I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 36 total results for your 恵那 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
恵那 see styles |
keina / kena けいな |
(female given name) Keina |
恵那代 see styles |
enayo えなよ |
(personal name) Enayo |
恵那子 see styles |
enako えなこ |
(female given name) Enako |
恵那山 see styles |
enasan えなさん |
(personal name) Enasan |
恵那峡 see styles |
enakyou / enakyo えなきょう |
(place-name) Enakyō |
恵那市 see styles |
enashi えなし |
(place-name) Ena (city) |
恵那桜 see styles |
enazakura えなざくら |
(surname) Enazakura |
恵那櫻 see styles |
enazakura えなざくら |
(surname) Enazakura |
恵那美 see styles |
enami えなみ |
(personal name) Enami |
恵那郡 see styles |
enagun えなぐん |
(place-name) Enagun |
恵那駅 see styles |
enaeki えなえき |
(st) Ena Station |
三恵那 see styles |
miena みえな |
(personal name) Miena |
多恵那 see styles |
taena たえな |
(female given name) Taena |
実恵那 see styles |
miena みえな |
(female given name) Miena |
美恵那 see styles |
miena みえな |
(personal name) Miena |
詩恵那 see styles |
shiena しえな |
(female given name) Shiena |
音恵那 see styles |
neena ねえな |
(female given name) Neena |
恵那大橋 see styles |
enaoohashi えなおおはし |
(place-name) Enaoohashi |
恵那櫻徹 see styles |
enazakuratooru えなざくらとおる |
(person) Enazakura Tooru (1960.7.29-) |
恵那神社 see styles |
enajinja えなじんじゃ |
(place-name) Ena Shrine |
中恵那峡 see styles |
nakaenakyou / nakaenakyo なかえなきょう |
(place-name) Nakaenakyō |
恵那峡大橋 see styles |
enakyouoohashi / enakyooohashi えなきょうおおはし |
(place-name) Enakyōoohashi |
恵那峡ランド see styles |
enakyourando / enakyorando えなきょうランド |
(place-name) Enakyōrando |
恵那郡串原村 see styles |
enagunkushiharamura えなぐんくしはらむら |
(place-name) Enagunkushiharamura |
恵那郡付知町 see styles |
enaguntsukechichou / enaguntsukechicho えなぐんつけちちょう |
(place-name) Enaguntsukechichō |
恵那郡坂下町 see styles |
enagunsakashitachou / enagunsakashitacho えなぐんさかしたちょう |
(place-name) Enagunsakashitachō |
恵那郡山岡町 see styles |
enagunyamaokachou / enagunyamaokacho えなぐんやまおかちょう |
(place-name) Enagun'yamaokachō |
恵那郡岩村町 see styles |
enaguniwamurachou / enaguniwamuracho えなぐんいわむらちょう |
(place-name) Enagun'iwamurachō |
恵那郡川上村 see styles |
enagunkawauemura えなぐんかわうえむら |
(place-name) Enagunkawauemura |
恵那郡明智町 see styles |
enagunakechichou / enagunakechicho えなぐんあけちちょう |
(place-name) Enagun'akechichō |
恵那郡福岡町 see styles |
enagunfukuokachou / enagunfukuokacho えなぐんふくおかちょう |
(place-name) Enagunfukuokachō |
恵那郡蛭川村 see styles |
enagunhirukawamura えなぐんひるかわむら |
(place-name) Enagunhirukawamura |
恵那山トンネル see styles |
enayamatonneru えなやまトンネル |
(place-name) Enayama Tunnel |
恵那峡ゴルフ場 see styles |
enakyougorufujou / enakyogorufujo えなきょうゴルフじょう |
(place-name) Enakyou golf links |
恵那郡上矢作町 see styles |
enagunkamiyahagichou / enagunkamiyahagicho えなぐんかみやはぎちょう |
(place-name) Enagunkamiyahagichō |
恵那郡加子母村 see styles |
enagunkashimomura えなぐんかしもむら |
(place-name) Enagunkashimomura |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.