Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 47 total results for your 御茶 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

御茶

see styles
 ocha
    おちゃ
(1) (polite language) tea (usu. green); (2) tea break (at work); (3) tea ceremony

御茶園

see styles
 osaen
    おさえん
(place-name) Osaen

御茶子

see styles
 ochako
    おちゃこ
female usher at traditional Kansai theatrical events

御茶屋

see styles
 ochiyaya
    おちやや
(place-name) Ochiyaya

御茶山

see styles
 ochayama
    おちゃやま
(place-name) Ochayama

御茶漬

see styles
 ochazuke
    おちゃづけ
(polite language) rice with tea poured on it (Japanese dish)

御茶々岳

see styles
 ochachadake
    おちゃちゃだけ
(place-name) Ochachadake

御茶くみ

see styles
 ochakumi
    おちゃくみ
(polite language) serving tea (esp. at a company); tea server; tea lady

御茶っ葉

see styles
 ochappa
    おちゃっぱ
tea leaves

御茶の子

see styles
 ochanoko
    おちゃのこ
(1) cinch; pushover; easy matter; piece of cake; (2) light snack; cake served with tea

御茶ノ水

see styles
 ochanomizu
    おちゃのみず
(place-name) Ochanomizu (in Tokyo)

御茶園山

see styles
 ochaenyama
    おちゃえんやま
(place-name) Ochaenyama

御茶家所

see styles
 ochayasho
    おちゃやしょ
(place-name) Ochayasho

御茶山町

see styles
 ochayamachou / ochayamacho
    おちゃやまちょう
(place-name) Ochayamachō

御茶汲み

see styles
 ochakumi
    おちゃくみ
(polite language) serving tea (esp. at a company); tea server; tea lady

御茶漬け

see styles
 ochazuke
    おちゃづけ
(polite language) rice with tea poured on it (Japanese dish)

御茶請け

see styles
 ochauke
    おちゃうけ
tea-cake

御茶の水町

see styles
 ochanomizuchou / ochanomizucho
    おちゃのみずちょう
(place-name) Ochanomizuchō

御茶ノ水駅

see styles
 ochanomizueki
    おちゃのみずえき
(st) Ochanomizu Station

御茶家所町

see styles
 ochayashochou / ochayashocho
    おちゃやしょちょう
(place-name) Ochayashochō

御茶漬海苔

see styles
 ochazukenori
    おちゃづけのり
(person) Ochazukenori (1960.4.12-)

御茶の水排水

see styles
 ochanomizuhaisui
    おちゃのみずはいすい
(place-name) Ochanomizuhaisui

御茶屋御殿山

see styles
 ochayagotenyama
    おちゃやごてんやま
(place-name) Ochayagotenyama

御茶屋御殿跡

see styles
 ochayagotenato
    おちゃやごてんあと
(place-name) Ochayagoten'ato

御陵御茶屋山

see styles
 goryouochayayama / goryoochayayama
    ごりょうおちゃややま
(place-name) Goryōochayayama

新御茶ノ水駅

see styles
 shinochanomizueki
    しんおちゃのみずえき
(st) Shin'ochanomizu Station

Variations:
お茶屋
御茶屋

see styles
 ochaya
    おちゃや
(geisha) teahouse; establishment where patrons are entertained by geisha

御茶の子さいさい

see styles
 ochanokosaisai
    おちゃのこさいさい
(expression) It's a piece of cake; It's a simple task; It's a cinch

Variations:
お茶(P)
御茶

see styles
 ocha
    おちゃ
(1) (polite language) (See 茶・1) tea (usu. green); (2) tea break (at work); (3) (See 茶の湯) tea ceremony

Variations:
お茶っ葉
御茶っ葉

see styles
 ochappa
    おちゃっぱ
tea leaves

Variations:
お茶の子
御茶の子

see styles
 ochanoko
    おちゃのこ
(1) cinch; pushover; easy matter; piece of cake; (2) light snack; cake served with tea

Variations:
お茶屋
御茶屋(sK)

see styles
 ochaya
    おちゃや
(geisha) teahouse; establishment where patrons are entertained by geisha

Variations:
お茶(P)
御茶(sK)

see styles
 ocha
    おちゃ
(1) (polite language) (See 茶・1) tea (esp. green or barley); (2) tea break (at work); (3) (See 茶の湯) tea ceremony

Variations:
お茶っ葉
御茶っ葉(sK)

see styles
 ochappa
    おちゃっぱ
tea leaves

Variations:
お茶の子
御茶の子(sK)

see styles
 ochanoko
    おちゃのこ
(1) easy task; piece of cake; cakewalk; cinch; pushover; (2) cake served with tea; light snack

Variations:
お茶の子さいさい
御茶の子さいさい

see styles
 ochanokosaisai
    おちゃのこさいさい
(expression) (See 御茶の子・おちゃのこ・1) It's a piece of cake; It's a simple task; It's a cinch

Variations:
お茶漬け
お茶漬
御茶漬
御茶漬け

see styles
 ochazuke
    おちゃづけ
(polite language) (See 茶漬け) ochazuke; rice with tea poured on it

Variations:
お茶の子さいさい
御茶の子さいさい(sK)

see styles
 ochanokosaisai
    おちゃのこさいさい
(See お茶の子・1) easy task; piece of cake; cakewalk; cinch; pushover

Variations:
お茶を挽く
お茶をひく
御茶を挽く(sK)

see styles
 ochaohiku
    おちゃをひく
(exp,v5k) (idiom) to have no customers (of a geisha, prostitute, etc.); to have no engagements

Variations:
お茶を濁す
お茶をにごす(sK)
御茶を濁す(sK)

see styles
 ochaonigosu
    おちゃをにごす
(exp,v5s) (idiom) to evade (questions); to reply evasively; to beat around the bush; to throw up a smoke screen

Variations:
お茶汲み
お茶くみ
御茶くみ
御茶汲み

see styles
 ochakumi
    おちゃくみ
(polite language) (See 茶汲み) serving tea (esp. at a company); tea server; tea lady

Variations:
お茶汲み
お茶くみ
御茶くみ(sK)
御茶汲み(sK)

see styles
 ochakumi
    おちゃくみ
(polite language) (See 茶汲み) serving tea (esp. at a company); tea server; tea lady

Variations:
お茶漬け
お茶漬
御茶漬(sK)
御茶漬け(sK)

see styles
 ochazuke
    おちゃづけ
(polite language) (See 茶漬け) ochazuke; rice with tea poured on it

Variations:
お茶請け
お茶うけ
お茶受け(iK)
御茶請け(sK)

see styles
 ochauke
    おちゃうけ
(polite language) cake or snack served with tea

Variations:
お茶請け
お茶うけ
御茶請け
お茶受け(iK)

see styles
 ochauke
    おちゃうけ
(polite language) cake or snack served with tea

Variations:
大きにお世話、お茶でも上がれ
大きに御世話、御茶でも上がれ(sK)
大きにお世話お茶でも上がれ(sK)
大きに御世話御茶でも上がれ(sK)
大きに御世話御茶でもあがれ(sK)

see styles
 ookiniosewa、ochademoagare
    おおきにおせわ、おちゃでもあがれ
(expression) (joc) (archaism) mind your own business!; keep out of it!

Variations:
大きに御世話御茶でも上がれ
大きにお世話お茶でも上がれ
大きに御世話、御茶でも上がれ
大きにお世話、お茶でも上がれ

see styles
 ookiniosewaochademoagare
    おおきにおせわおちゃでもあがれ
(expression) (joc) (archaism) mind your own business!; keep out of it!
This page contains 47 results for "御茶" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary