Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 199 total results for your search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
wàng
    wang4
wang
 matsuzaki
    まつざき
to forget; to overlook; to neglect
(personal name) Matsuzaki
forget

忘る

see styles
 wasuru
    わする
(Godan verb with "ru" ending) (archaism) to lose something

忘八

see styles
wàng bā
    wang4 ba1
wang pa
 bouhachi / bohachi
    ぼうはち
see 王八[wang2 ba1]
(1) customer at a brothel; john; someone who has forgotten the eight virtues; (2) brothel; owner of a brothel

忘却

see styles
 boukyaku / bokyaku
    ぼうきゃく
(noun, transitive verb) lapse of memory; forgetting completely; (consigning to) oblivion

忘卻


忘却

see styles
wàng què
    wang4 que4
wang ch`üeh
    wang chüeh
to forget
See: 忘却

忘失

see styles
wàng shī
    wang4 shi1
wang shih
 boushitsu / boshitsu
    ぼうしつ
(noun, transitive verb) forgetting; losing
to forget

忘年

see styles
 bounen / bonen
    ぼうねん
(1) forgetting the hardships of the old year; (2) forgetting one another's age difference

忘念

see styles
wàng niàn
    wang4 nian4
wang nien
 bōnen
forgetfulness

忘性

see styles
wàng xìng
    wang4 xing4
wang hsing
forgetfulness

忘恩

see styles
wàng ēn
    wang4 en1
wang en
 bouon / boon
    ぼうおん
to be ungrateful
ingratitude; thanklessness

忘情

see styles
wàng qíng
    wang4 qing2
wang ch`ing
    wang ching
 bōjō
unmoved; indifferent; unruffled by sentiment
to forget [mistaken] discrimination

忘想

see styles
wàng xiǎng
    wang4 xiang3
wang hsiang
 bōsō
forget thoughts

忘懷


忘怀

see styles
wàng huái
    wang4 huai2
wang huai
to forget

忘我

see styles
wàng wǒ
    wang4 wo3
wang wo
 bouga / boga
    ぼうが
selflessness; altruism
(noun - becomes adjective with の) trance; ecstasy; enthusiasm

忘掉

see styles
wàng diào
    wang4 diao4
wang tiao
to forget

忘本

see styles
wàng běn
    wang4 ben3
wang pen
to forget one's roots

忘機


忘机

see styles
wàng jī
    wang4 ji1
wang chi
 bouki / boki
    ぼうき
free of worldly concerns; above the fray; at peace with the world
(given name) Bouki

忘緒

see styles
 wasureo
    わすれお
decorative gauze strap that hangs from the front left side of the kohimo when tying closed one's hanpi

忘記


忘记

see styles
wàng jì
    wang4 ji4
wang chi
to forget

忘詞


忘词

see styles
wàng cí
    wang4 ci2
wang tz`u
    wang tzu
(of a singer, actor etc) to forget one's lines

忘錯


忘错

see styles
wàng cuò
    wang4 cuo4
wang ts`o
    wang tso
 bōsaku
to forget and be confused

忘餐

see styles
wàng cān
    wang4 can1
wang ts`an
    wang tsan
to forget one's meals

不忘

see styles
bù wàng
    bu4 wang4
pu wang
 fubou / fubo
    ふぼう
(given name) Fubou
not forgetting

両忘

see styles
 ryoubou; ryoumou / ryobo; ryomo
    りょうぼう; りょうもう
(rare) {Buddh} detachment from dichotomies; detachment from objectivity and subjectivity

健忘

see styles
jiàn wàng
    jian4 wang4
chien wang
 kenbou / kenbo
    けんぼう
forgetful
(1) forgetfulness; (2) {med} amnesia

備忘

see styles
 bibou / bibo
    びぼう
reminder

善忘

see styles
shàn wàng
    shan4 wang4
shan wang
to be forgetful; to have a short memory

四忘

see styles
sì wàng
    si4 wang4
ssu wang
 shimō
The state of a saint, i. e. beyond, or oblivious of the four conditions of 一異有無 unity, difference, existence, non-existence.

度忘

see styles
 dowasure
    どわすれ
(irregular okurigana usage) (noun/participle) lapse of memory; forgetting for a moment something one knows well; (something) slipping one's mind

廢忘


废忘

see styles
fèi wàng
    fei4 wang4
fei wang
 haibō
to put aside and forget

毋忘

see styles
wú wàng
    wu2 wang4
wu wang
Don't forget! (literary)

淡忘

see styles
dàn wàng
    dan4 wang4
tan wang
to gradually forget as time passes; to have (something) fade from one's memory

無忘


无忘

see styles
wú wàng
    wu2 wang4
wu wang
 mubō
not forgetting

物忘

see styles
 monowasure
    ものわすれ
(irregular okurigana usage) (noun/participle) forgetfulness

胴忘

see styles
 douwasure / dowasure
    どうわすれ
(irregular okurigana usage) (noun/participle) lapse of memory; forgetting for a moment something one knows well; (something) slipping one's mind

遺忘


遗忘

see styles
yí wàng
    yi2 wang4
i wang
to forget; to cease to think about (sb or something) anymore

都忘

see styles
 miyakowasure
    みやこわすれ
China aster

難忘


难忘

see styles
nán wàng
    nan2 wang4
nan wang
unforgettable

忘れる

see styles
 wasureru
    わすれる
(transitive verb) to forget; to leave carelessly; to be forgetful of; to forget about; to forget (an article)

忘れ扇

see styles
 wasureougi / wasureogi
    わすれおうぎ
discarded fan (in autumn); forgotten fan

忘れ物

see styles
 wasuremono
    わすれもの
lost article; something forgotten

忘れ緒

see styles
 wasureo
    わすれお
decorative gauze strap that hangs from the front left side of the kohimo when tying closed one's hanpi

忘れ花

see styles
 wasurebana
    わすればな
(poetic term) late bloomer; flower blooming after its usual season (esp. in winter)

忘れ草

see styles
 wasuregusa
    わすれぐさ
(1) (kana only) Hemerocallis fulva var. kwanso (variety of daylily); (2) tobacco

忘れ霜

see styles
 wasurejimo
    わすれじも
(See 別れ霜・わかれじも) late frost; frost in late spring

忘れ鼻

see styles
 wasurebana
    わすればな
unobtrusive nose; unpeculiar nose

忘不了

see styles
wàng bù liǎo
    wang4 bu4 liao3
wang pu liao
cannot forget

忘八屋

see styles
 kutsuwaya
    くつわや
(archaism) brothel

忘八旦

see styles
wàng bā dàn
    wang4 ba1 dan4
wang pa tan
turtle's egg (highly offensive when directed at sb)

忘八蛋

see styles
wàng bā dàn
    wang4 ba1 dan4
wang pa tan
turtle's egg (highly offensive when directed at sb)

忘失念

see styles
wàng shī niàn
    wang4 shi1 nian4
wang shih nien
 mōshitsunen
to lose mindfulness

忘失法

see styles
wàng shī fǎ
    wang4 shi1 fa3
wang shih fa
 bōshitsu hō
forgetfulness

忘年交

see styles
wàng nián jiāo
    wang4 nian2 jiao1
wang nien chiao
friends despite the difference in age

忘年会

see styles
 bounenkai / bonenkai
    ぼうねんかい
year-end party; "forget-the-year" party; bōnenkai

忘得失

see styles
wàng dé shī
    wang4 de2 shi1
wang te shih
 bō tokushitsu
forget about gain and loss

忘憂草


忘忧草

see styles
wàng yōu cǎo
    wang4 you1 cao3
wang yu ts`ao
    wang yu tsao
daylily (Hemerocallis fulva)

忘聖言


忘圣言

see styles
wàng shèng yán
    wang4 sheng4 yan2
wang sheng yen
 bō shōgon
to forget the holy teachings

ど忘れ

see styles
 dowasure
    どわすれ
(noun/participle) lapse of memory; forgetting for a moment something one knows well; (something) slipping one's mind

不忘失

see styles
bù wàng shī
    bu4 wang4 shi1
pu wang shih
 fumōshitsu
not forgetting

不忘山

see styles
 fubousan / fubosan
    ふぼうさん
(personal name) Fubousan

不忘禪


不忘禅

see styles
bù wàng chán
    bu4 wang4 chan2
pu wang ch`an
    pu wang chan
 fumōzen
The meditation against forgetfulness.

不忘閣

see styles
 fuboukaku / fubokaku
    ふぼうかく
(place-name) Fuboukaku

健忘症

see styles
jiàn wàng zhèng
    jian4 wang4 zheng4
chien wang cheng
 kenboushou / kenbosho
    けんぼうしょう
amnesia
amnesia; loss of memory

備忘錄


备忘录

see styles
bèi wàng lù
    bei4 wang4 lu4
pei wang lu
memorandum; aide-memoire; memorandum book

備忘録

see styles
 bibouroku / biboroku
    びぼうろく
notebook; memorandum; commonplace book

勿忘我

see styles
wù wàng wǒ
    wu4 wang4 wo3
wu wang wo
forget-me-not, genus Myosotis (botany)

勿忘草

see styles
 wasurenagusa
    わすれなぐさ
forget-me-not (esp. the water forget-me-not, Myosotis scorpioides)

年忘れ

see styles
 toshiwasure
    としわすれ
(noun/participle) (1) forgetting the hardships of the old year; (noun/participle) (2) (See 忘年会) year-end drinking party

度忘れ

see styles
 dowasure
    どわすれ
(noun/participle) lapse of memory; forgetting for a moment something one knows well; (something) slipping one's mind

戲忘天


戏忘天

see styles
xì wàng tiān
    xi4 wang4 tian1
hsi wang t`ien
    hsi wang tien
 kemō ten
(戲念天) One of the six devalokas of the desire-heavens, where amusement and laughter cause forgetfulness of the true and right.

所忘失

see styles
suǒ wàng shī
    suo3 wang4 shi1
so wang shih
 sho bōshitsu
that which is forgotten

有忘失

see styles
yǒu wàng shī
    you3 wang4 shi1
yu wang shih
 u bōshitsu
being forgetful

林不忘

see styles
 hayashifubou / hayashifubo
    はやしふぼう
(person) Hayashi Fubou (1900.1.17-1935.6.29)

無忘失


无忘失

see styles
wú wàng shī
    wu2 wang4 shi1
wu wang shih
 mu bōshitsu
no forgetting

物忘れ

see styles
 monowasure
    ものわすれ
(noun/participle) forgetfulness

胴忘れ

see styles
 douwasure / dowasure
    どうわすれ
(noun/participle) lapse of memory; forgetting for a moment something one knows well; (something) slipping one's mind

遺忘症


遗忘症

see styles
yí wàng zhèng
    yi2 wang4 zheng4
i wang cheng
amnesia

都忘れ

see styles
 miyakowasure; miyakowasure
    みやこわすれ; ミヤコワスレ
(See ミヤマヨメナ) Miyamayomena savatieri (species of flowering plant)

醧忘臺


醧忘台

see styles
yù wàng tái
    yu4 wang4 tai2
yü wang t`ai
    yü wang tai
 yobō dai
The terrace of the potation of forgetfulness, e.g. the waters of Lethe. Also the birds, animals, fish, and creeping things about to be reincarnated as human beings are taken to this terrace and given the drink which produces oblivion of the past.

面忘れ

see styles
 omowasure
    おもわすれ
(n,vs,vi) failure to recognize someone; failure to recognise someone

忘るな草

see styles
 wasurunagusa
    わするなぐさ
forget-me-not

忘れえぬ

see styles
 wasureenu
    わすれえぬ
(can act as adjective) unforgettable

忘れがち

see styles
 wasuregachi
    わすれがち
(adj-na,adj-no) forgetful; oblivious of; negligent

忘れな草

see styles
 wasurenagusa
    わすれなぐさ
forget-me-not (esp. the water forget-me-not, Myosotis scorpioides)

忘れん坊

see styles
 wasurenbou / wasurenbo
    わすれんぼう
forgetful person

忘れ勝ち

see styles
 wasuregachi
    わすれがち
(adj-na,adj-no) forgetful; oblivious of; negligent

忘れ去る

see styles
 wasuresaru
    わすれさる
(transitive verb) to forget completely; to leave behind

忘れ形見

see styles
 wasuregatami
    わすれがたみ
(1) memento (from a dead person); souvenir; keepsake; (2) orphan; posthumous child

忘れ得ぬ

see styles
 wasureenu
    わすれえぬ
(can act as adjective) unforgettable

忘れ難い

see styles
 wasuregatai
    わすれがたい
(adjective) unforgettable; memorable

忘乎所以

see styles
wàng hū suǒ yǐ
    wang4 hu1 suo3 yi3
wang hu so i
to get carried away; to forget oneself

忘其所以

see styles
wàng qí suǒ yǐ
    wang4 qi2 suo3 yi3
wang ch`i so i
    wang chi so i
see 乎所以[wang4 hu1 suo3 yi3]

忘己利他

see styles
 moukorita / mokorita
    もうこりた
selflessness; selfless devotion to the service of others

忘恩行為

see styles
 bouonkoui / boonkoi
    ぼうおんこうい
act of ingratitude

忘恩負義


忘恩负义

see styles
wàng ēn fù yì
    wang4 en1 fu4 yi4
wang en fu i
to forget favors and violate justice (idiom); ingratitude to a friend; to kick a benefactor in the teeth

忘新年会

see styles
 boushinnenkai / boshinnenkai
    ぼうしんねんかい
(See 忘年会,新年会) year-end parties (held in December) and New Year parties (held in January)

忘餐廢寢


忘餐废寝

see styles
wàng cān fèi qǐn
    wang4 can1 fei4 qin3
wang ts`an fei ch`in
    wang tsan fei chin
see 廢寢食|废寝食[fei4 qin3 wang4 shi2]

不忘の碑

see styles
 fubounohi / fubonohi
    ふぼうのひ
(place-name) Fubounohi

不忘学園

see styles
 fubougakuen / fubogakuen
    ふぼうがくえん
(place-name) Fubougakuen

備忘価額

see styles
 biboukagaku / bibokagaku
    びぼうかがく
residual value; scrap value; memorandum price; memorandum value

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12

This page contains 100 results for "忘" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary