Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 186 total results for your search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
guàn
    guan4
kuan
 nareru
    なれる
accustomed to; used to; indulge; to spoil (a child)
(given name) Nareru
to become accustomed to

慣れ

see styles
 nare
    なれ
(noun/participle) practice; practising; experience

慣例


惯例

see styles
guàn lì
    guan4 li4
kuan li
 kanrei / kanre
    かんれい
convention; usual practice
custom; practice; convention; precedent

慣偷


惯偷

see styles
guàn tōu
    guan4 tou1
kuan t`ou
    kuan tou
habitual thief

慣壞


惯坏

see styles
guàn huài
    guan4 huai4
kuan huai
to spoil (a child)

慣子

see styles
 minako
    みなこ
(female given name) Minako

慣家


惯家

see styles
guàn jia
    guan4 jia5
kuan chia
(usually derog.) an old hand at something

慣常


惯常

see styles
guàn cháng
    guan4 chang2
kuan ch`ang
    kuan chang
usual; customary

慣平

see styles
 kanpei / kanpe
    かんぺい
(given name) Kanpei

慣性


惯性

see styles
guàn xìng
    guan4 xing4
kuan hsing
 kansei / kanse
    かんせい
(physics) inertia; (fig.) force of habit; tendency to do things in the accustomed way; habitual
{physics} inertia

慣有


惯有

see styles
guàn yǒu
    guan4 you3
kuan yu
customary; usual

慣熟

see styles
 kanjuku
    かんじゅく
(n,vs,vi) (See 習熟) proficiency; mastery; competence; becoming proficient (in)

慣犯


惯犯

see styles
guàn fàn
    guan4 fan4
kuan fan
recidivist; habitual criminal

慣用


惯用

see styles
guàn yòng
    guan4 yong4
kuan yung
 kanyou / kanyo
    かんよう
to use habitually; habitual; customary
(n,vs,vt,adj-no) customary use; common usage; general usage

慣竊


惯窃

see styles
guàn qiè
    guan4 qie4
kuan ch`ieh
    kuan chieh
habitual thief

慣美

see styles
 narumi
    なるみ
(female given name) Narumi

慣習


惯习

see styles
guàn xí
    guan4 xi2
kuan hsi
 kanshuu / kanshu
    かんしゅう
(1) custom; convention; common practice; (noun/participle) (2) (archaism) becoming accustomed (to)
repetition

慣行

see styles
 kankou / kanko
    かんこう
(noun - becomes adjective with の) customary practice; habit; traditional event

慣賊


惯贼

see styles
guàn zéi
    guan4 zei2
kuan tsei
habitual thief

慣量


惯量

see styles
guàn liàng
    guan4 liang4
kuan liang
inertia (mechanics)

慣養


惯养

see styles
guàn yǎng
    guan4 yang3
kuan yang
to spoil; to indulge sb (usu. a child)

不慣

see styles
 funare
    ふなれ
(noun or adjectival noun) inexperienced; unfamiliar (with); unversed; lacking experience

嬌慣


娇惯

see styles
jiāo guàn
    jiao1 guan4
chiao kuan
to pamper; to coddle; to spoil

旧慣

see styles
 kyuukan / kyukan
    きゅうかん
old customs

看慣


看惯

see styles
kàn guàn
    kan4 guan4
k`an kuan
    kan kuan
to be used to the sight of

習慣


习惯

see styles
xí guàn
    xi2 guan4
hsi kuan
 shuukan / shukan
    しゅうかん
habit; custom; usual practice; to be used to; CL:個|个[ge4]
(1) habit; (2) (social) custom; practice; convention; tradition
customs

虻慣

see styles
 asae
    あさえ
(personal name) Asae

過慣


过惯

see styles
guò guàn
    guo4 guan4
kuo kuan
to be accustomed to (a certain lifestyle etc)

慣らう

see styles
 narau
    ならう
(v5u,vi) (kana only) to imitate; to follow; to emulate

慣らし

see styles
 narashi
    ならし
running-in; breaking in (e.g. engine, etc.); accustomizing; warming up

慣らす

see styles
 narasu
    ならす
(transitive verb) (1) to accustom; to train (e.g. one's ear); (2) to tame; to domesticate; to train (e.g. an animal)

慣れた

see styles
 nareta
    なれた
(can act as adjective) experienced; practiced; practised; familiar

慣れる

see styles
 nareru
    なれる
(v1,vi) (1) to get used to; to grow accustomed to; to become familiar with; (2) to become skilled in; to become experienced at; (3) to become tame; to become domesticated

慣わし

see styles
 narawashi
    ならわし
(noun - becomes adjective with の) custom; habit; customary practice

慣わす

see styles
 narawasu
    ならわす
(transitive verb) to make (someone) learn

慣例的

see styles
 kanreiteki / kanreteki
    かんれいてき
(adjectival noun) customary; conventional; usual

慣性系


惯性系

see styles
guàn xìng xì
    guan4 xing4 xi4
kuan hsing hsi
 kanseikei / kanseke
    かんせいけい
inertial system; inertial frame (mechanics)
{physics} inertial system; inertial frame of reference

慣手段

see styles
 kanshudan
    かんしゅだん
conventional means; usual means

慣用句

see styles
 kanyouku / kanyoku
    かんようく
idiom; set phrase; idiomatic phrase

慣用名

see styles
 kanyoumei / kanyome
    かんようめい
common name; popular name; trivial name

慣用手


惯用手

see styles
guàn yòng shǒu
    guan4 yong4 shou3
kuan yung shou
dominant hand

慣用法

see styles
 kanyouhou / kanyoho
    かんようほう
(rare) (See 語法) usage (esp. of language)

慣用的

see styles
 kanyouteki / kanyoteki
    かんようてき
(adjectival noun) customary; usual; common; ordinary; idiomatic

慣用語


惯用语

see styles
guàn yòng yǔ
    guan4 yong4 yu3
kuan yung yü
 kanyougo / kanyogo
    かんようご
commonly used phrase; idiom; colloquial usage
{ling} idiom

慣用音

see styles
 kanyouon / kanyoon
    かんようおん
popularly accepted "on" reading of a kanji (as opposed to those derived from Chinese)

慣習法

see styles
 kanshuuhou / kanshuho
    かんしゅうほう
(1) {law} common law; (2) {law} customary law (in international law)

慣習的

see styles
 kanshuuteki / kanshuteki
    かんしゅうてき
(adjectival noun) customary; conventional; traditional; usual

慣行犯

see styles
 kankouhan / kankohan
    かんこうはん
(1) (See 常習犯) habitual criminal; recidivist; (2) recidivism; habitual criminal activity

不慣れ

see styles
 funare
    ふなれ
(noun or adjectival noun) inexperienced; unfamiliar (with); unversed; lacking experience

人慣れ

see styles
 hitonare
    ひとなれ
(n,vs,adj-no) (1) being used to people (e.g. of a young child); being sociable; (2) being used to humans (esp. animals); being tame

使習慣


使习惯

see styles
shǐ xí guàn
    shi3 xi2 guan4
shih hsi kuan
to accustom

商慣習

see styles
 shoukanshuu / shokanshu
    しょうかんしゅう
commercial practice

商慣行

see styles
 shoukankou / shokanko
    しょうかんこう
(See 商慣習) business practices

商習慣

see styles
 shoushuukan / shoshukan
    しょうしゅうかん
business practice; commercial practice; trade usage

場慣れ

see styles
 banare
    ばなれ
(noun/participle) experience; being accustomed (to something); poise in a critical situation

女慣れ

see styles
 onnanare
    おんななれ
(n,vs,vi) (See 男慣れ) being used to socializing with women (of a man)

悪習慣

see styles
 akushuukan / akushukan
    あくしゅうかん
bad habit; evil practices

手慣し

see styles
 tenarashi
    てならし
practice; practising; exercise; training

男慣れ

see styles
 otokonare
    おとこなれ
(n,vs,vi) (See 女慣れ) being used to socializing with men (of a woman)

看不慣


看不惯

see styles
kàn bu guàn
    kan4 bu5 guan4
k`an pu kuan
    kan pu kuan
cannot bear to see; to hate; to dislike; to disapprove

習慣化

see styles
 shuukanka / shukanka
    しゅうかんか
(n,vs,vt,vi) habituation; becoming a habit; making a habit (of)

習慣性


习惯性

see styles
xí guàn xìng
    xi2 guan4 xing4
hsi kuan hsing
 shuukansei / shukanse
    しゅうかんせい
customary
(adj-no,n) (1) habit-forming; (adj-no,n) (2) habitual

習慣法


习惯法

see styles
xí guàn fǎ
    xi2 guan4 fa3
hsi kuan fa
customary law; common law

習慣的

see styles
 shuukanteki / shukanteki
    しゅうかんてき
(adjectival noun) habitual; customary

食習慣

see styles
 shokushuukan / shokushukan
    しょくしゅうかん
eating habits; dietary habits

慣れっこ

see styles
 narekko
    なれっこ
(n,adj-no,adj-na) being used to ...; getting used to ...; being accustomed to; being conditioned to; be familiar with

慣性航法

see styles
 kanseikouhou / kansekoho
    かんせいこうほう
inertial navigation system

慣性誘導

see styles
 kanseiyuudou / kanseyudo
    かんせいゆうどう
(noun - becomes adjective with の) inertial guidance

慣熟飛行

see styles
 kanjukuhikou / kanjukuhiko
    かんじゅくひこう
orientation flight; training flight; practice flight

慣用表現

see styles
 kanyouhyougen / kanyohyogen
    かんようひょうげん
idiomatic expression; idiom; fixed expression

慣用語句

see styles
 kanyougoku / kanyogoku
    かんようごく
idiom; idiomatic phrase

慣用語法

see styles
 kanyougohou / kanyogoho
    かんようごほう
idiomatic usage

慣用読み

see styles
 kanyouyomi / kanyoyomi
    かんようよみ
reading (of a word) that has become accepted through popular usage

し慣れる

see styles
 shinareru
    しなれる
(Ichidan verb) to be used to doing; to be experienced in

下慣らし

see styles
 shitanarashi
    したならし
preparatory activity

世慣れる

see styles
 yonareru
    よなれる
(v1,vi) to become used to the (ways of the) world; to become worldly or sophisticated

人慣れる

see styles
 hitonareru
    ひとなれる
(v1,vi) to become accustomed to people

口慣らし

see styles
 kuchinarashi
    くちならし
(noun/participle) accustoming oneself to a certain taste; oral drill

司空見慣


司空见惯

see styles
sī kōng jiàn guàn
    si1 kong1 jian4 guan4
ssu k`ung chien kuan
    ssu kung chien kuan
a common occurrence (idiom)

呼慣れる

see styles
 yobinareru
    よびなれる
(Ichidan verb) to be used to calling (someone by a certain name)

商慣習法

see styles
 shoukanshuuhou / shokanshuho
    しょうかんしゅうほう
commercial customary law; commercial custom law

嬌生慣養


娇生惯养

see styles
jiāo shēng guàn yǎng
    jiao1 sheng1 guan4 yang3
chiao sheng kuan yang
pampered and spoiled since childhood

手慣らし

see styles
 tenarashi
    てならし
practice; practising; exercise; training

手慣れた

see styles
 tenareta
    てなれた
(pre-noun adjective) practiced; skilled; experienced; accomplished

手慣れる

see styles
 tenareru
    てなれる
(v1,vi) to get used (to); to get familiar with; to get skillful with

旅慣れる

see styles
 tabinareru
    たびなれる
(v1,vi) to be accustomed to traveling (travelling)

生活習慣

see styles
 seikatsushuukan / sekatsushukan
    せいかつしゅうかん
lifestyle; way of living

看不習慣


看不习惯

see styles
kàn bù xí guàn
    kan4 bu4 xi2 guan4
k`an pu hsi kuan
    kan pu hsi kuan
unfamiliar

習慣用法


习惯用法

see styles
xí guàn yòng fǎ
    xi2 guan4 yong4 fa3
hsi kuan yung fa
idiom

習慣用語


习惯用语

see styles
xí guàn yòng yǔ
    xi2 guan4 yong4 yu3
hsi kuan yung yü
idiom; idiomatic expression; habitual form of speech (grammar)

習慣自然


习惯自然

see styles
xí guàn zì rán
    xi2 guan4 zi4 ran2
hsi kuan tzu jan
habit becomes nature (idiom); get used to something and it seems inevitable; second nature; same as 習成自然|习惯成自然

耳慣れる

see styles
 miminareru
    みみなれる
(v1,vi) to be something familiar

聞慣れる

see styles
 kikinareru
    ききなれる
(transitive verb) to get used to hearing

肩慣らし

see styles
 katanarashi
    かたならし
(noun/participle) warming up; limbering up

見慣らす

see styles
 minarasu
    みならす
(v4s,vt) (archaism) to get used to seeing; to be familiar with

見慣れる

see styles
 minareru
    みなれる
(v1,vi) to become used to seeing; to be familiar with

読慣れる

see styles
 yominareru
    よみなれる
(v1,vi) to be accustomed to reading

購買習慣

see styles
 koubaishuukan / kobaishukan
    こうばいしゅうかん
buying habit

足慣らし

see styles
 ashinarashi
    あしならし
walking practice; warming-up

轉動慣量


转动惯量

see styles
zhuǎn dòng guàn liàng
    zhuan3 dong4 guan4 liang4
chuan tung kuan liang
moment of inertia (mechanics)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12

This page contains 100 results for "慣" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary