Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 49 total results for your 御飯 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

御飯

see styles
 onii / oni
    おんいい
(honorific or respectful language) (rare) {Shinto} steamed rice as an offering to a god

御飯事

see styles
 omamagoto
    おままごと
(kana only) playing house

御飯岳

see styles
 omeshidake
    おめしだけ
(personal name) Omeshidake

御飯時

see styles
 gohandoki
    ごはんどき
mealtime

御飯粒

see styles
 gohantsubu
    ごはんつぶ
(polite language) grain of boiled rice

夕御飯

see styles
 yuugohan / yugohan
    ゆうごはん
evening meal; dinner; supper

夜御飯

see styles
 yorugohan
    よるごはん
(colloquialism) dinner; evening meal

早御飯

see styles
 hayagohan
    はやごはん
(See 早飯・はやめし・2) eating early; early meal

昼御飯

see styles
 hirugohan
    ひるごはん
lunch; midday meal

晩御飯

see styles
 bangohan
    ばんごはん
dinner; evening meal

朝御飯

see styles
 asagohan
    あさごはん
breakfast

紫御飯

see styles
 yukarigohan
    ゆかりごはん
(food term) rice sprinkled with red perilla

麦御飯

see styles
 mugigohan
    むぎごはん
boiled barley and rice

御飯蒸し

see styles
 gohanmushi
    ごはんむし
a rice steamer

供御飯峠

see styles
 kuguitouge / kuguitoge
    くぐいとうげ
(place-name) Kuguitōge

加薬御飯

see styles
 kayakugohan
    かやくごはん
{food} (See 加薬飯) boiled rice mixed with vegetables and meat or fish

松茸御飯

see styles
 matsutakegohan
    まつたけごはん
rice cooked with matsutake

混ぜ御飯

see styles
 mazegohan
    まぜごはん
cooked rice with added ingredients (meat, vegetables, etc.)

炒め御飯

see styles
 itamegohan
    いためごはん
(food term) fried rice

Variations:
御飯
お飯

see styles
 omanma
    おまんま
(1) (kana only) (colloquialism) cooked rice; (2) (kana only) (colloquialism) (See まんま・1) food; meal

卵かけ御飯

see styles
 tamagokakegohan
    たまごかけごはん
meal consisting of a raw egg mixed with white rice, often seasoned with soy sauce

卵掛け御飯

see styles
 tamagokakegohan
    たまごかけごはん
meal consisting of a raw egg mixed with white rice, often seasoned with soy sauce

炊込み御飯

see styles
 takikomigohan
    たきこみごはん
rice seasoned and cooked with various ingredients

炊き込み御飯

see styles
 takikomigohan
    たきこみごはん
rice seasoned and cooked with various ingredients

Variations:
御飯時
ご飯時

see styles
 gohandoki
    ごはんどき
mealtime

Variations:
御飯粒
ご飯粒

see styles
 gohantsubu
    ごはんつぶ
(polite language) (See 飯粒) grain of boiled rice

Variations:
御飯蒸し
ご飯蒸し

see styles
 gohanmushi
    ごはんむし
a rice steamer

Variations:
松茸御飯
松茸ご飯

see styles
 matsutakegohan
    まつたけごはん
rice cooked with matsutake

Variations:
炒めご飯
炒め御飯

see styles
 itamegohan
    いためごはん
{food} (See 炒め飯・いためめし) fried rice

Variations:
ご飯(P)
御飯(P)

see styles
 gohan
    ごはん
(1) cooked rice; (2) meal

Variations:
お飯事
御飯事
おまま事

see styles
 omamagoto
    おままごと
(kana only) playing house

Variations:
夕ご飯
夕御飯
夕ごはん

see styles
 yuugohan / yugohan
    ゆうごはん
evening meal; dinner; supper

Variations:
夜ご飯
夜ごはん
夜御飯

see styles
 yorugohan
    よるごはん
(colloquialism) (See 晩御飯) dinner; evening meal

Variations:
栗ご飯
栗ごはん
栗御飯

see styles
 kurigohan
    くりごはん
chestnut rice; rice boiled with chestnuts

Variations:
麦ご飯
麦ごはん
麦御飯

see styles
 mugigohan
    むぎごはん
(See 麦飯) boiled barley and rice

Variations:
ゆかりご飯
紫ご飯
紫御飯

see styles
 yukarigohan
    ゆかりごはん
{food} rice sprinkled with red perilla

Variations:
夜ご飯(P)
夜ごはん
夜御飯

see styles
 yorugohan
    よるごはん
(colloquialism) (See 晩御飯) dinner; evening meal

Variations:
五目ごはん
五目ご飯
五目御飯

see styles
 gomokugohan
    ごもくごはん
(See 加薬ご飯・かやくごはん) casserole of rice, fish or meat, and vegetables

Variations:
加薬ご飯
加薬御飯
加薬ごはん

see styles
 kayakugohan
    かやくごはん
{food} (See 加薬飯) casserole of rice, fish or meat, and vegetables

Variations:
混ぜご飯
混ぜごはん
混ぜ御飯

see styles
 mazegohan
    まぜごはん
cooked rice with added ingredients (meat, vegetables, etc.)

Variations:
昼ご飯(P)
昼ごはん(P)
昼御飯

see styles
 hirugohan
    ひるごはん
lunch; midday meal

Variations:
晩御飯(P)
晩ご飯(P)
晩ごはん

see styles
 bangohan
    ばんごはん
dinner; evening meal

Variations:
朝ご飯(P)
朝ごはん(P)
朝御飯(P)

see styles
 asagohan
    あさごはん
breakfast

Variations:
混ぜご飯
混ぜごはん
混ぜ御飯(sK)

see styles
 mazegohan
    まぜごはん
{food} cooked rice with added ingredients (meat, vegetables, etc.)

Variations:
卵かけご飯
卵かけ御飯
卵掛けご飯
卵掛け御飯

see styles
 tamagokakegohan
    たまごかけごはん
tamago kake gohan; raw egg mixed with white rice, often seasoned with soy sauce

Variations:
炊き込みご飯
炊き込み御飯
炊込みご飯
炊込み御飯

see styles
 takikomigohan
    たきこみごはん
rice seasoned and cooked with various ingredients

Variations:
おまんまの食い上げ
お飯の食い上げ
御飯の食い上げ(sK)

see styles
 omanmanokuiage
    おまんまのくいあげ
(exp,n) losing one's means of livelihood

Variations:
かやくご飯
かやく御飯
加薬ご飯(rK)
加薬御飯(rK)
加薬ごはん(rK)
火薬ご飯(sK)

see styles
 kayakugohan
    かやくごはん
{food} (See 加薬飯) casserole of rice, fish or meat, and vegetables

Variations:
卵かけご飯
卵かけごはん
たまごかけご飯
卵かけ御飯(sK)
卵掛けご飯(sK)
卵掛け御飯(sK)

see styles
 tamagokakegohan
    たまごかけごはん
{food} rice topped with raw egg (often seasoned with soy sauce)
This page contains 49 results for "御飯" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary