courteous; hospitable; warmly respectful; (2) intimate; (noun/participle) (3) (archaism) becoming intimate; having an intimate relationship (sometimes esp. a homosexual relationship)

懇切


恳切

see styles
kěn qiè
    ken3 qie4
k`en ch`ieh
    ken chieh
 konsetsu
    こんせつ
earnest; sincere
(noun or adjectival noun) (See 懇切丁寧) kind and careful (instruction, explanation, etc.); considerate; helpful; thoughtful; detailed; scrupulous

懇到

see styles
 kontou / konto
    こんとう
(noun or adjectival noun) (obsolete) polite; courteous; considerate; attentive

懇命

see styles
 konmei / konme
    こんめい
kind words

懇情

see styles
 konjou / konjo
    こんじょう
kindliness

懇意

see styles
 koni
    こんい
(noun or adjectival noun) (1) friendship; (on) familiar terms; intimacy; (noun or adjectival noun) (2) (dated) kindness; goodwill

懇懇

see styles
 konkon
    こんこん
(adj-t,adv-to) repeated; earnest; kind

懇書

see styles
 konsho
    こんしょ
your kind letter

懇望

see styles
 konmou; konbou / konmo; konbo
    こんもう; こんぼう
(noun, transitive verb) entreaty; solicitation; earnest request

懇求


恳求

see styles
kěn qiú
    ken3 qiu2
k`en ch`iu
    ken chiu
to beg; to beseech; to entreat; entreaty

懇篤

see styles
 kontoku
    こんとく
(noun or adjectival noun) cordial; kind

懇親

see styles
 konshin
    こんしん
friendship; intimacy

懇話

see styles
 konwa
    こんわ
(n,vs,vi) friendly talk; chat

懇談

see styles
 kondan
    こんだん
(n,vs,vi) friendly chat; relaxed conversation; informal meeting

懇請


恳请

see styles
kěn qǐng
    ken3 qing3
k`en ch`ing
    ken ching
 konsei / konse
    こんせい
to request earnestly
(noun, transitive verb) appeal; entreaty; request

懇責


恳责

see styles
kěn zé
    ken3 ze2
k`en tse
    ken tse
 konseki
to criticize

懇辭


恳辞

see styles
kěn cí
    ken3 ci2
k`en tz`u
    ken tzu
to decline with sincere thanks

懇願

see styles
 kongan
    こんがん
(noun, transitive verb) pleading; entreaty; supplication; petition

別懇

see styles
 bekkon
    べっこん
(noun or adjectival noun) intimacy

勤懇


勤恳

see styles
qín kěn
    qin2 ken3
ch`in k`en
    chin ken
diligent and attentive; assiduous; sincere

昵懇

see styles
 jikkon
    じっこん
(noun or adjectival noun) intimacy; familiarity

米懇

see styles
 beikon / bekon
    べいこん
Round Table Conference on Rice Price

誠懇


诚恳

see styles
chéng kěn
    cheng2 ken3
ch`eng k`en
    cheng ken
sincere; honest; cordial

懇親会

see styles
 konshinkai
    こんしんかい
social gathering; get-together; (friendly) meeting

懇話会

see styles
 konwakai
    こんわかい
gathering for friendly discussion

懇談会

see styles
 kondankai
    こんだんかい
(1) informal meeting; get-together (for a chat); gathering (for discussion); (2) colloquium; panel discussion; discussion session

懇切丁寧

see styles
 konsetsuteinei / konsetsutene
    こんせつていねい
(noun or adjectival noun) (yoji) kind, careful, and thorough (of an explanation, advice, etc.); thoughtful and scrupulous

丁寧懇切

see styles
 teineikonsetsu / tenekonsetsu
    ていねいこんせつ
(noun or adjectival noun) (rare) (yoji) (See 懇切丁寧) kind, careful, and thorough (of an explanation, advice, etc.); thoughtful and scrupulous

勤勤懇懇


勤勤恳恳

see styles
qín qín kěn kěn
    qin2 qin2 ken3 ken3
ch`in ch`in k`en k`en
    chin chin ken ken
industrious and conscientious; assiduous

應善懇到


应善恳到

see styles
yìng shàn kěn dào
    ying4 shan4 ken3 dao4
ying shan k`en tao
    ying shan ken tao
 ō zenkontō
excellent and fine

懇ろになる

see styles
 nengoroninaru
    ねんごろになる
(exp,v5r) (kana only) to become intimate with (e.g. a woman); to become acquainted

懇意になる

see styles
 konininaru
    こんいになる
(exp,v5r) to get (become) acquainted; to get to know; to get (become) intimate with; to become friendly with; to become friends

Variations:
昵懇
入魂

 jikkon; jukon(入魂)(ok); jukkon(入魂)(ok)
    じっこん; じゅこん(入魂)(ok); じゅっこん(入魂)(ok)
(noun or adjectival noun) intimacy; familiarity; closeness

私的懇談会

see styles
 shitekikondankai
    してきこんだんかい
private consulting group; private panel

Variations:
懇ろ
懇(io)

 nengoro; nemokoro(ok)
    ねんごろ; ねもころ(ok)
(adjectival noun) (1) (kana only) kind; courteous; hospitable; warmly respectful; (adjectival noun) (2) (kana only) (See 懇ろになる) intimate; (noun/participle) (3) (archaism) (kana only) becoming intimate; having an intimate relationship (sometimes esp. a homosexual relationship)

Variations:
懇篤
悃篤(rK)

 kontoku
    こんとく
(noun or adjectival noun) (form) cordial; kind; warm; genial

Variations:
懇々
懇懇
悃々
悃悃

 konkon
    こんこん
(adj-t,adv-to) earnest; kind; sincere

Variations:
懇願
悃願(rK)

 kongan
    こんがん
(noun, transitive verb) pleading; entreaty; supplication; petition

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 40 results for "懇" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary