There are 22 total results for your 志佐 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
志佐 see styles |
shisa しさ |
(place-name, surname) Shisa |
志佐子 see styles |
shisako しさこ |
(female given name) Shisako |
志佐川 see styles |
shisagawa しさがわ |
(personal name) Shisagawa |
志佐池 see styles |
shisaike しさいけ |
(surname) Shisaike |
延志佐 see styles |
nobushisa のぶしさ |
(given name) Nobushisa |
志佐太夫 see styles |
shisatayuu / shisatayu しさたゆう |
(given name) Shisatayū |
志佐町浦免 see styles |
shisachouuramen / shisachouramen しさちょううらめん |
(place-name) Shisachōuramen |
志佐町里免 see styles |
shisachousatomen / shisachosatomen しさちょうさとめん |
(place-name) Shisachōsatomen |
志佐町圧野免 see styles |
shisachoushounomen / shisachoshonomen しさちょうしょうのめん |
(place-name) Shisachōshounomen |
志佐町庄野免 see styles |
shisachoushounomen / shisachoshonomen しさちょうしょうのめん |
(place-name) Shisachōshounomen |
志佐町栢木免 see styles |
shisachoukayanokimen / shisachokayanokimen しさちょうかやのきめん |
(place-name) Shisachōkayanokimen |
志佐町池成免 see styles |
shisachouikenarimen / shisachoikenarimen しさちょういけなりめん |
(place-name) Shisachōikenarimen |
志佐町白浜免 see styles |
shisachoushirahamamen / shisachoshirahamamen しさちょうしらはまめん |
(place-name) Shisachōshirahamamen |
志佐町笛吹免 see styles |
shisachoufuefukimen / shisachofuefukimen しさちょうふえふきめん |
(place-name) Shisachōfuefukimen |
志佐町西山免 see styles |
shisachounishiyamamen / shisachonishiyamamen しさちょうにしやまめん |
(place-name) Shisachōnishiyamamen |
志佐町赤木免 see styles |
shisachouakagimen / shisachoakagimen しさちょうあかぎめん |
(place-name) Shisachōakagimen |
志佐町長野免 see styles |
shisachounaganomen / shisachonaganomen しさちょうながのめん |
(place-name) Shisachōnaganomen |
志佐町高野免 see styles |
shisachoutakanomen / shisachotakanomen しさちょうたかのめん |
(place-name) Shisachōtakanomen |
志佐町横辺田免 see styles |
shisachouyokobetamen / shisachoyokobetamen しさちょうよこべためん |
(place-name) Shisachōyokobetamen |
志佐町田ノ平免 see styles |
shisachoutanohiramen / shisachotanohiramen しさちょうたのひらめん |
(place-name) Shisachōtanohiramen |
志佐町稗木場免 see styles |
shisachouhiekobamen / shisachohiekobamen しさちょうひえこばめん |
(place-name) Shisachōhiekobamen |
志佐町柚木川内免 see styles |
shisachouyunokigawachimen / shisachoyunokigawachimen しさちょうゆのきがわちめん |
(place-name) Shisachōyunokigawachimen |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.