There are 20 total results for your 御覧 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
御覧 see styles |
goran ごらん |
(interjection) (1) (abbreviation) (kana only) (please) try to; (2) (abbreviation) (kana only) (please) look; (3) (honorific or respectful language) seeing; looking; watching |
それ御覧 see styles |
soregoran それごらん |
(expression) (obscure) Well, look at that... |
御覧じゃる see styles |
goronjaru ごろんじゃる |
(v4r,vt) (1) (archaism) (honorific or respectful language) to see; to look; to watch; (v2r-s,vt) (2) (archaism) (honorific or respectful language) to see; to look; to watch |
御覧ぜらる see styles |
goranzeraru ごらんぜらる |
(exp,v4r) (archaism) (honorific or respectful language) to see; to look; to watch |
御覧なさる see styles |
gorannasaru ごらんなさる |
(Godan verb -aru special class) (honorific or respectful language) to see; to look; to watch |
御覧になる see styles |
goranninaru ごらんになる |
(exp,v5r) (1) (honorific or respectful language) to see; to look; to watch; (2) try to |
御覧に成る see styles |
goranninaru ごらんになる |
(exp,v5r) (1) (honorific or respectful language) to see; to look; to watch; (2) try to |
御覧下さい see styles |
gorankudasai ごらんください |
(expression) (kana only) (honorific or respectful language) please look at it |
御覧ください see styles |
gorankudasai ごらんください |
(expression) (kana only) (honorific or respectful language) please look at it |
御覧に入れる see styles |
goranniireru / gorannireru ごらんにいれる |
(exp,v1) (humble language) to show; to display |
Variations: |
goran ごらん |
(interjection) (1) (abbreviation) (kana only) (after the -te form of a verb) (See ご覧なさい・3) (please) try to; (interjection) (2) (abbreviation) (kana only) (See ご覧なさい・1) (please) look; (3) (honorific or respectful language) seeing; looking; watching |
Variations: |
soregoran それごらん |
(expression) (rare) (used when someone ignores your advice and ultimately fails at something) (See それ見たことか) well, look at that |
Variations: |
gorannasai ごらんなさい |
(expression) (1) (honorific or respectful language) (polite language) (See 御覧なさる) (please) look; (expression) (2) (used to emphasize that an earlier prediction was correct) see; (auxiliary verb) (3) (honorific or respectful language) (polite language) (kana only) (after the -te form of a verb) (please) try to do |
Variations: |
gorannasaru ごらんなさる |
(Godan verb -aru special class) (honorific or respectful language) (See 見る・1) to see; to look; to watch |
Variations: |
goroujiru; goranjiru(sk) / gorojiru; goranjiru(sk) ごろうじる; ごらんじる(sk) |
(transitive verb) (1) (dated) (honorific or respectful language) to see; to look; to watch; (transitive verb) (2) (dated) (honorific or respectful language) (after the -te form of a verb) to try to ... |
Variations: |
goranniireru / gorannireru ごらんにいれる |
(exp,v1) (humble language) to show; to display |
細工は流々仕上げを御覧じろ see styles |
saikuharyuuryuushiageogoroujiro / saikuharyuryushiageogorojiro さいくはりゅうりゅうしあげをごろうじろ |
(expression) (proverb) don't complain until the job is finished; the end crowns the work |
Variations: |
goranninaru ごらんになる |
(exp,v5r) (1) (honorific or respectful language) to see; to look; to watch; (aux-v,v5r) (2) (honorific or respectful language) (after the -te form of a verb) to try to ... |
Variations: |
gorankudasai ごらんください |
(expression) (kana only) (honorific or respectful language) please look at it |
Variations: |
goranninaru ごらんになる |
(exp,v5r) (1) (honorific or respectful language) (See 見る・1) to see; to look; to watch; (exp,v5r) (2) (after the -te form of a verb) to try to |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.