Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 53 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
qià
    qia4
ch`ia
    chia
 ataka
    あたか
exactly; just
(surname) Ataka
just as

恰も

see styles
 adakamo
    あだかも
    atakamo
    あたかも
(adverb) (1) (kana only) as if; as it were; as though; (2) (kana only) right then; just then; at that moment

恰似

see styles
qià sì
    qia4 si4
ch`ia ssu
    chia ssu
just like; exactly like

恰合

see styles
qià hé
    qia4 he2
ch`ia ho
    chia ho
to be just right for

恰吉

see styles
qià jí
    qia4 ji2
ch`ia chi
    chia chi
Chucky, murderous villain of the 1988 US horror movie "Child's Play"

恰土

see styles
 itsuchi
    いつち
(surname) Itsuchi

恰好

see styles
qià hǎo
    qia4 hao3
ch`ia hao
    chia hao
 kakkou / kakko
    かっこう
    kakko
    かっこ
as it turns out; by lucky coincidence; (of number, time, size etc) just right
(1) shape; form; figure; posture; pose; (2) appearance; (3) state; situation; (adj-na,adj-no,n) (4) suitable; fit; reasonable; (suffix noun) (5) about

恰如

see styles
qià rú
    qia4 ru2
ch`ia ju
    chia ju
 kōnyo
just as if
just as if

恰巧

see styles
qià qiǎo
    qia4 qiao3
ch`ia ch`iao
    chia chiao
by chance; as chance would have it

恰幅

see styles
 kappuku
    かっぷく
physique; bodily build

恰度

see styles
 choudo / chodo
    ちょうど
(out-dated kanji) (adverb) (1) (kana only) exactly; precisely; just; right; (2) (kana only) as if; as though; quite

恰恰

see styles
qià qià
    qia4 qia4
ch`ia ch`ia
    chia chia
exactly; just; precisely

恰田

see styles
 ida
    いだ
(surname) Ida

恰當


恰当

see styles
qià dàng
    qia4 dang4
ch`ia tang
    chia tang
appropriate; suitable

恰遇

see styles
qià yù
    qia4 yu4
ch`ia yü
    chia yü
to chance upon; to coincide fortuitously with something

烏恰


乌恰

see styles
wū qià
    wu1 qia4
wu ch`ia
    wu chia
Wuqia county in Xinjiang

恰克図

see styles
 kyafuta
    キャフタ
(place-name) Kyakhta (Russia)

恰恰舞

see styles
qià qià wǔ
    qia4 qia4 wu3
ch`ia ch`ia wu
    chia chia wu
(loanword) cha-cha (dance)

不恰好

see styles
 bukakkou / bukakko
    ぶかっこう
    fukakkou / fukakko
    ふかっこう
(adjectival noun) (1) unshapely; ill-formed; misshapen; (2) awkward; clumsy

年恰好

see styles
 toshikakkou / toshikakko
    としかっこう
one's age

烏恰縣


乌恰县

see styles
wū qià xiàn
    wu1 qia4 xian4
wu ch`ia hsien
    wu chia hsien
Wuqia county in Xinjiang

老烏恰


老乌恰

see styles
lǎo wū qià
    lao3 wu1 qia4
lao wu ch`ia
    lao wu chia
same as 烏魯克提|乌鲁克提 in Xinjiang

背恰好

see styles
 sekakkou / sekakko
    せかっこう
    seikakkou / sekakko
    せいかっこう
one's height or stature; one's physique

恰も好し

see styles
 atakamoyoshi
    あたかもよし
(adverb) luckily; fortunately

恰亞諾夫


恰亚诺夫

see styles
qià yà nuò fū
    qia4 ya4 nuo4 fu1
ch`ia ya no fu
    chia ya no fu
Alexander Chayanov (1888-1937), Soviet agrarian economist

恰到好處


恰到好处

see styles
qià dào hǎo chù
    qia4 dao4 hao3 chu4
ch`ia tao hao ch`u
    chia tao hao chu
it's just perfect; it's just right

恰如其份

see styles
qià rú qí fèn
    qia4 ru2 qi2 fen4
ch`ia ju ch`i fen
    chia ju chi fen
appropriate; judicious; accurate (assessment etc)

恰如其分

see styles
qià rú qí fèn
    qia4 ru2 qi2 fen4
ch`ia ju ch`i fen
    chia ju chi fen
(idiom) appropriate; apt; just right

恰帕斯州

see styles
qià pà sī zhōu
    qia4 pa4 si1 zhou1
ch`ia p`a ssu chou
    chia pa ssu chou
Chiapas, state in Mexico

恰恰相反

see styles
qià qià xiāng fǎn
    qia4 qia4 xiang1 fan3
ch`ia ch`ia hsiang fan
    chia chia hsiang fan
just the opposite

恰好つける

see styles
 kakkoutsukeru / kakkotsukeru
    かっこつける
(Ichidan verb) (kana only) to affect a stylish air; to try to look good; to show off

恰好付ける

see styles
 kakkoutsukeru / kakkotsukeru
    かっこつける
(Ichidan verb) (kana only) to affect a stylish air; to try to look good; to show off

Variations:
恰幅
格幅

see styles
 kappuku
    かっぷく
physique; bodily build

烏魯克恰提


乌鲁克恰提

see styles
wū lǔ kè qià tí
    wu1 lu3 ke4 qia4 ti2
wu lu k`o ch`ia t`i
    wu lu ko chia ti
Wuqia county in Xinjiang; name of county in Xinjiang from early 20th century now called Wuqia 烏縣|乌

烏魯克恰提縣


乌鲁克恰提县

see styles
wū lǔ kè qià tí xiàn
    wu1 lu3 ke4 qia4 ti2 xian4
wu lu k`o ch`ia t`i hsien
    wu lu ko chia ti hsien
Wuqia county in Xinjiang; name of county in Xinjiang from early 20th century now called Wuqia 烏縣|乌

阿魯納恰爾邦


阿鲁纳恰尔邦

see styles
ā lǔ nà qià ěr bāng
    a1 lu3 na4 qia4 er3 bang1
a lu na ch`ia erh pang
    a lu na chia erh pang
Arunachal Pradesh, a state of India in the northeast of the country, occupying an area claimed by China in an ongoing sovereignty dispute

Variations:
年恰好
年格好

see styles
 toshikakkou / toshikakko
    としかっこう
apparent age (of someone); rough age

Variations:
背格好
背恰好

see styles
 seikakkou; sekakkou / sekakko; sekakko
    せいかっこう; せかっこう
stature; height; size; physique

Variations:
恰も(P)
宛も

see styles
 atakamo(p); adakamo
    あたかも(P); あだかも
(adverb) (1) (kana only) (usu. as あたかものようだ, あたかものごとし, etc.) as if; as it were; as though; (adverb) (2) (kana only) right then; just then; at that moment

Variations:
格好(P)
恰好

see styles
 kakkou(p); kakko; kakko / kakko(p); kakko; kakko
    かっこう(P); かっこ; カッコ
(1) shape; form; figure; posture; pose; (2) appearance; (3) state; situation; (adj-na,adj-no,n) (4) suitable; fit; reasonable; (suffix noun) (5) (after an age) about

Variations:
恰幅
格幅(sK)

see styles
 kappuku
    かっぷく
large, broad-shouldered physique (esp. that of a middle-aged man); big build

Variations:
時あたかも
時恰も

see styles
 tokiatakamo
    ときあたかも
(exp,adv) at precisely that time; at exactly that moment; just then; right then

Variations:
不格好
不恰好
無格好

see styles
 bukakkou; fukakkou(不格好, 不好) / bukakko; fukakko(不格好, 不好)
    ぶかっこう; ふかっこう(不格好, 不恰好)
(adjectival noun) (1) unshapely; ill-formed; misshapen; (adjectival noun) (2) awkward; clumsy

Variations:
背格好
背恰好(rK)

see styles
 seikakkou; sekakkou / sekakko; sekakko
    せいかっこう; せかっこう
stature; build; height; size; physique

Variations:
丁度(P)
恰度(oK)

see styles
 choudo / chodo
    ちょうど
(adverb) (1) (kana only) exactly; precisely; just; right; (adverb) (2) (kana only) as if; as though; quite

Variations:
不格好
不恰好
無格好(sK)

see styles
 bukakkou / bukakko
    ぶかっこう
(adjectival noun) (1) unshapely; ill-formed; misshapen; (adjectival noun) (2) awkward; clumsy

Variations:
恰も好し
恰もよし
あたかも好し

see styles
 atakamoyoshi
    あたかもよし
(adverb) luckily; fortunately

Variations:
年恰好
年格好
年かっこう(sK)

see styles
 toshikakkou / toshikakko
    としかっこう
apparent age (of someone); rough age

Variations:
かっこ悪い
カッコ悪い
格好悪い
恰好悪い(sK)

see styles
 kakkowarui; kakkouwarui(格好悪i) / kakkowarui; kakkowarui(格好悪i)
    かっこわるい; かっこうわるい(格好悪い)
(adjective) unattractive; ugly; unstylish; uncool

Variations:
丁度(ateji)(P)
恰度(ateji)(rK)

see styles
 choudo / chodo
    ちょうど
(adverb) (1) (kana only) exactly; precisely; just; right; opportunely; fortunately; (adverb) (2) (kana only) just (like); as if; as though

Variations:
格好つける
格好付ける
恰好つける
恰好付ける
かっこ付ける(ik)

see styles
 kakkoutsukeru(格好tsukeru, 格好付keru, 好tsukeru, 好付keru); kakkotsukeru(ik) / kakkotsukeru(格好tsukeru, 格好付keru, 好tsukeru, 好付keru); kakkotsukeru(ik)
    かっこうつける(格好つける, 格好付ける, 恰好つける, 恰好付ける); かっこつける(ik)
(Ichidan verb) (kana only) to affect a stylish air; to try to look good; to show off

Variations:
格好つける
格好付ける
恰好つける(sK)
恰好付ける(sK)

see styles
 kakkoutsukeru / kakkotsukeru
    かっこうつける
(v1,vi) (See かっこつける) to affect a stylish air; to try to look good; to show off

Variations:
格好の的
恰好の的(sK)
かっこうの的(sK)

see styles
 kakkounomato / kakkonomato
    かっこうのまと
(exp,n) ready target; fair game

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 53 results for "恰" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary